Готовый перевод Hogwarts: The Path of the Magus / ГП: Гача проложит мне путь!: Глава 12: Ночная вылазка

Выйдя из кабинета профессора Флитвика, Элвин направился в библиотеку, по пути размышляя о состоявшемся разговоре. Он получил ценные указания, которые определили его дальнейший путь. Магия — это не просто произнесение заклинаний и взмахи палочкой. Это таинство. Многие волшебники умели колдовать, но не понимали сути происходящего. Конечно, Хогвартс никогда и не ставил себе целью воспитать элиту — его задача была в обучении всего магического сообщества Британии. Поэтому профессора обычно не углублялись в такие сложные материи, если их об этом не просили. Остальным же, «троечникам», достаточно было просто уметь применять заклинания на практике.

Но Элвин решил пойти другим путём: он хотел исследовать саму суть магии, постичь её глубочайшие тайны. И начать он решил с изучения древних рун.

Придя в библиотеку, Элвин столкнулся с мадам Пинс, очень строгой на вид ведьмой-библиотекарем. Книги были её жизнью. Её ястребиный взор то и дело скользил по посетителям, и горе тому, кто осмеливался грубо перелистывать страницы или шуметь — его немедленно настигал её ледяной взгляд.

Элвин прошёл в общую секцию и нашёл книгу «Введение в древние руны» — учебник для третьего курса, который использовался вплоть до пятого. Для него сейчас этого было более чем достаточно. Найдя свободное место, он погрузился в чтение и очнулся только к ужину, с неохотой поставив книгу на полку.

«Пожалуй, стоит купить себе экземпляр, а то каждый раз ходить в библиотеку — неэффективно, — бормотал он себе под нос, выходя из библиотеки. — Но Флэрри для этого использовать нельзя, слишком заметно. Придётся одолжить сову в совятне. А пока... похоже, сегодня ночью придётся устроить вылазку».

Что до правил? Простите, но как последователь Братства, Элвин придерживался принципа: «Если никто не видел, как я нарушаю правила, значит, это была идеальная ночная вылазка».

Придя в Большой зал, Элвин увидел, что Чжоу уже заняла для него место. Он сел, и тут же его тарелка наполнилась едой — порция была в три-четыре раза больше, чем у Чжоу, и громоздилась, словно маленькая гора.

Чжоу прыснула со смеху.

— Элвин, ты что, такой голодный?

— Знаешь ли, чтение отнимает много сил. А я только что из библиотеки, — пробормотал он с набитым ртом.

— Не зря тебя называют маленьким гением Когтеврана. Ты принёс нашему факультету первые очки в этом учебном году, — с улыбкой поддразнила его Чжоу, заботливо пододвигая ему стакан сока, чтобы он не подавился.

Элвин закатил глаза, но не обиделся и с удовольствием продолжил ужинать.

После ужина у Чжоу не было занятий, и она вместе с подругами отправилась в гостиную играть в волшебные шахматы. А несчастному Элвину предстояло тащиться на Астрономическую башню на урок астрономии. Этот предмет в мире волшебников мало чем отличался от магловского: то же наблюдение за звёздами в телескоп, изучение их траекторий — ничего магического.

В девять вечера, с головой, гудящей от разглядывания звёзд, Элвин вернулся в свою спальню и рухнул на кровать. «Нет, нельзя раскисать, мне ещё в библиотеку», — внезапно вскочил он, тряхнув головой и заставляя себя взбодриться. Чем раньше он освоит беспалочковую магию, тем раньше у него появится лишний козырь в рукаве. Большинство волшебников без палочки — что ягнята на заклание. А уж как их приготовить — нарезать ломтиками или зажарить на вертеле — решает только враг. Элвин не хотел оставлять у себя такую уязвимость.

Дождавшись полуночи, он решил действовать. В гостиной уже никого не должно было быть. Наложив на себя Дезиллюминационное заклинание, он вышел из спальни. Гостиная и вправду была пуста. Элвин с облегчением выдохнул — он опасался, что некоторые «орлята» могли засидеться за книгами допоздна.

Выйдя в коридор, он на цыпочках направился к библиотеке, молясь не встретить Филча с его кошкой. Эта парочка, словно призраки, по ночам рыскала по замку в поисках нарушителей.

В библиотеке он взял ту же книгу и, поколебавшись, решил устроиться в Запретной секции — она была в глубине, и в случае чего у него было бы время спрятаться. Забравшись в самый дальний угол, он зажёг на кончике палочки «Люмос», поставил её рядом и с упоением погрузился в чтение. Книга была именно тем, что ему нужно. Древние руны были письменами, наполненными магией, и разбору каждой из них можно было посвятить целую книгу. Этот учебник давал простое введение в применение и анализ нескольких базовых рун, что как раз и требовалось Элвину для углубления своих познаний в сути магии.

Тем временем...

— Идиот Джордж, беги быстрее! Если Филч поймает нас из-за тебя, я буду смеяться над тобой весь семестр!

— Идиот Фред, я ставил ловушку с навозной бомбой! Бежим в сторону библиотеки!

Двое рыжих близнецов неслись по коридору, спасаясь от Филча. На их лицах не было ни тени беспокойства — лишь озорные ухмылки после удачной шалости. Они бежали, толкаясь и смеясь, и постепенно приближались к библиотеке.

...

Элвин встрепенулся, оторвавшись от книги. «Кто-то идёт?» — подумал он, но на всякий случай погасил свет палочки, наложил на себя Дезиллюминационное заклинание, вернул книгу на место и направился к выходу.

И тут он увидел их: братья Уизли, похожие на двух хаски, неслись прямо на него, а за ними раздавался яростный рёв смотрителя Хогвартса:

— Я знаю, что вы здесь! Я знаю, вы впереди! Только попадитесь мне! Я оставлю вас после уроков! На весь семестр!

У Элвина разболелась голова. Он и представить не мог, что кто-то приведёт Филча прямо в библиотеку. Он всё просчитал, но никак не ожидал, что его идеальный план ночной вылазки будет сорван этими двумя идиотами. Впрочем, помогать он им не собирался. Близнецы были уже на третьем курсе и давно набрались опыта в противостоянии с Филчем. Раз уж почитать не удалось, можно было остаться и посмотреть шоу.

http://tl.rulate.ru/book/146487/7955106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь