Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: Глава 220

Глава 220. Мантикора

Я застываю, когда сталкиваюсь с монстром.

Если я чем-то разозлю его, существо может укусить ребенка до смерти.

И если я двинусь, он тоже двинется.

Держу его на расстоянии и проверяю его статус.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

Раса: Мантикора

Статус: Нормальный

Уровень: 73/80

Очки здоровья: 453/453

Очки магии: 142/142

Атака: 413

Защита: 228

Магическая сила: 194

Стойкость: 534

Ранг: B

Характеристики:

[Кот: Уровень -] [Скрыто: Уровень 4] [Обнаружение сигнала: Уровень 6]

[Язык Гриша: уровень 1]

Навыки сопротивления:

[Физическое сопротивление: Уровень 4] [Магическое сопротивление: Уровень 5] [Сопротивление стихиям огня: Уровень 3]

[Устойчивость к токсическим веществам: Уровень 2] [Сопротивление параличу: Уровень 4]

Нормальные навыки:

[Коготь паралича: Уровень 7] [Паралитический укус: Уровень 8] [Манипулирование: Уровень 8]

[Песчаная буря: Уровень 6] [Тысяча игл: Уровень 9] [Непреднамеренный удар: Уровень 7]

Титульные навыки:

[Хитрость: Уровень 6] [Одержимость: Уровень 6] [Преследователь: Уровень 9]

[Значение кошки: Уровень 3] [Разрушитель: Уровень 7] [Окончательная эволюция: Уровень -]

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

Мантикора......?

Вы, возможно, никогда не видели монстра, который сказал бы, что он монстр.

Лев с головой, это не то.

Он полностью физически специализирован......

Он сильно меняется в зависимости от того, как быстро вы поднимаетесь или опускаетесь.

Я не думал, что первый демон, с которым я столкнусь, окажется таким.

Нужно поменять позицию. Это будет похоже на трансферный клан.

...... хм?

У него нет техники гуманизации?

Кроме того, у него лучший уровень, чем у меня.

Я завидую. Вам это точно не нужно.

... остается, ну не имеет значения.

Это не имеет значения, первое в бое. Это умение.

Это другая сторона.

А пока, пожалуйста, верни ребенка.

Если он так и останется, он умрет.

Когда я зову их в сердце, они фыркают.

- Гах!

Свет [ Эффективного отдыха ] покрывает пасть мантикоры.

Рука ребенка сжалась.

Живи, будь там.

Мне нужно хорошо это сделать.

- Гы, гы, гы, гы

Когда Мантикора шевелит ртом, ее клыки касаются спины ребенка.

Одно из его действий - убить ребенка.

Мне срочно нужна твоя помощь.

Мантикора, кажется, восприняла мой [ Эффективный отдых ] как провокацию и тут же прыгнула.

Я большой победитель в уровнях, кроме быстроты.

Вы хотите, чтобы я посмотрел в щель и как можно больше стоял, предотвращая атаку?

В этом статусе, если вы ударите его дважды, вы сможете победить.

Необычный для сильных монстров и не имеет никаких навыков лечения.

Вы просто должны убедиться, что он попадает под атаку.

- Гебаха!

Когда Мантикора выходит передо мной, она сильно подпрыгивает и трясет передними лапами.

Атака когтями?

Я развернул крылья перед собой и использовал их, чтобы препятствовать атаке.

Мантикора развернулась, зацепив ногтями мои крылья.

Она повредила мне спину, и я ощутил боль.

Я пытаюсь попасть в позицию и целиться в мантикору хвостом, но промахиваюсь.

Переверните свое тело, когда вы сильно шагнете вперед и снова столкнетесь с Мантикорой.

Блин, мне стоило сколько угодно атаковать его спереди, чем идти на полпути к обороне.

Очков здоровья все равно хватит.

- Гебахахахаха!

Следите за успехом своей атаки, иначе Мантикора снова будет штурмовать.

Да пошел ты. Теперь это время, чтобы взорвать твой мозг.

Вы будете встревожены, когда почувствуете, что можете себе это позволить.

Я выстрелю [серпом] примерно три раза в бегущую мантикору.

- Гы, гы, гы, гы!

Мантикора движется влево и вправо, чтобы увернуться.

Это прозвучало так, словно это была атака.

Был бы признателен, если бы ее застали врасплох.

Мантикора отталкивается от земли и подпрыгивает.

У меня было такое же отношение, как и раньше.

Этим можно стрелять через улицу... Нет, не будем делать ничего лишнего.

Меры предосторожности. Меры предосторожности.

Если я буду плохо двигаться, они, вероятно, сделают еще один неожиданный ход, как только что.

Я буду разочаровываться, и тогда я буду бить вас \. Конечно.

Я делаю полшага назад и выбрасываю шею вперед.

Мантикора когтями хватает меня за плечо.

Нацелившись на мгновение, я укусил Мантикору за живот.

- Гева!?

[Ядовитый зуб].

Я налью тебе побольше яда.

Затем я ударил Мантикору по передней части стопы.

Тело Мантикоры откатилось, врезавшись в дерево.

Мантикора упала на землю животом вверх, не вздрогнув.

Когда я его укусил, у меня из желудка хлынула кровь.

Это было легким занятием для тебя.

Ну вот и все?

Здоровье и защита были не такими высокими.

К тому же у меня нет навыков восстановления.

Не достаточно жестко.

Если вы не собираетесь выживать, вам не обязательно быть таким стойким, как я.

Я осторожно направляю [серп] к полуоткрытой пасти мантикоры.

- Геба......

Голова поворачивается в другую сторону, как будто ее ударили по щеке.

Изо рта его выпал окровавленный ребенок.

Хорошо, первая цель достигнута.

После этого я просто приготовлю мантикору, чтобы превратить ее в сегодняшний обед, стараясь не разбудить ребенка.

Мантикора поднимается, тяжело дыша.

- Геба, геба... геба...

Еще один удар, и ты собираешься выиграть ее.

Эй, эй, эй. Давай.

И это большой враг.

Кажется, у меня не такие уж плохие навыки... понятно?

На этот раз мне все равно, что произойдет. Я не знаю, нужно просто быть бдительным.

- .................. гева.

Мантикора повернулась ко мне спиной и тут же вскочила.

Эй, ты убегаешь...

Мои атаки не работают, и если они меня бьют, это очень больно. Будь я на ее месте, я сделал бы все возможное, чтобы сбежать.

Я ничего не могу поделать, но теряю скорость.

[Катится] Я мог бы погнаться за тобой... но разве это нужно?

В любом случае, правильно, сейчас в приоритете ребенок с травмой.

Он был отравлен, и кровотечение было ужасным, очки здоровья на минимуме.

Возможно, мы найдем тело позже, так что я поищу его.

Это должно быть несколько дней еды.

Но Мантикора, ты выглядишь как человек...

Если я съем это, мне кажется, что я переступлю какую-то черту, которую старался не переходить.

http://tl.rulate.ru/book/146/1147825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь