Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: Глава 198

Глава 198: Переговоры

Переводчик: Наксиос Редактор: оverload

Десять Красных Муравьев, этого точно будет достаточно? Честно говоря, я точно не могу сказать, насколько повыситься мой уровень.

Я не смогу догнать героя. Отступление - тоже как вариант, но... если я не смогу догнать героя, уничтожив десятерых красных муравьев, то окажусь в невыгодном положении.

Может вернуться к возобновлению переговоров? В конце концов, они должны хотеть избежать смерти. Они настолько отчаялись, что угрожали самоубийством, или может это просто упрямство, потому выбрали этот путь. Ладно, но...

[Все же вы не можете принять это условие?]

Я не понимаю их менталитет, они блефуют или это крайняя мера? Не ожидал, что проиграю Красным Муравьям в переговорах.

Эй, шарокроль! Разве ты не можешь выяснить намерения оппонента с помощью [Телепатии]? Скажем, насколько они серьезны в отношении суицида....

"Пефу...."

[Если буду мать, они тоже могут... ... контролировать себя, не открывая разум.]

......Ладно, уровень [Телепатии] у Королевы Муравьев выше. Тогда, возможно, что информация с нашей стороны уже была раскрыта? Судя по прошлым словам, они ощутили наше намерение до такой степени... Полагаю, если навык настолько высок, то и разрыв увеличивается. Если переговоры затянутся, разве это будет выгодно для меня?

Как я должен поступить? Должен ли я рассмотреть ситуацию с другой стороны для изменения подхода? Сработает ли это против них? Разве не посыпется эта тактика, если бы она читала наши мысли при помощи [Телепатии]? Даже, если и так, я не знаю, чего ожидать от возможностей [Телепатии].

Мне нужна какая-то альтернатива...

[... Вам нужно получить очки опыта, но я не могу передать вам больше Красных Муравьев... Но это не значит, что нет других альтернатив.]

Заметив мою обеспокоенность, она сделала новое предложение.

[Это немного далеко, но есть еще один рой красных муравьев. Что скажите, если мы передадим вам их местоположение?]

Заставить меня передумать о их улье, продав другой улей, это...? Лобовая атака улья совершенно здоровых красных муравьев слишком рискована. Так же, это возможно ложная информация. Если я отправлюсь на поиски другого улья Красных Муравьев, не будет странным, что вы сбежите из своего гнезда за это время.

А еще, сомнительно, что навыки распознавания лжи у Шарокроля будут эффективны на основании их уровня. Это заманчивое предложение, но риск слишком высок.

[Хм....Тогда я должна вам своих солдат. Кроме пятерки моего муравьиного эскорта, остальные присоединятся к вам.]

Это нормально? Но вы раньше упомянули только десятерых... ...

[Это не тоже самое, что они просто погибнут. На карте стоит владение территорией. В какой-то степени компромисс возможен.]

Королева Муравьев выглядит немного нервной. Кажется, это действительно крайняя мера.

До сих пор мы были погружены в разговор, горько признавать, что мы оказались вынуждены идти на компромисс. Скорее всего, ожидать более благоприятные условия чем это, мне не удастся. Если это затянется, меня и дальше будут проверять навыком [Телепатия]. Возможно, вскоре моя слабость будет раскрыта.

Тогда где будет наш этот компромисс? Я все еще буду идти по опасному пути, но у меня будут Красные Муравьи, прикрывающие меня.

[Времени мало. Давай покинем это места. Я отправлю своих солдат на поверхность.]

Перед этим приведите раненых красных муравьев передо мной. Им придется приложись немало усилий, чтобы покинуть Гнездо. Я исцелю их при помощи магии восстановления и они будут полностью в порядке.

[....Оу, понимаю.]

Войдя в глубь гнезда, Королева Муравьев вернулась с двадцатью муравьями, которые находились на грани смерти. Если бы здесь были все красные муравьи с разными травмами, то их бы набралось более сорока в сумме.

Красные Муравьи осторожно приближались ко мне. Я взглянул на свою напарницу.

"Гхаа?"

Нет, чего ты ожидала? Только ты можешь использовать магию восстановления.

http://tl.rulate.ru/book/146/413249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь