Готовый перевод Harry Potter: Rise of the Failed Art Student / Хогвартс: Путь студента-художника, провалившего экзамены и ставшего создателем карт: Глава 196 Чёрный пёс — дурное предзнаменование Да он и волоска с моего босса Итана не стоит!

Глава 196: Чёрный пёс — дурное предзнаменование? Да он и волоска с моего босса Итана не стоит!

«Некрономикон», напитавшись жизненной силой, постепенно оживал.

Его некогда сухие, слипшиеся страницы становились влажными и упругими.

Книга была очень толстой, больше Оксфордского словаря, поэтому Итан, сев на пол, скрестив ноги, и с грохотом положив рядом свой молот, обвитый стенаниями умерших душ, с увлечением принялся читать.

«Самый иммерсивный эпизод».

Следующие несколько страниц были в основном посвящены повседневным исследованиям владельца книги и его путевым заметкам, например, о посещении деревни, которая действительно призвала злую сущность, о причине, по которой стены древнего замка постоянно скрипели, или о восхождении на высокие и причудливые Хребты Безумия.

Настоящий атлет.

Одним ударом, наверное, мог бы уложить десятерых Волан-де-Мортов.

— Как же хорошо… — с завистью произнёс Итан.

Хоть это и были мемуары, но текст и иллюстрации заставили Итана задуматься, подарив ему вдохновение +1.

В самом конце Итан увидел почерк мистера Блэка:

[Я наконец-то смог сделать так, чтобы моя дочь и в полнолуние оставалась человеком… но этого недостаточно.]

[В её крови всё ещё течёт грязная кровь оборотня! Как чистокровная семья Блэков может терпеть такую скверну?!]

Прочитав это, Итан нахмурился.

Не зря это старая чистокровная семья, так пекутся о чистоте крови. Стереотипы снова в силе.

[Моя конечная цель — полностью очистить кровь моей дочери от этой грязной скверны…]

[Я ночи напролёт изучал этот «Некрономикон» и сделал поразительное открытие!]

[Впрочем, эти исследовательские материалы чрезвычайно ценны и не могут быть показаны посторонним. Я спрятал их все в родовом поместье Блэков, и лишь тот, кто будет признан достойным, сможет их получить…]

Итан: ???

И это всё?

Он с недоверием пролистал несколько страниц и обнаружил, что этот парень и вправду оборвал запись на самом интересном месте!

Чёрт, что же ты такое обнаружил?!

Научился у авторов с «Qidian» обрывать главы?!

Итан глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и пробормотал:

— Родовое поместье Блэков… похоже, придётся туда заглянуть.

Как раз кстати, Итану тоже было очень любопытно, что за люди этот мистер Блэк, автор стольких исследований, и его дочь.

Родовое поместье Блэков к настоящему времени уже стало штаб-квартирой Ордена Феникса в борьбе с Волан-де-Мортом, скрытой от посторонних глаз.

Итан:

— Если я напрямую попрошу профессора Люпина или старину Дамблдора пустить меня в родовое поместье Блэков (Орден Феникса), боюсь, они и вправду начнут проверять мою подноготную… но, к счастью, кроме них, у меня есть другой кандидат, даже лучший… Сириус Блэк!

Глаза Итана засияли, и на его лице появилась добрая улыбка.

— Как раз ты сбежал из тюрьмы, не придётся мне тебя оттуда вытаскивать… наверняка Сириус тоже очень хочет домой, его мама (её портрет) ждёт его~

Итан вскочил на ноги и, взмахнув кулаком, объявил:

— Итак, следующая операция будет называться… «Поимка Сириуса», кхм, нет. «Операция „Встречаем Сириуса“»!

Как можно говорить «поимка», когда речь идёт о юном волшебнике?

В этот момент из книги вдруг выпал лист бумаги и, словно нож по маслу, плавно опустился, подхваченный магией Итана.

【Вы получили необычный материал «Уголок территории».】

【Хоть и небольшой, но это участок земли, который можно носить с собой в кармане.】

【Говорят, он происходит от некоего лорда, который постоянно хотел владеть землёй под своими ногами… и он этого добился.】

【Нарисовав на нём, можно в любой момент развернуть его, затянув в картину находящихся поблизости существ.】

【Слияние душ увеличено на 1%.】

ШУХ!

Потраченная Итаном магия тут же восполнилась, и он, снова полный сил, почувствовал, как сияет каждый его волосок!

— Фух… как хорошо! — Итан полуприкрыл глаза и с наслаждением выдохнул, а затем опустил голову и посмотрел на лист бумаги в своей руке — «Уголок территории».

Это же был, по сути, переносной вариант Крепости Сен!

— Какая вещь! — с восторгом воскликнул Итан, поглаживая этот мягкий холст размером с ладонь. — Хотя холст и не такой большой, как фреска, зато его можно носить с собой и применять в любой момент, главное — внезапность! Может, использовать его как материал для картины для поимки Сириуса…

Итан задумался и с удовлетворением убрал «Уголок территории» в мешок, в последний раз взглянув на слабое золотое сияние в глубине тумана на другом конце бурной реки, а затем повернулся и, снова взяв свой молот, направился к выходу.

Эта ночь принесла богатый урожай!

Тем временем, снаружи дома Луны, в лесу, группа жителей волшебной деревни, дрожа, пряталась в кустах и с ужасом смотрела на гигантскую белую дверь, в которую превратился змей.

Незадолго до этого изнутри доносились пронзительные крики, что, в сочетании с исходящим оттуда смертельным холодом, ещё больше убедило их: это — легендарные врата ада!

— Наконец-то дошло до призыва демона… — предводитель волшебников сглотнул, и в его глазах появилась решимость! — Ребята, не бойтесь! Мы не можем больше это терпеть! Мы должны восстать! Мы должны остановить этот злой план!

— Остановить злой план! — в унисон подбодрили себя остальные.

И в этот момент дверь с грохотом отворилась, и все затаили дыхание.

Но из неё вышел не ужасный демон, а человек в маске, держащий в руке серебряный молот.

Буль-буль.

Несколько кроваво-красных глаз на молоте одновременно повернулись, и их зрение на мгновение исказилось, замерцав разными цветами.

Затем человек в маске, словно что-то почувствовав, посмотрел в их сторону.

Ветер качнул его плащ, обнажив половину подбородка, и уголки его губ медленно поползли вверх, словно у мясника, увидевшего добычу.

— …А-а, а-а-а-а!!! — крики ужаса тут же разнеслись по лесу.

Снаружи, глядя на убегающие, спотыкаясь, фигуры, Итан снял «юбку богини» и, моргнув, с чувством произнёс:

— Какие же они застенчивые…

А он-то хотел поздороваться с этими жителями деревни.

Жаль. Придётся в следующий раз~

Несколько дней спустя Итан договорился с живущим в «Дырявом котле» Гарри вместе сходить в Косой переулок, чтобы купить всё необходимое к школе.

— О, Итан! Давно не виделись, — с некоторым сомнением поздоровался Гарри и, посмотрев на Итана, не удержался и спросил: — Ты что, занялся охотой на драконов?

Итан был одет в охотничий костюм: ковбойская шляпа с загнутыми полями, кожаная броня, высокие сапоги, за спиной — серебряное копьё с верёвкой, а на поясе — связка цепей.

Казалось, он пришёл в Косой переулок не за покупками, а охотиться на диких животных.

Он стоял на мощёной улице, словно памятник, и Гарри уже заметил, как девушки вокруг постоянно на него оборачиваются, вызывая больший ажиотаж, чем в прошлом году Гилдерой Локхарт.

Лучший друг Рон, ты — мой вечный спутник! — подумал Гарри и, чувствуя себя неловко под многочисленными взглядами, сжался.

Итан же, казалось, совершенно этого не замечал, или, вернее, он бы удивился, если бы на него не обращали внимания.

— Ты угадал наполовину, Гарри, — Итан хлопнул по цепям на поясе, и на его красивом лице появилась ослепительная улыбка, от которой у девушек вокруг перехватило дыхание. — Я собираюсь поймать одного «большого чёрного пса». Он, возможно, не уступает дракону.

О, так Итан даже питомцев ловит себе сам.

Гарри, подумав, как ни в чём не бывало, кивнул и сказал:

— Тогда сначала пойдём в книжный.

На третьем курсе у них появились предметы по выбору, и книг нужно было купить больше.

Гарри:

— Так ты в итоге выбрал прорицание, Итан?

В конце второго семестра, Гарри помнил, Итан сомневался, выбирать ли ему прорицание, говоря: «А что, если я проучусь целый семестр, а третий глаз у меня так и не вырастет?»

И Гарри думал, что это была не метафора.

Итан весело:

— Нет, не выбрал. Я в итоге понял, что не обязательно выбирать предмет, чтобы на него ходить. Если мне будет интересно, я всё равно смогу его посещать. Просто без итогового экзамена.

Гарри тут же преисполнился уважения.

Ещё и посещать! Вот это отличник!

Они-то выбирали, зажав нос.

Болтая, они подошли к книжному магазину «Флориш и Блоттс».

Итан, держа в руке список, вежливо обратился к продавцу в толстых перчатках с растрёпанными волосами:

— Я хотел бы купить «Чудовищную книгу о чудовищах».

Продавец тут же принял вид, словно его ведут на казнь.

Итан, глядя на визжащую в клетке коричневую пушистую книгу, пробормотал:

— Если бы я стал профессором, я бы тоже выбрал такой интересный учебник… я бы даже мог сам его написать!

Гарри:

— …Ха-ха, главное, чтобы ты был доволен.

Всё равно, случится ли такое будущее или нет, он, уже взрослый и покинувший Хогвартс, определённо не сможет им «насладиться».

( ͡° ͜ʖ ͡°) хе-хе.

— Вот, — продавец, держа в руках непрерывно кусающуюся книгу, с обречённым видом протянул её Итану. — Осторожнее! Она куса…

Продавец вдруг расширил глаза.

Книга, которая секунду назад яростно рвалась из его рук, в руках Итана тут же присмирела!

Словно маленький котёнок, она послушно заурчала.

Продавец: ?!!

Зрачки затряслись.jpg

Как эта книга так быстро меняет своё поведение?!

Под изумлённым взглядом продавца Итан, поглаживая толстую обложку книги, нежно улыбнулся:

— Хе-хе, какой хороший~

Книга: дрожит от страха, боится пошевелиться.

Кроме «Чудовищной книги», Итан также купил учебники по древним рунам, «Таблицу соответствия древних рун», «Рассеивая туман будущего» для прорицания и «Трансфигурацию для продвинутых» и другие.

— Эй! — вдруг крикнул Гарри, указывая на книгу под названием «Предзнаменования смерти», на обложке которой был изображён большой чёрный пёс, выглядевший очень «зловеще». — Здесь написано, что увидеть чёрного пса — самое дурное предзнаменование! Без вариантов.

Итан взглянул на обложку и сказал:

— Раз так, то если мы во время боя сбросим на врагов несколько десятков чёрных псов, они ведь все умрут?

Гарри: «…»

И не поспоришь.

Его всё же не покидало смутное беспокойство.

Как раз на стене висел плакат о побеге Сириуса Блэка, который с диким рёвом выглядел как настоящий отъявленный безумец.

…Министр Фадж предупреждал его, что Сириус Блэк — верный слуга Волан-де-Морта, и на этот раз он сбежал, чтобы убить его!

Итан, глядя на встревоженного Гарри, щёлкнул пальцами и под его испуганным взглядом с улыбкой произнёс:

— Не волнуйся, Гарри. Я поймаю это «дурное предзнаменование»… и докажу, что я — сильнейший Король дурных предзнаменований!

Итан, сверкая глазами, выглядел гордо и уверенно.

Гарри тут же успокоился, и даже Сириус Блэк на плакате показался ему добрым и милым.

С Итаном рядом даже самое сильное «дурное предзнаменование» сможет лишь поднять четыре лапы и сдаться.

http://tl.rulate.ru/book/145645/7928447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь