Глава 198: Дементоров нельзя убить? Угадай, куда делись те души умерших
После инцидента в Косом переулке.
На следующее утро. Министерство магии, кабинет министра.
Министр Фадж, дрожащим от гнева голосом, читал свежий выпуск «Ежедневного пророка»:
— «Дайте ему возможность прогуляться по магазинам, и он столкнётся лицом к лицу с беглецом, за которым мракоборцы гонялись больше месяца… Выдающаяся личность, Итан Винсент, выступил вперёд, чтобы противостоять Сириусу и защитить Избранного Гарри Поттера…»
«…Недовольство общественности достигло предела! Прямая цитата: „Министр магии бесполезнее садового гнома“…»
«Репортаж вёл наш корреспондент, Майк Артур…»
БАМ!
Министр Фадж швырнул газету на стол и, тяжело дыша, взревел:
— Посмотрите, посмотрите! Что это такое! Теперь «Ежедневный пророк» смеет в открытую клеветать на Министерство! Итан Винсент… да даже ребёнок-третьекурсник способнее вас! За что вам вообще платят?!
Мракоборцы, опустив головы, молчали.
Министр Фадж, как зверь в клетке, метался по кабинету, его лицо побагровело.
— Возмутительно! — бормотал он. — Если Итан и вправду первым поймает Сириуса… нет! Моё положение ни в коем случае не должно пошатнуться…
Словно доведённый до ручки безумец.
Подчинённые переглянулись, и один из них осторожно произнёс:
— Вообще-то, вам не о чем беспокоиться, министр Фадж.
Фадж резко повернулся и, прищурившись, хрипло спросил:
— Что ты имеешь в виду?
Подчинённый:
— Хотя Итан Винсент и очень силён, он определённо не сравнится с нашими могущественными стражами… дементорами.
При упоминании этого имени все присутствующие содрогнулись, а на лице Фаджа и вовсе появился страх, очевидно, он вспомнил, насколько ужасны эти твари.
Подчинённый продолжил:
— Кроме Патронуса, который может их отогнать, в мире нет ни одного заклинания, способного по-настоящему их убить. Какой бы сильной ни была магия Итана, у него не может быть способа справиться с духом умершего!
Услышав это, глаза министра Фаджа загорелись, и он пробормотал:
— Точно! Директор Дамблдор уже согласился разместить дементоров в Хогвартсе… как только Сириус Блэк войдёт в школу, его тут же схватят! Итан ни за что не поймает его раньше нас!
Подумав так, настроение Фаджа тут же улучшилось!
Он взглянул на газету, хмыкнул и выбросил её в мусорную корзину.
Пусть в репортажах пишут что угодно.
Стоит лишь Министерству поймать Сириуса Блэка, и народ узнает, кто на самом деле надёжнее!
…Хотя Сириус Блэк вообще-то и не должен был сбегать, — мрачно подумал Фадж.
— Свяжитесь с Хогвартс-экспрессом, пусть разрешат нам провести досмотр в пути! Этот Сириус Блэк, ему некуда будет бежать!
Как раз можно будет и напугать Итана Винсента, чтобы этот самонадеянный сопляк увидел, что такое настоящий ужас!
В углу кабинета, в тени, незамеченный никем, профессор Люпин, сверкнул глазами.
Оставшиеся дни каникул пролетели незаметно.
1 сентября.
Под коллективные проводы жителей деревни Итан и Луна покинули волшебное поселение и отправились на вокзал Кингс-Кросс в Лондоне, чтобы начать новый учебный год.
Пройдя сквозь кирпичную стену между девятой и десятой платформами, они оказались на платформе 9¾, символе волшебного мира.
— У-у-у… — тёмно-красный паровоз, выпуская белый пар, стоял у платформы, а над головами людей, чирикая, летали совы.
— Как хорошо, — Луна, подняв голову и глядя на кружащих в небе сов, тихо произнесла. — Я так люблю ходить в школу. Особенно вместе с тобой.
Луна повернулась и с улыбкой посмотрела на Итана, её голубые глаза сияли на солнце.
Итан тоже улыбнулся:
— Я тоже.
Они посмотрели друг на друга, и воздух вокруг них наполнился особой тишиной.
Мистер Лавгуд, глядя то на одного, то на другого, чувствовал себя совершенно лишним.
Луна повернулась и с удивлением спросила:
— Папа, ты ещё не ушёл?
Мистер Лавгуд: «…»
Он ошеломлённо смотрел, как Луна и Итан, взявшись за руки, идут к поезду, и его отцовская фигура на ветру казалась ещё более одинокой.
И в этот момент раздался хриплый крик:
— Итан!
Итан, Луна и её отец повернулись и увидели профессора Люпина, который широкими шагами шёл к ним.
? — Итан слегка вскинул брови.
Он отчётливо помнил, что в оригинале профессор Люпин крепко спал до самого нападения дементоров.
Хм, наверное, это изменение, вызванное древней магией.
И действительно, профессор Люпин с благодарностью произнёс:
— Благодаря твоей древней магии, Итан, директор Дамблдор в прошлое полнолуние применил на мне продвинутую версию Патронуса, избавив меня от мук превращения.
Глаза профессора Люпина увлажнились, он смотрел на Итана.
За бесчисленные годы он уже забыл, каково это — оставаться человеком в ночь полнолуния.
Хоть для этого и требовалось, чтобы кто-то другой применил на нём чрезвычайно сложное заклинание, но и этого было достаточно, о большем он и не смел мечтать.
Профессор Люпин:
— Я не из тех, кто не помнит добра. Я хочу сделать тебе подарок в знак благодарности. Думаю, деньги тебя не интересуют…
Итан высоко вскинул брови.
Его не интересуют деньги?
Кто это распустил!
Это клевета! Наглая клевета!
Люпин:
— Поэтому я специально, по своим каналам, достал для тебя одну редкую вещицу… впрочем, её ещё не доставили.
Итан махнул рукой:
— Мелочи.
Не доставили?
Подождём.
К тому же, он и не собирался обдирать бедного профессора Люпина. Если ему что-то понадобится, он просто попросит у старины Дамблдора, который взял у него кредит на заклинания.
— И ещё одно я должен тебе сказать, — сказал профессор Люпин, его лицо стало серьёзным. Он огляделся по сторонам, указал на поезд и сказал: — Пойдёмте в купе.
Поскольку они приехали очень рано, в поезде было тихо.
Профессор Люпин тщательно закрыл дверь купе, взглянул на Луну и, видя, что Итан не возражает, понизив голос, произнёс:
— Министерство… затевает что-то серьёзное!
Серьёзное? — Итан вскинул брови и, наклонившись вперёд, с интересом спросил:
— План по массовому контролю над разумом? Или план по уничтожению мира с помощью чумы? А может, план по воскрешению древних драконов?
Люпин: «…»
Люпин:
— Н-не настолько серьёзное.
Он запнулся, изо всех сил пытаясь восстановить разрушенную Итаном атмосферу, и глухо произнёс:
— Это дементоры! Министерство собирается направить дементоров в Хогвартс! И даже, вскоре, они будут проводить досмотр в поезде!
После этих слов наступила тишина.
Всё ещё тишина.
Люпин и Итан смотрели друг на друга, словно время остановилось, пока ему под нос не сунули журнал:
— Хотите «Придиру», профессор Люпин?
Люпин:
— …Н-нет, спасибо, мисс Лавгуд.
Он смотрел на выражение лица Итана в стиле «А? И всё?», и ему хотелось кричать:
Ну дай же хоть какую-то реакцию! Хоть какую-нибудь! Мне же неловко! QAQ!!
Подумав, он решил, что, возможно, Итан просто никогда не видел дементоров и не знает, насколько ужасны эти чисто тёмные существа.
Молодость — не боится тигра.
Люпин:
— В общем, не знаю, будут ли дементоры доставлять тебе неприятности, но, пока я здесь, я не позволю, чтобы с вами что-то случилось.
Итан моргнул и, улыбнувшись, сладко произнёс:
— Вот и отлично. С вашими словами я спокоен.
Можно спокойно творить дела.
Наверняка профессор Люпин сможет защитить других учеников.
А что до «большой угрозы» в виде дементоров…
Итан подумал: Вы бы лучше спросили, куда делись души умерших из Белых врат. «Прикосновение милосердия» — спа-процедура, у которой тысячи восторженных отзывов без единой жалобы.
В руке Итана мелькнула новая карта — новая картина, нарисованная на [Уголке территории] с вдохновением от душ умерших!
Специально созданная для этой охоты!
И они думают напугать меня дементорами… какие же они наивные, министр Фадж.
Они лишь станут моей пищей, превратятся в мою ещё более сильную магию.
Итан облизнул губы, и в его кобальтово-синих зрачках промелькнул живой интерес.
Итан был уверен, что эта поездка в Хогвартс-экспрессе будет очень интересной.
http://tl.rulate.ru/book/145645/7928449
Сказали спасибо 3 читателя