Фан Дэюнь, услышав шум и крики, пулей вылетел из подсобки. Перед его глазами предстала картина сумасшедшего, необузданного хаоса. Его аптека, дело всей его жизни, превратилась в груду обломков. Осколки стекла хрустели под ногами, разорванные пакеты с драгоценными травами валялись на полу, смешиваясь с грязью. Всё, что он так долго и кропотливо создавал, было уничтожено в одно мгновение.
А посреди всего этого безумия метался его сын, отчаянно пытаясь урезонить разъярённую толпу.
— Прекратить! — закричал Фан Дэюнь, и его голос, усиленный гневом и отчаянием, прогремел, как раскат грома.
Но его никто не услышал. Толпа, опьянённая собственной безнаказанностью, продолжала крушить всё вокруг.
— Если вы сейчас же не остановитесь, я вызову полицию! — ледяным тоном произнёс он.
На этот раз угроза подействовала. Люди замерли, и в наступившей тишине Фан Юй, воспользовавшись моментом, молниеносно вонзил иглу в определённую точку на теле лежащего мужчины.
Кха-а-а!!!
Тот судорожно закашлялся, извергнув из себя сгусток тёмной крови, а затем медленно сел, растерянно озираясь по сторонам.
— Я… я ведь уже…
— Технически, да, ваше сердце остановилось, — спокойно пояснил Фан Юй. — Это называется «временная остановка жизнедеятельности». Но ваши органы ещё функционировали… Проще говоря, вы не были мертвы. И ваша так называемая «неизлечимая болезнь» — не что иное, как обычный инфаркт миокарда. Вы ведь не проходили обследование в больнице, верно?
— Да какое там обследование… — покачала головой женщина. — На это же куча денег нужна… А у нас дети мал мала меньше, всех кормить надо!
— Вы утверждали, что были у нас утром. Где же тогда мой рецепт? У меня отличная память… И, несмотря на то, что сегодня было много посетителей, я запомнил каждого. Вас среди них не было! — в голосе Фан Юя прозвучал металл.
— Простите нас… — женщина рухнула на колени. — Нас заставили!
Если Фан Юй решит довести дело до конца, им несдобровать…
— Ладно уж, всего лишь пара разбитых стёкол… не велика потеря, — вмешался Фан Дэюнь. Остальные лекарства можно было просто собрать и рассортировать.
— Вы… вы такой добрый человек! — слёзы благодарности хлынули из глаз женщины. Мужчина тоже опустился на колени, низко кланяясь им обоим.
— Встаньте. Я сейчас соберу вам лекарство, — тяжело вздохнул Фан Юй. Он бы с радостью довёл дело до конца, но раз уж отец решил проявить милосердие… Впрочем, он был уверен, что за всем этим кто-то стоит. И он обязательно выяснит, кто.
— Вот, принимайте два раза в день в течение недели, — он протянул им пакет с травами.
— Сколько с нас? — спросила женщина, доставая из кармана пачку денег. Фан Юй невольно обратил внимание на то, какими новыми и хрустящими были эти купюры. Странно, ведь судя по её поношенной одежде и мозолистым рукам, она явно не купалась в роскоши.
— Триста восемьдесят.
— Вот, возьмите четыреста… Мы пойдём.
Подхватив мужа под руку, она поспешно удалилась. Толпа зевак тоже начала расходиться.
— Папа, присмотри за аптекой, мне нужно ненадолго отлучиться! — бросил Фан Юй и выбежал на улицу.
— Иди, иди… только возвращайся скорее! — покачал головой Фан Дэюнь. Да, его сын — превосходный лекарь, но в житейских делах — сущий профан!
Тяжело вздохнув, он набрал номер стекольной мастерской. Сегодняшний день явно не задался.
Фан Юй быстро нагнал ту парочку.
— Вы так торопитесь… случилось что-то срочное?
— Ты… что ты здесь делаешь? Какое совпадение! — женщина испуганно вздрогнула и отвела взгляд.
— Не бойтесь, я не собираюсь требовать с вас возмещения ущерба… Но я хочу знать, кто вас подослал.
— Я… я не могу сказать! У меня будут проблемы… — в её глазах стояли слёзы. — У меня на руках старики и дети… а муж только что после болезни!
— Это я во всём виноват… — мужчина с силой ударил себя по лицу. — Не смог позаботиться о своей семье!
Фан Юй поморщился. Прямым допросом здесь ничего не добиться.
— Идите, — махнул он рукой. Рано или поздно он всё равно узнает, кто за всем этим стоит.
Когда он вернулся, в аптеке уже вставляли новые стёкла, а немногочисленные посетители снова выстроились в очередь.
— Сынок, ты сам не свой… что-то случилось? — спросил Фан Дэюнь, заметив, что сын рассеян и задумчив. Неужели та девушка ему снова отказала?
— Да так… всё из-за утреннего происшествия…
— Не бери в голову, и не такое бывало. Твоё мастерство неоспоримо, но ты должен научиться видеть картину в целом. Иначе, даже обладая великим талантом, ты не сможешь удержать ситуацию под контролем.
— Я понял… давай я помогу.
— Нет-нет… вот, держи, это билеты в кино, от дяди Го!
— Папа… вы что, опять за своё? — Фан Юй был обескуражен. Отец, кажется, и не думал сдаваться.
— Да просто сходите, развейтесь… Мы с дядей Го желаем вам только добра. Тебе ведь уже двадцать шесть! В наше время в твоём возрасте уже детей в школу водили!
— Во сколько? — сдался Фан Юй.
— В три тридцать… У тебя ещё есть полчаса. Поторопись, не заставляй девушку ждать!
В кинотеатре его уже ждала Го Сюэли. Сегодня она была в длинном летящем платье, а её волосы были небрежно собраны в хвост. Простая и элегантная.
— Сразу предупреждаю, я пришла сюда только ради фильма… Так что не строй иллюзий, — заявила она с порога.
— Мне, пожалуйста, попкорн и колу! — проигнорировав её слова, обратился Фан Юй к продавцу.
— Две порции! — поправила его Го Сюэли.
Это оказался какой-то занудный артхаусный фильм. Вокруг сидели влюблённые парочки, и они вдвоём выглядели совершенно неуместно. Весь сеанс Фан Юй увлечённо хрустел попкорном, а Го Сюэли, не отрываясь, смотрела на экран. Когда фильм наконец закончился, Фан Юй с облегчением выдохнул.
— У меня дела, я пойду, — бросила Го Сюэли и, не прощаясь, быстро ушла.
Фан Юй лишь покачал головой. Обернувшись, он увидел Ли Янь.
— Привет! Это твоя девушка? Симпатичная… Кажется, я видела её у нас в компании…
— Госпожа Ли, мне кажется, это вас не касается, — холодно отрезал он.
— Я просто хотела сказать… за ней сейчас ухаживает один очень богатый и влиятельный парень… Так что тебе придётся постараться! — бросила она на ходу и поспешно удалилась.
Фан Юй потёр виски. Да что за день сегодня такой!
http://tl.rulate.ru/book/146758/8030255
Сказали спасибо 24 читателя