Готовый перевод Pokemon Journeys Season 1: Mew's Journey Through Kanto / Путешествие Мью по Канто - Архив: Эпизод 5: Клефейри и Лунный Камень. ч4

Брок повернулся к своему Ониксу:

— Хорошо, Оникс! Следуй за ними под землёй!

Мью повернулась к Сэндшрю:

— Сэндшрю, ты иди с Ониксом.

Сэндшрю кивнул в ответ. Оникс и Сэндшрю зарылись под землю, чтобы найти Команду Ракета.

— Ещё есть шанс их поймать! — сказала Мью.

С этими словами Мью и остальные выбежали через вход, из которого пришли, чтобы найти Команду Ракета. Тем временем Сеймур всё ещё искал свои очки. В этот момент Клефейри принёс ему очки.

— Прошу прощения? — ответил Сеймур.

Затем смог взять свои очки и надеть их:

— О, спасибо.

Потом спросил:

— Но почему вы не гонитесь за грабителями, которые украли ваш Лунный Камень?

Покемоны были сбиты с толку.

Сеймур сказал:

— Лунный Камень для вас священен, не так ли? Ваша обязанность — забрать его у этих грабителей, вы меня понимаете?

Вскоре покемоны кивнули и поняли, что им нужно делать.

Тем временем Команда Ракета везла Лунный Камень на деревянных санях, привязав его, и спускалась с холма. Все они смеялись от своего триумфа.

— Хорошие парни всегда… — сказала Джесси.

Затем Джеймс добавил:

— …приходят последними!

— Мы только что поднялись с самого дна на вершину! Хех! — ответил Мяут.

Внезапно Оникс Брока и дикий Сэндшрю вырвались из-под земли, сбив Команду Ракета и ядро Лунного Камня с саней, и те упали на землю. Вскоре на место происшествия прибыли Мью и остальные.

— Попались! — сказала Мью.

Брок крикнул:

— Отличная работа, Оникс, хватай их, сейчас же!

Оникс пополз, чтобы схватить их.

Но Джеймс крикнул:

— Коффинг, контратака!

Коффинг ударил Оникса прямо по макушке и сбил его с ног. Конечно, Коффинг тоже упал на землю.

— Оникс! — обеспокоенно сказал Брок.

Внезапно Мью заметила, что кто-то выходит из дыры:

— Эй, смотрите!

Все заметили, что из дыры выходит Сеймур.

— Это Сеймур! — сказала Мисти.

Вскоре из дыры начали выходить Клефейри, Клеффы и Клефейбл.

— И Клефейри, Клеффы и Клефейбл тоже, — сказала Мью.

Вскоре Клефейри, Клефейбл подняли свои кольца и начали ими двигать, пока Клеффа подпрыгивала вверх и вниз.

— Что они делают? — спросила Джесси.

— Машут пальцами, — ответил Джеймс.

Вскоре все начали двигать головами, как Клефейри и Клефейбл.

— Туда-сюда и туда-сюда, — сказал Мяут.

— У меня голова кружится, — сказала Мисти.

— Это атака, которую используют Клефейри, называется Метроном, — сказал Сеймур.

— Он прав, Метроном очень непредсказуем, — сказала Мью.

Затем Сеймур сказал:

— Я никогда раньше не видел, чтобы Клефейри использовали Метроном. Кто знает, что произойдёт?

Внезапно все покемоны остановились и начали ярко светиться. Вскоре всё вокруг окутал огромный взрыв. И затем Команда Ракета снова взлетела в воздух.

Джесси запаниковала:

— Что ж, похоже, Команда Ракета…

— …снова в пролёте! — добавил Джеймс.

— Это был Метроном! — закричал Мяут.

Джесси закричала:

— Я ставлю ему два пальца вниз!

— Я тоже! — согласился Джеймс.

— Мяут — три! — добавил Мяут.

Вскоре Команда Ракета исчезла, а Мью и её друзья наблюдали за massive explosion.

— Ого! — сказала Мью.

Вскоре с неба начали падать сверкающие осколки.

— Лунный Камень, — ответил Сеймур.

Некоторые осколки Лунного Камня упали на некоторых Клефейри, и те эволюционировали в Клефейбл.

— Клефейри… — поражённо сказал Брок.

— …эволюционируют, — добавила Мисти.

Мью достала свой Покедекс, и Декстер сказал:

— Клефейбл, покемон-фея. Тип: Фея. И эволюционировавшая форма Клефейри. Эти уникальные существа — одни из самых редких покемонов в мире.

Затем он повернулся к Клеффе:

— Клеффа, покемон-звезда. Тип: Фея, и предэволюционная форма Клефейри. Его часто видят, когда ночное небо усыпано падающими звёздами. Говорят, он прибывает верхом на падающей звезде.

Мью: Как и Клефейри, Клефейбл редко видели люди из-за их робости и застенчивости. На самом деле, у них сверхчувствительные уши, которые могут улавливать звуки на расстоянии более полумили.

— Сила Лунного Камня сделала это, — сказал Сеймур.

Вскоре все вернулись в пещеру, а Клефейри, Клефейбл и Клеффа продолжили свою церемонию.

Сеймур повернулся к группе:

— Я решил остаться здесь с ними.

Все были сбиты с толку.

— Всю жизнь я мечтал найти Лунный Камень, и однажды я полечу с ними к звёздам, — сказал Сеймур.

— Ого, — поражённо сказала Мисти.

— Когда доберёшься до космоса, надеюсь, ты не забудешь прислать нам открытку, — сказал Брок.

Мью улыбнулась, затем повернула голову и увидела, что Сэндшрю стоит рядом с Пикачу и Иви.

Мью опустилась на колени к Сэндшрю:

— В чём дело, Сэндшрю?

— Сэндшрю Сэндшрю сэнд сэнд, — (Я хочу пойти с тобой в твоё приключение.) — сказал Сэндшрю.

— Ты хочешь пойти со мной? — спросила Мью.

Услышав это, Мисти сказала:

— Мью, я думаю, Сэндшрю хочет стать твоим.

— Ну, как я могу отказать. Хорошо, ты можешь пойти, — сказала Мью.

Она коснулась Сэндшрю своим Покеболом, и тот вошёл внутрь. Щелчок — и Сэндшрю теперь в Покеболе. В этот момент Клефейбл и два Клефейри подошли к земле. Клефейбл держал розовое яйцо, украшенное белыми звёздами, а два других держали более крупный осколок лунного камня и Покебол. Покебол был похож на обычный, но одна сторона его верхней части была сине-бирюзовой, а другая — чёрной. В центре был жёлтый полумесяц.

Клефейбл сказал:

— Клефейбл Клефейбл Клефейбл, — (Спасибо за помощь. Мы хотели бы подарить вам это в знак благодарности. Относитесь к этому с любовью и заботой.)

— Это для меня? — удивлённо спросила Мью.

— Ого! Они дарят тебе Яйцо покемона, — сказала Мисти.

— И кусок своего Лунного Камня, — сказал Сеймур.

Затем Брок сказал:

— И они дарят тебе Лунный Бол.

— Лунный Бол? — растерянно переспросила Мью.

— Это специальный Покебол, который позволяет ловить покемонов, использующих Лунные Камни для эволюции, — сказал Брок.

— Ого. Спасибо, — сказала Мью.

Мью взяла Покебол и Лунный Камень и положила их в свою сумку.

Затем взяла Яйцо покемона:

— Я обещаю заботиться об этом яйце и хорошо заботиться о покемоне, который из него вылупится.

На следующий день Сеймур, Клеффа, Клефейри и Клефейбл помахали на прощание Мью и остальным, когда те отправились в путь.

— До свидания, Сеймур! Прощайте, Клеффа, Клефейри и Клефейбл! — сказала Мью.

— Прощай, Мью! Прощай, Пикачу! Прощай, Иви! И спасибо вам всем! — сказал Сеймур, махая на прощание.

Мью спросила:

— Как вы думаете, Клефейри действительно прибыли на Землю из космоса?

— Забавно представлять, что это так, — сказала Мисти.

Позже Мью и остальные добрались до перекрёстка и вскоре увидели знак с надписью «Церулин-Сити», указывающий направо.

— Эта дорога ведёт в Церулин-Сити. Что ж, полагаю, мы идём в правильном направлении, — сказал Брок, но Мисти погрустнела, увидев знак.

Затем Брок заметил что-то на знаке:

— А здесь ещё что-то нацарапано.

— Что? — с любопытством спросила Мью.

Мью посмотрела на знаки и сказала:

— «Гэри был здесь. Мью-Мью? НЕУДАЧНИЦА?!»

Мью раздражённо надула щёки:

— Ненавижу, когда Гэри называет меня этим прозвищем.

— Мью-Мью? — растерянно переспросила Мисти.

— Ага. Это прозвище, которым Гэри меня дразнит. Эта надпись на знаке — просто ещё один способ Гэри вывести меня из себя, — сказала Мью.

— Ой, не обращай внимания, — сказал Брок.

— Он прав. Ты не неудачница, и, как ты сама сказала, это просто способ Гэри тебя подразнить, так что не волнуйся, — сказала Мисти.

— Спасибо, — сказала Мью.

Затем добавила:

— А теперь, пойдём в Церулин-Сити.

— Пика!/Иви! — (Да!) — сказали Пикачу и Иви.

С этими словами Мью и её друзья продолжили свой путь по тропе в Церулин-Сити, чтобы заработать свой следующий значок.

Примечания:

Файлы Мью

Покемоны: Иви (♀), Пикачу (♂), Шеллдер (♂), Пиджеотто (♂), Поливирл (♂), Метапод (♂), Видл (♀), Сэндшрю (♂), 2 Яйца покемонов

Предметы: 3 Чешуйки Сердца, 2 Успокаивающих Колокольчика, 1 Амулет-Монета, Лунный Камень, Лунный Бол

Значки: Значок Камня

Файлы Мисти

Покемоны: Голдин (♀), Старью

Предметы: Удочка

Файлы Брока

Покемоны: Геодуд, Оникс, Зубат

http://tl.rulate.ru/book/146748/8014637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь