Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: Глава 189

Глава 189: Побег с поля боя

Дорога позади меня заблокирована из-за обрушения прохода. Впереди 20 красных муравьев, которые равны маленькому каменному дракону. Эта та ситуация, о которой я бы подумал как сумасшедший, если ли бы все еще был в том лесу.

Но если я могу прорваться, то я смогу в безопасности выбраться, набрав немного таких необходимых очков опыта.

Раньше проход был шире, чем этот, так как муравьи сильно изменили его. Учитывая это, количество муравьев, с которыми мне придется сражаться одновременно, возросло до пяти.

- Гуу...

Я застонал и закрыл рот, в то время как красные муравьи продолжали смотреть.

- Ку-ча!

Главный красный муравей подал сигнал остальным и выстрелил из [Глиняного пистолета]. Это град камней. Так как они больше не боялись случайно ранить своих товарищей, как раньше, они безжалостно обстреливали меня из [Глиняного пистолета]. Не было пространства, чтобы двигаться, и я не мог обстрелять их [Лезвиями ветра]. У меня не осталось другого выхода, кроме как пробежать насквозь.

Я использовал руки как щит, чтобы отбить град камней, пока мчался на первые ряды красных муравьев. Лицо, руки, грудь, пули [Глиняного пистолета] наносили удары по всему моему телу. Ни в коем случае нельзя было опускать голову, на которой сидел шарокроль. Хотя было не так больно, как раньше, так как я поднялся на несколько уровней вверх, но урон все равно был болезненный.

Я с силой сократил дистанцию, готовясь когтями атаковать красных муравьев впереди. Так как Адофу был у меня во рту, я не мог пускать в ход атаку дыханием. Поэтому сейчас все, что я мог сделать, это прорываться только при помощи одной грубой силы.

- Пефу!

Когда Шарокроль крикнул, боль от моих синяков немного утихла. Кажется, что Шарокроль использовал [Отдых]. Я это очень оценил.

Физическая сила красных муравьев ослабла благодаря яду. С того момента, как я вошел в этот муравейник, мой уровень поднялся на семь пунктов. Из-за разнице в уровне у меня должно получиться как-то справиться с этими двадцатью муравьями.

Я поднял руку, чтобы приготовиться к большому взмаху. Красные муравьи, подумав, что это был их шанс, предприняли атаку и попытались меня укусить. Я повернул руку к ним и махнул ей с такой силой, какой только мог.

Два красных муравья стали сэндвичем. Части их тел и конечностей разлетелись во все стороны.

[Получено 806 очков опыта.]

[Титул [Ходячее яйцо] активирован, получено дополнительных 806 очков опыта.]

[Уровень [Злого Дракона Бедствия] повышен с 70 до 72.]

Как я и думал, большой мах со всей силы был за рамками дозволенного, да? Хотя они погибли довольно быстро, урон, который я получил до убийства, не совсем мне по душе.

Уклоняться, чтобы не попасть под атаку, и совершать собственные атаки когтями. Отбивать камни [Лезвиями ветра] и получать удары в крылья, выпуская когти.

Я не обращал внимание на красных муравьев, которые переключились на использование [Самовосстановления]. У меня были бы проблемы, если бы они развернулись, но у меня не было времени перехватывать их. Так как их ОМ должны были сокращаться, в конце концов они выдохнутся.

Я ударил красного муравья когтем, убив его. Голос бога оповестил, что набраны очки опыта, а красные муравьи в задних рядах выступили вперед после того, как я растоптал красного муравья. Они быстро развернулись, как я и думал.

Хоо, их боевой строй на самом деле может сослужить мне хорошую службу.

Я сделал шаг вперед, чтобы превратить сражение в ближний бой. Сложно двигать руками и еще сложнее атаковать, но так должно быть лучше.

- Пефу...

Шарокроль, который, кажется, прочитал мои мысли, слегка запищал. Хорошо, что я мог так легко передавать мысли.

Я выждал момент между атаками, а потом тряхнул головой. Шарокроль расправил уши и уцепился за мои клыки, а потом зашвырнул себя мне в рот. Я зарыл рот и начал использовать [Перекат], целясь в упор на красных муравьев.

- Ку-ча!?

Красные муравьи ринулись действовать, катясь на них. Ладно, давай сделаем это. Раненые муравьи с тыла, которые восстановились, тоже начали переходить вперед. Если раненые красные муравьи вступят в битву, то я смогу с легкостью закончить.

Чтобы остановить мой [Перекат], красным муравьям надо было вместе строить стены с помощью [Глины]. Но если красные муравьи выстроятся в линию вот так, [Глина], выработанная раненными муравьями, получится не такой хорошей, как должна быть, ухудшив их же положение. Думаю, красные муравьи начинали выдыхаться, и я мог слышать, как их дыхание становится рваным.

- Ку-чаа!

- Ку-чаа!

Крики красных муравьев раздались эхом. По моему телу пробежало чувство, что я давлю и отражаю красных муравьев, перекатываясь по ним.

[Получено 392 очка опыта.]

[Титул [Ходячее яйцо] активирован, получено дополнительных 392 очка опыта.]

[Получено 376 очков опыта.]

[Титул [Ходячее яйцо] активирован, получено дополнительных 376 очков опыта.]

[Уровень [Злого Дракона Бедствия] повышен с 72 до 73.]

[Получено 403 очка опыта.]

[Титул [Ходячее яйцо] активирован, получено дополнительных 403 очка опыта.]

[Получено 415 очков опыта.]

[Титул [Ходячее яйцо] активирован, получено дополнительных 415 очков опыта.]

[Уровень [Злого Дракона Бедствия] повышен с 73 до 74.]

Уведомления от Голоса бога не прекращались. Меня начинало тошнить от всех этих уведомлений. Успокойся немного, ладно?

[Титул [Бедствие] повышен с 5 до 6 уровня .]

… Ахх, Бедствие пошло вверх. Хотя я хотел, чтобы оно остановилось до того, как я эволюционирую, я знал, что бесполезно сейчас жаловаться, что я разрушил гнездо красных муравьев.

- Ку-чаа!

- Ку-чаа!

- Ку-чаа!

Три красных муравья в последнем ряду зашипели на меня. Перед ними поднялась красная стена.

Или потому что это происходило слишком быстро, или потому что у них осталось мало ОМ, стена казалась немного хрупкой по сравнению со стенами прохода. Я ускорил вращение и прыгнул на стену. Поспешно построенная стена развалились.

Я раздавил красных муравьев, которые прятались за ней.

[Получено 392 очка опыта.]

[Титул [Ходячее яйцо] активирован, получено дополнительных 392 очка опыта.]

[Уровень [Злого Дракона Бедствия] повышен с 74 до 75.]

[[Злой Дракон Бедствия] достиг максимального уровня.]

[Созданы условия для эволюции.]

Наконец! Я достиг максимального уровня. Я продолжал все так же катиться, желая выбраться из муравейника.

Последний красный муравей попытался убежать, но сдался на полпути.

http://tl.rulate.ru/book/146/325691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь