Когда солнце село, наши герои решили перекусить. Мью и Брок дали покемонам их еду, и она им очень понравилась.
Мью улыбнулась:
— Покемонам очень нравится твоя еда, Брок.
— Спасибо, Мью. Эта еда для покемонов сделана по моему собственному секретному рецепту. Ингредиенты специально подобраны для каждого покемона, — сказал Брок.
Мью взяла кусочек из банки и начала есть.
— Очень вкусно, неудивительно, что покемонам нравится, — сказала Мью.
— Я разрабатывал его годами. Я постоянно улучшаю рецепт. Я приготовлю порцию для Пикачу, — сказал Брок, кормя Зубата.
— Я попробую, — сказал Сеймур.
Сеймур взял кусочек и съел его. Затем сказал:
— Неплохо.
— Хм, мне всегда было интересно, какая на вкус еда для покемонов, — сказала Мисти и тоже взяла кусочек.
Затем она начала его жевать, но поморщилась — похоже, ей не понравилось.
— Может, тебе и не нравится, но покемоны от неё в восторге, — сказал Брок.
Тем временем Пикачу, Иви, Сэндшрю и Клефейри беседовали на ближайшем валуне. Мью и её друзья повернулись и увидели, как покемоны разговаривают друг с другом. Поскольку Мью могла их понимать, она знала, о чём говорят Клефейри и остальные.
— Эй, ребята, о чём говорит Клефейри?
— Пика Пи, — (Нам нужно идти.) — сказал Пикачу.
— Клефейри, — (Прямо сейчас.) — сказал Клефейри.
— В чём дело? — спросила Мью.
— Иви Иви, — (Следуй за Клефейри.) — сказала Иви.
С этими словами четыре покемона поспешили прочь.
Мью повернулась к остальным:
— Нам нужно следовать за ними. — Мью и остальные последовали за ними. Сэндшрю тоже остался с ними. Покемоны продолжали вести остальных вверх по холму.
Мью спросила:
— Пикачу. Иви. Куда, чёрт возьми, вы нас ведёте?
Клефейри и другие покемоны выпрыгнули из кустов и остановились. Мью и остальные подошли и заметили впереди пещеру.
— Ещё одна пещера! — сказала Мью.
Клефейри и покемоны вошли в пещеру и вышли с другой стороны, Мью и остальные последовали за ними. Войдя в пещеру, они замерли в изумлении, увидев большой сверкающий камень, сияющий в свете полной луны, которая светила через большое отверстие наверху. Вокруг него кружились маленькие камни.
— Это ядро Лунного Камня! — изумлённо сказал Сеймур.
— Это похоже на сон! — поражённо сказала Мисти.
— Значит, легенда о Лунном Камне правдива! — сказал Брок.
Внезапно Мью заметила:
— Смотрите! Клефейри что-то делает!
Клефейри, которого они встретили ранее, запрыгнул на небольшой столб и положил свой камень к остальным. Вскоре все камни, включая ядро, начали светиться ярко-синим цветом. Затем все Клефейри вышли из-за камня и встали перед ним. Не только Клефейри, но и их предэволюционная форма Клеффа, и их эволюционировавшая форма, Клефейбл, тоже прибыли.
— Их так много! — поражённо сказала Мисти.
— Клеффа, Клефейри и Клефейбл, — изумлённо сказал Сеймур.
Один из Клефейри шагнул вперёд и сказал:
— Клефейри! Фейри Фейри, Клефейри!
— Думаю, они здороваются, — сказал Брок.
Мью сказала:
— Клефейри говорит: «Приветствуем, друзья. И добро пожаловать на наше Празднование Лунного Камня».
— Празднование? — растерянно переспросила группа.
Внезапно Мисти заметила нечто удивительное:
— Посмотрите на них!
Клеффы двигались, подпрыгивая вверх и вниз. Клефейри делали то же самое, но они кружились, прыгая в другом направлении. Клефейбл кружились как Клефейри, но в том же направлении, что и Клеффы.
— Удивительно. Эти покемоны создали своё собственное общество. Это невероятное зрелище, — впечатлённо сказал Сеймур.
Вскоре Пикачу и Иви начали разговаривать с Клефейри. Клефейри отвечал им. Когда Клефейри закончил объяснять, Пикачу и Иви были очень удивлены.
Мью повернулась к своим покемонам:
— Скажите, Пикачу, Иви, что вам вообще рассказал Клефейри, а?
Пикачу и Иви объяснили ей, что сказал Клефейри. Услышав это, Мью была поражена.
— Ого! Это удивительно! — поражённо сказала Мью.
— Так что они сказали? — спросила Мисти.
Мью повернулась к друзьям:
— Это на самом деле праздник для Клефейри, Клеффы и Клефейбл. Они назвали его «Лунная Молитва Лунному Камню».
— Лунная Молитва Лунному Камню! — удивлённо переспросила группа.
— Да. Каждое полнолуние все Клефейри, Клеффы и Клефейбл собираются вместе, у каждого есть осколок Лунного Камня. Они кладут его вокруг ядра и молятся ему, исполняя танец. Иногда некоторые Клефейри даже эволюционируют в Клефейбл.
— Это потрясающе, — сказал Брок.
— Но вопрос в том, почему? — задумалась Мисти.
Сеймур предположил:
— Может, потому что Лунный Камень упал с небес?
— Тогда, может, легенды правдивы. Может, Лунный Камень действительно прибыл из космоса, — сказала Мисти.
— Ага, — сказала Мью.
Внезапно Сеймур возбуждённо закричал:
— Конечно! Теперь всё сходится!
— Что сходится? — спросила Мью.
Сеймур объяснил:
— Космос! Покемоны и человечество полетят на Лунном Камне в космос! Сначала на Луну, потом на Марс, а потом вместе к звёздам!
Внезапно они услышали знакомый голос:
— К звёздам? Это наш выход!
Все обернулись и увидели Команду Ракета.
— Вы, ребята, не знаете, когда остановиться! — сказала Мисти и показала им язык.
— Это важная церемония для Клефейри, Клеффы и Клефейбл, и Лунный Камень для них важен. Так что не смейте её нарушать, — сказала Мью.
Сеймур встал впереди и сердито сказал:
— Держитесь подальше от Лунного Камня, или…!
— Или? — заметил Джеймс.
— Кажется, нам угрожают, — ответила Джесси.
У Сеймура затряслись коленки, и он нервно сказал:
— Лунный Камень принадлежит Клефейри, а не вам, злоумышленникам! Немедленно покиньте эту пещеру!
— Что это за необычный звук? — ответил Джеймс.
— У него коленки трясутся, — сказала Джесси.
— Звучит как слабак! — усмехнулся Мяут.
Сеймур сердито сказал:
— Я вам покажу!
И бросился на них.
— Не надо! Сеймур! — крикнула Мью.
Сеймур закричал, бросаясь на Команду Ракета. Однако Мяут подставил ему подножку, и он упал на землю.
Мяут усмехнулся:
— Ха! Как полёт?
Сеймур встал и заметил, что его очки слетели, и начал оглядываться:
— Мои очки! Я ничего не вижу!
— Ох. Сеймур! — обеспокоенно сказала Мисти.
— Это было нечестно! — сердито сказала Мью.
Вскоре Команда Ракета достала свои Покеболы.
— В битве покемонов всё честно, ты, маленькая выскочка, — сказала Джесси.
— Хватит болтать! — сказал Джеймс.
— Согласна! Вперёд, Пикачу! Иви! — крикнула Мью.
— Пика! (Понял!) — сказал Пикачу.
— Иви! (Вперёд!) — сказала Иви.
— Оникс, вперёд! — сказал Брок и бросил свой Покебол.
Вскоре все покемоны были выпущены из своих Покеболов. Покемоны-феи испугались.
Джесси сказала:
— Покажем им, что размер не имеет значения. Эканс, под землю!
— Коффинг, Дымовая завеса! — сказал Джеймс.
Эканс зарылся под землю, а Коффинг выпустил дымовую завесу, которая окутала всё вокруг. Вскоре никто ничего не мог разглядеть.
Мью закашлялась и достала свой Покебол:
— Дым нас не остановит! Пиджеотто, я выбираю тебя!
Она бросила свой Покебол, и из него появился Пиджеотто.
Затем Мью крикнула:
— Пиджеотто, Смерчем развей дым!
Пиджеотто замахал крыльями, и дым рассеялся. Вскоре Команда Ракета исчезла, а вместе с ней и Лунный Камень, оставив после себя огромную дыру.
— О нет! Лунный Камень исчез! — воскликнула Мью.
— Команда Ракета его украла! — сказала Мисти.
— Битва была лишь уловкой, чтобы они могли незаметно утащить его, — сказала Мью.
http://tl.rulate.ru/book/146748/8014635
Сказал спасибо 1 читатель