Готовый перевод The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 072: Северная Деревня 2

Глава 072: Северная Деревня 2

 

В деревянном доме, в котором проживал вождь эльфов, было всего две комнаты, а во всём доме в качестве пола была голая земля. В одной из комнат была неглубокая яма, в центре которой горел огонь. Полена затрещали, и поднимающийся вверх дым выходил через отверстие в потолке. В этом доме на протяжении многих лет ничего не менялось, поэтому из-за подобной конструкции все стены комнаты покрылись сажей.

Вокруг огня на плетённых циновках сидели Джихару и вожди различных племён. В это время Полиф разливал по деревянным сосудам красное вино, принесённое Джихару. Когда каждый получил свой напиток, Зазым, подняв сосуд, сказал: «Благодарю», и каждый поступил точно также, а затем все вкусили напиток.

「Восхитительно!」

「Ах, как вкусно!」

Все, кто пил красное вино, улыбались. Тем не менее, вино в этом мире было не столь популярно, его могли пить только аристократы. Причина, по которой они чувствовали себя так хорошо, вероятно, заключалась в том, что они никогда не пили качественный алкоголь.

Каждый вождь поднёс сосуд ко рту, чтобы попробовать вкус вина. В конце концов, это первый алкогольный напиток за долгое время. Алкоголь хорошо ощущался на языке, затем, стекал в горло, попадая в желудок, раскрывая все свои краски, тем самым радуя пьющего его человека.

「У себя дома, Вы всегда пьёте что-то подобное?」

Спросил у Джихару вождь Свиней, пока тот спокойно пил. Однако, вождь Ящеров ответил, не дожидаясь ответа Джихару.

「Не может быть. Люди не могут пить так много.」

Вождь Ящеров думал, что племя Джихару живёт такой же жизнью как и они. Мысль была в том, что сегодняшние дары не из-за хорошего положения дел в его племени, а являются чем-то, что было получено с помощью силы. Конечно, внешность Джихару прекрасна, но, если хорошенько подумать, зверолюди не смеют даже и мечтать о столь богатой жизни. Но Джихару ответил, опровергая любые мысли и предположения этих вождей.

「Это не так, я могу спокойно выпить раз в неделю. Вы просто не захотите пить алкоголь на ежедневной основе.」

「Глупо.」

「Не в этом случае.」

Если то, что говорит Джихару, правда, то это уже за пределами человеческой жизни. Хотя все были удивлены, они не могли поверить, как и не могли перестать пить.

「А что насчёт мяса? Жарите или нет?」

Спросил вождь Быколюдей, облизывая языком губы и смотря на груду кусков говядины, что лежали рядом с вождём эльфов. Те, кто живёт в лесу, знают, что на жарку уходит много времени. Поэтому обычно мясо ели сырым, конечно, если это был не особый случай.

Однако, Джихару сказал, что это хорошее мясо и его лучше пожарить. Конечно, они уже знали, что мясо лучше жарить.

「Его надо приготовить. Это хорошее мясо, будет жаль, если мы его не пожарим.」

「Если зверочеловек, который принёс его, так говорит, то спорить бессмысленно. Давай пожарим и съедим его.」

На основании слов Джихару, вождь эльфов принял окончательное решение. Полиф аккуратно нарезал мясо на куски, а затем положил их на тарелку. Вождь эльфов вынул копье, которое лежало позади него. Когда он открыл крышку, там были маленькие, разноцветные, неровные зерна.

「Знаете, что это такое?」

Вождь эльфов повернул своё красивое лицо к Джихару. На мгновение Джихару задумался, вспоминая, а затем.

「Соль?」

「Верно. Люди-ящеры нашли место, где можно собирать соль. Это очень красивая долина. Люди ни за что её не найдут.」

Гордость вождя эльфов стала ещё более очевидной. Нет, не только вождь эльфов, но и все остальные возгордились этому.

Эта каменная соль была обнаружена случайно, когда они обыскивали окрестности, с мыслями: «если за нас загонят в угол, куда бежать? … …». Поскольку, соль в изобилии встречалась на континенте, она не была редкостью. Тем не менее, это все ещё редкость для большого числа населения. В этом случае не будет преувеличением сказать, что залежи соли на поверхности – это гора сокровищ. Другими словами, выражения лиц вождей как бы говорили: «Мы не побеждены», в отличие от их удивлённого выражения лиц от даров Джихару, не так давно.

Кроме того, зверолюди привыкли охотиться на диких животных и получать соль из их крови. Более того, во времена неудачной охоты, в качестве срочной меры, они могут использовать некоторых насекомых, почву или облизывать камни, чтобы обеспечить себя солью. В отличие от людей, зверолюди не развивали своё сельское хозяйство, потому что у них не было обычая добывать соль и им приходилось добывать её из крови животных. Заметьте, что эти истории ограничены зверолюдьми и не касаются эльфов, гоблинов и кобольдов.

Вожди посмотрели на Джихару с гордостью, из-за залежей соли.

Глаза наполнены ожиданием: «Теперь то ты наверняка удивлён». Но Джихару с невозмутимым видом сделал глоток вина, а затем поставил сосуд на стол.

「Хм, в этом есть что-то хорошее.」

Пробормотал он и стал искать свою сумку, которая лежала за его спиной. Вынутая из неё бутылка была наполнена чёрной жидкостью.

「Можно мне пустую миску?」

「М? Не проблема. Эй, Полиф!」

Подчиняясь вождю эльфов, Полиф принёс из задней комнаты деревянную чашу и отдал её Джихару. Джихару налил чёрную жидкость в чашу, а бутылку поставил рядом с ней.

「Что… …, этот запах… … …рыба, нет, ферментированные бобы?」

Зазым, который сидел рядом с Джихару стал принюхиваться. Его гордый нос уловил насыщенный запах вина, а также особый запах чёрной жидкости.

Джихару повернул бутылку к Зазыму и сказал:

「Можешь лизнуть」

Зазым приложил свой палец к чёрной жидкости, а затем облизал кончик пальца.

「――!? Солёный! Он смешан с солью? Но это гораздо больше, чем соль… …」

――Вкусно.

Так думал каждый вождь, который попробовал черную жидкость, пока чаша ходила из рук в руки.

「Соевый соус.」

Верно. Как будто это было естественно, Джихару показал своё лицо.

Как только Джихару сказал это, Полиф добавил немного соевого соуса к мясу, а затем проткнул его вертелом. Те, кто получил такое мясо, начали его готовить. Запах жареного мяса и запах подогретого соевого соуса очень были очень ароматны. Два запаха щекотали нос всех зверолюдей в комнате, замедляя работу серого вещества и возбуждая аппетит.

「Я не могу больше терпеть!」

Вождь Бычьего племени поднёс ко рту мясо, и он не знал готово ли оно. Рай для языка, солоноватость на вкус, а также насыщенность умами[1]. Невыносимо. Прожёвывая мясо, его сок растекается по рту, но не весь сок. При этом мясо достаточно мягкое и вкусное.

「Так и есть! Эта мягкость! Я никогда не ел такого мяса!」

Вождь Быколюдей не сказал и слова. Но если взглянуть на его лицо, вам не нужны никакие слова. Это очевидно. Все не выдержали и поднесли вертел с мясом ко рту.

「Я впервые пробую такое мягкое мясо! А вкус соевого соуса великолепен!」

「Черт, вкусно. Восхитительно, черт возьми!」

Хотя это и не было какой-то игрой, но это было полное поражение вождей.

Кстати, вы можете удивиться, как быки могут есть говядину, но вам не нужно беспокоиться об этом. Каннибализм не редкость в этом мире слабого мяса и обжорства[2]. Двуногие коровы и четвероногие коровы – это просто близкая раса, и всё отличие в интеллекте и теле.

Нужно ли вообще беспокоиться, что это неправильно. Например, люди, поедающие на обед обезьян или люди, поедающие на обед млекопитающих, или люди, поедающие на обед животных? Граница этого мира была другой, и, если бы это была богатая эпоха, было бы иначе.

Однако, в эту эпоху, когда место для жизни ограничено, мало кто думает, что людям можно, а что нельзя. Другими словами, это был позор для зверолюдей из племени Быколюдей, которые жили более тяжёлой жизнью, задаваться вопросом правильно ли есть коров.

Если вы съедите мясной шампур, ваш язык будет удовлетворён, но не ваш желудок, поэтому не прошло много времени перед тем, как следующие мясные шампуры были обжарены и съедены. Вожди наслаждались алкоголем, ожидая очередной порции мяса.

Пустые шампуры отправлялись на деревянные тарелки. Чаша, из которой наливалось вино, опустела, и все потребовали следующую. Роскошь. Если это реально, то подобную роскошь, хотят отведать все племена.

Именно так думают вожди. Напитки и еду, алкоголь, мясо, соевый соус, и так далее принёс Джихару. Когда вожди смотрели на него, они были убеждены, что племя Джихару может жить богатой жизнью.

「Я хотел бы расспросить Джихару о его племени.」

Тем, кто задал этот вопрос был вождь Крысолюдей. Он похож на маленького мальчика. Его блестящие круглые глаза и два передних зуба, выглядывающие изо рта, были очень очаровательны. Однако, это история исключительно о его внешности, тогда как его возраст близок к возрасту Джихару.

「Я отвечу на любой вопрос. Что вы хотите узнать?」

「Расскажи мне, о своей жизни.」

「Очень абстрактно.」

「Детали Вы можете рассказать позже. Во-первых, все это. Как видите, все кто живёт здесь, живут очень плохо. С другой стороны, как живут в племени Джихару.」

Действительно ли племя Джихару богато? Такое вообще возможно? Вожди не могли не подтвердить этот момент в первую очередь. Вожди, кроме вождя крысолюдей, прекратили пить и уставились на Джихару. Джихару заговорил.

「Знаете, что бы ни случилось, мои соплеменники здоровы… …」

―― И тут Джихару прервал свои слова. Как они могут видеть, линия зрения Джихару перемещалась от вождя крысолюдей к сосуду с алкоголем в его руке. Все задумались.

「Что случилось?」

На вопрос вождя крысолюдей, Джихару отвечает своим пристальным взглядом.

「Нет, я хотел сказать, что мы живём хорошей жизнью. Этого недостаточно или, возможно, я должен сказать, самодовольно. Нет, подождите… …」

Когда он что-то придумал, Джихару сказал 「О… самодовольно…」

「Верно. Скажем так – наше племя живёт приятной жизнью.」

Джихару, который снова поднял голову, широко улыбнулся, как будто сказал что-то хорошее. Сияющая улыбка. Те, кто был там, были ослеплены. Они были поражены. Но в то же время каждый из них был глубоко подавлен.

――Почему ты так смеёшься?

――Нелюди должны были быть одинаково несчастны.

――Совсем как они.

Естественно, многие сжали сосуд с огромной силой.

「Хотел бы я знать, почему вы так живёте.」

Вождь крысолюдей сдержал свои эмоции, и задал ещё несколько вопросов. Крысолюди слабы и не так хороши в магии, до сих пор они часто делали меньше работы, чем другие. Вот почему они знают, как использовать свою голову и контролировать эмоции.

「Очень просто. Основа жизни – это одежда, пища и жильё. Из них еда является самой важной и самой трудоёмкой. Еда отличается от одежды и крыши над головой. Потому что у неё нет каких-либо границ, поэтому вы должны всегда с особым трепетом относиться к запасам пищи, и неизбежно вам придётся потратить много времени и усилий. Однако, стабильная еда, поможет найти свободное время, и вы сможете занять его другими вещами. Есть жизнь, которой можно наслаждаться, и люди занимающиеся сельским хозяйством, потому что это самый эффективный доступ к стабильной пище.」

「Я это знаю. Вот почему мы выращиваем пшеницу. Но она плохо растёт здесь, потому что почва плохая.」

Вождь крысолюдей сказал это с лёгким гневом, как будто хотел кого-то ударить. Затем, Джихару широко улыбнулся, словно ожидая этих слов. И из сумки Джихару был извлечён коричневый круглый предмет размером с кулак.

「Что это такое… …?」

「Картофель.」

Картофель. Джихару объяснил, какой замечательный картофель. Он сказал, что нет ничего более превосходного с точки зрения производительности и вкуса, чем этот овощ.

Но все вожди выглядели скептически. Они никогда раньше не слышали о картофеле. Если урожай так хорош, он должен был распространиться по всему континенту, но никто не видел и не слышал о нём раньше. Прежде всего, картофель на вид уродлив, а его действительно можно есть? Вожди проявили свою подозрительность.

「Полиф-доно.」

Отвечая 「Да」 на слова Джихару, Полиф начал свой рассказ.

「Картошка была очень вкусная. Я не знаю, насколько велик урожай, но если это так, как говорят то это определённо помогло бы моей деревне.」

Как уже упоминалось ранее, Полиф – сын вождя эльфов. Он часто участвует в конференциях, проводимых в доме вождя, и он очень надёжен. Поэтому мало по малу все начали думать, что картошка была бы чудесным решением.

「Понимаю, картофель действительно хорош. Но… …」

Вождь крысолюдей задумался над следующими словами, кусая губы в поисках столь нужных слов. Трудно что-либо сказать. Племя Джихару благословенно. Слишком благословенно.

Как только вождь крысолюдей посмотрел на чистые и прямые волосы Джихару, его хорошую одежду, им было завидно, он подобен благородному человеку. Что нужно тем, кто живёт не так как они?

Здесь нечего гадать. Конечно, хотелось бы мечтать о простом подарке и безвозмездной помощи. Но, в лесу живёт много зверолюдей, а он слишком велик. Что нужно Джихару? Стена живого мяса против людей?

「Так что же ты хочешь? За эту картошку.」

Тем, кто спросил был Зазым. Сотрудничество друг с другом естественно, как дружба. Вы можете увидеть эту мысль в его глазах с первого взгляда. Он все ещё молодой человек, который чувствует себя самоуверенно. Однако, его внешний вид, который никогда не давал слабости в трудные времена, а также придавал энергии и мужества зверолюдям, жившим в лесу. Вот почему он стал вождём в столь юном возрасте. Он такой, каким и должен быть вождь.

И Джихару ответил Зазыму.

「Я дам столько, сколько нужно, но… …」

Вождь крысолюдей подумал, что этого он и ожидал. Руки вспотели от напряжения, а волосы на спине под одеждой намокли. Другие чувствовали то же самое. Все остальные вожди племён, кроме Зазыма, застыли.

「…вам придётся подчиниться.」

「Это неприемлемо!」

Это вождь Быколюдей встал и выразил свой гнев. Вождь Свиней спокойно встал, в его глазах горел огонь гнева. Проблема в том, что для зверолюдей нет ни верхов, ни низов.

С другой стороны, Джихару не сдвинулся с места. Он просто поднял правую ногу и положил левую руку на землю. Это поза, от которой замирает дыхание. Кроме того, когда он протянет правую руку к карману, там было оружие. Похоже, он готов к драке.

「Постойте. Сядьте, все вы. Наши враги – люди, а нелюди не должны сражаться друг с другом.」

Это был вождь эльфов, который остановил возникший хаос. Вождь эльфов играл ведущую роль среди вождей, потому что он начал жить в лесу первым, хотя среди нелюдей, которые жили в лесу, не было ни верхов, ни низов.

「Но он сказал нам подчиниться――」

「Мы не подчинимся. Разве это не конец?」

Вождь эльфов всё сказал. Это правда. Гнев ещё не улёгся, лицо покраснело, и он был убеждён.

「По этой причине нам не нужна картошка или что-то ещё. Нам не нужно семя раздора.」

Сказал вождь эльфов резким тоном. Джихару обвёл взглядом лица всех присутствующих. Однако, никто не потерял своего лица. Делить свою судьбу с другой. Те, кто живёт в этом лесу, связаны узами, которые крепче железа.

「Хорошо, я уверен в ваших намерениях.」

Произнеся эти слова, Джихару закатывает рукав и смотрит на браслет, обмотанный вокруг его правой руки.

「Это дело времени. Что ж, давайте покажем вам нашу силу.」

Браслет имеет дискообразный предмет, внутри которого двигалась игла. Вожди, пускай и с любопытством отнеслись к этому предмету, но все же не нашли никакой ценности в нём. Затем――.

「В… Вождь!」

Кто кричал снаружи дома. Это был голос мальчика, который следил за входом в лес.

「Что такое!」

Вождь эльфов встал и направился к выходу. Другие тоже зашумели, спрашивая, не случилось ли чего.

Только Джихару и Полиф все ещё спокойно сидели. Когда вождь эльфов вышел из дома, мальчик сразу же бросился к нему.

「Чу… Чудовище! Огромный монстр, похожий на дом, направляется в лес!」

「Что!?」

Вождь эльфов задумчиво оглянулся. Чтобы избежать взгляда, вожди, которые болтались у входа, расступились, в то время пока Джихару садился с подозрительной улыбкой. Было ясно, кто это сделал.


Примечания:
1. Умами - выделяется в самостоятельный пятый вкус (Китай). Более подробно тут: http://bit.ly/umami-town

2. Сильный поедает слабого.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1457/769252

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь