Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 134

Ран Сяою нахмурилась и сказала: «Не она? Она так тебя избила».

Нан Ян покачал головой: «Она пришла избить меня, поэтому она послала кого-то убить меня прошлой ночью, не она».

«Почему?»

«Если бы это была она, она бы точно не появилась здесь сегодня».

Ран Сяою нахмурилась и через некоторое время произнесла не совсем понимающе: «Тогда тот, кто тебя убил, был просто...»

«Ан Би», — слегка задыхаясь, произнёс Нан Ян и проговорил: «Это Ан Би».

«Как так? Разве Ан Би всегда не была близка с наложницей Кан?»

«Да, Ан Би действительно близка с наложницей Кан, и даже — на этот раз они, должно быть, сговорились».

«...»

«Просто Ан Би знает больше, чем наложница Кан, поэтому она хочет, чтобы я умерла».

Ран Сяою становилось всё непонятнее: «Почему я не понимаю».

Нан Ян вздохнула и сказала: «Прошлой ночью я думала о том, что произошло раньше, и только что вспомнила, что в полдень вчера я обнаружила, что мой туалетный столик весь в беспорядке, поэтому я его прибрала, но до этого я явно его не трогала».

«Ты имеешь в виду, кто-то подходил к твоему столику?»

«Да, я думаю, что они хотели положить на мой столик коралловые браслеты, чтобы подставить меня».

«Но ведь ты не имела в виду...»

«Да, браслет, который нашли, мой».

«...»

«Тот, кто искал, должен был его видеть. Думаю, он тоже испугался, не зная, что делать».

Ран Сяою немного поняла: «Значит, те, кто тебя подставил, на самом деле не подложили свои украденные браслеты тебе».

«Да».

«Тогда это дело не просто...»

«Если у них было бы больше времени, они бы тоже смогли придумать способ получше. Однако они слишком точно рассчитали время, так что у них не было времени тщательно всё обдумать».

«Что ты имеешь в виду?»

«Потому что скоро императрица прибудет во дворец Шоуань».

Ран Сяою снова подумала, вздохнула и сказала: «Ты хочешь сказать, что пока они здесь, чтобы подставить тебя, они пришлют кого-то, кто придумает способ пригласить императрицу во дворец Шоуань, чтобы это переросло в грандиозный скандал, и ты умрёшь».

Нан Ян кивнула и сказала: «Они не хотели давать мне время, чтобы всё выяснить, но они не ожидали, что они и сами себе не дадут времени разобраться с неожиданностями».

«...»

«У них нет времени, чтобы как-то по-другому реагировать, они могут только совершить ошибку».

Ран Сяою нахмурилась и задумалась на некоторое время, а затем сказала: «Это дело действительно слишком сложно, но я наконец немного поняла».

Сказав это, она снова посмотрела на Нан Ян: «Но раз меня уже подставили и оклеветали, почему Ан Би тебя убила?»

Нан Ян немного помолчала и сказала: «Вчера наложница Кан была той, кто привёл императрицу во дворец Шоуань. Значит, императорская наложница Ан Би или человек, подосланный Ан Би, подошла к моему столику, чтобы подложить мне браслет. Она точно должна знать, что браслет мой».

«...»

«Сейчас она, должно быть, в панике».

«...»

«Потому что она не знает, откуда у меня этот браслет. Если я проясню ситуацию, то это означает, что браслет Ся Чжаои я не крала».

Ран Сяою сказала: «Но в этом нет необходимости убивать».

Нан Ян подняла голову и сказала: «Однако у неё всё ещё есть нож, и она может засунуть его мне в тело в любой момент».

Ран Сяою широко раскрыла глаза: «Что это?»

http://tl.rulate.ru/book/14620/3977592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь