Новость о том, что Кайдо сразил Цинцзяо одним ударом, едва не вызвала кризис доверия к Морскому Дозору. Особенно сильно досталось Гарпу — могущество Героя Дозора было поставлено под сомнение.
Сам Гарп лишь разводил руками: его битва с Цинцзяо произошла много лет назад.
Но людям было все равно. Они знали лишь одно: Цинцзяо, которого не смог одолеть даже Герой Дозора, был повержен Кайдо с одного удара.
И хотя Гарп за эти годы поймал немало пиратов с высокими наградами, в народе поползли слухи. А не сами ли дозорные назначают эти награды? Может, они специально завышают их, чтобы потом разыгрывать спектакли?
Вот, к примеру, он все гоняется за какими-то пиратами Роджера, а поймать никак не может.
Только гоняется, да не ловит.
Неизвестно, не разыгрывают ли они очередную комедию.
Жителям Четырех морей, подобно лягушкам на дне колодца, было невдомек, насколько огромен мир. Они и представить не могли, насколько сильны пираты Нового Света, и какой мощью должен обладать Гарп, чтобы сражаться с ними.
И хотя Гарп, с его бесшабашным нравом, не слишком заботился о репутации, даже его это задело так, что захотелось отправиться в страну Вано и надавать Кайдо по шее.
Рэлло обо всем этом не ведал — он как раз плыл к Острову Рыболюдей.
В отличие от других попаданцев, у Рэлло не было никакой «Системы», так что вплавь до острова он добраться не мог. Своего корабля у него тоже не было. Поэтому на архипелаге Сабаоди он просто нашел попутный пиратский корабль. Капитан пиратов, с разукрашенным синяками лицом, был на удивление сговорчив и тут же согласился.
Остров Рыболюдей находился на глубине десяти тысяч метров. Ольвия, впервые отправившаяся в такое далекое путешествие, с восторгом прильнула к борту, разглядывая всевозможных морских обитателей.
Словно в океанариуме, она взволнованно теребила Стусси за руку.
— Смотри, медузы!
— А там — рыба-удильщик!
— И киты!
...
Стусси с легкой улыбкой терпеливо кивала, а когда Ольвия видела незнакомое существо, даже помогала с объяснениями.
Рэлло невольно вздохнул: до чего же легко обмануть этих студенток.
Да и Стусси была мастерицей своего дела — всего за несколько дней они с Ольвией стали лучшими подругами. Продай она её, Ольвия, пожалуй, ещё и помогла бы деньги пересчитать.
Рэлло уже бывал и в Новом Свете, и в Вест-Блю, и в первой половине Гранд Лайн, но на Остров Рыболюдей попал впервые. Впрочем, он не выказывал такого бурного восторга, как Ольвия, а лишь молча любовался подводными пейзажами.
— У-у-у!
Странный рев привлек всеобщее внимание. Повернувшись на звук, все увидели нечто, отчего у них челюсти отвисли до палубы.
— Мор... Мор... Мор...
— Морской Король!!!
Увидев, что Морской Король, в десятки раз превосходящий размерами их корабль, плывет прямо на них, Ольвия так испугалась, что из глаз брызнули слезы.
— Стусси, он плывёт прямо на нас, что же делать?!
Стусси с улыбкой развела руками.
— Я тоже ничего не могу поделать. Спроси у нашего вице-капитана.
Точно, у них же есть вице-капитан! Пират с наградой в полтора миллиарда!
Ольвия тут же подскочила к Рэлло и мертвой хваткой вцепилась в его руку.
— Вице-капитан, скорее, сделай что-нибудь! Если эта тварь нас протаранит, мы все утонем!
Рэлло усмехнулся.
— Хех, стоило жизни оказаться под угрозой, и ты сразу вспомнила, что я вице-капитан?
Эта девчонка была той еще упрямицей. Всегда звала его просто Рэлло и твердила, что раз она на три года старше, он должен называть ее сестрой.
— Вице-капитан, я была неправа, — жалобно пролепетала Ольвия со слезами на глазах.
А все-таки дразнить студенток весело. Даже если бы Ольвия его не просила, не мог же он позволить Морскому Королю потопить корабль, на котором сам находился.
Рэлло с улыбкой похлопал Ольвию по плечу, успокаивая. Затем он высвободил Королевскую Волю, которая невидимой волной ударила по приближающемуся чудовищу, и холодно бросил одно слово:
— Проваливай!
Морской Король мгновенно замер, а затем, словно столкнувшись с невиданным ужасом, в панике развернулся и удрал.
Все наконец смогли выдохнуть с облегчением.
Ольвия с обожанием посмотрела на Рэлло.
— Рэлло, ты такой сильный!
— М-м?
— Вице-капитан, вице-капитан, — тут же поправилась Ольвия.
Рэлло удовлетворенно кивнул, но тут же на его губах появилась лукавая ухмылка.
— Зови меня Рэлло. Сейчас не рабочее время, можно без должностей.
Ольвия потеряла дар речи.
Пиратский корабль прошел сквозь огромный пузырь и без дальнейших приключений достиг Острова Рыболюдей.
Капитан с благодарностью попрощался с Рэлло. И пусть тот его избил, но ведь потом спас ему жизнь. По сравнению со спасением жизни, пара синяков — сущий пустяк.
Остров Рыболюдей и впрямь был мечтой любого мужчины.
Джентльменский взор Рэлло с трудом отрывался от русалок, особенно учитывая их весьма откровенные наряды.
В это время тот мерзавец Роджер еще не прокричал на весь мир, что оставил все свои сокровища в «Ван-Пис». Поэтому пиратов, хлынувших в Новый Свет, было не так много, и на Острове Рыболюдей царил относительный мир.
Хотя работорговцы порой и спускались сюда, чтобы поохотиться на русалок, это было редкостью. Слишком рискованно.
Поэтому русалки могли свободно гулять по острову, а вражда между рыболюдьми и людьми еще не достигла своего пика. По крайней мере, Рэлло и его спутницы, идя по острову, не чувствовали на себе ненавидящих взглядов ни рыболюдей, ни русалок.
Заметив, что Рэлло не сводит глаз с русалок, Ольвия тихо пробормотала:
— Извращенец.
Хоть и тихо, но Рэлло услышал.
— Ошибаешься, — возразил он. — Не я развратник, просто цветы так пышно цветут. Не любоваться ими — значит, быть совсем уж бесчувственным чурбаном.
— Хе-хе, — Ольвия лишь закатила глаза.
— Хватит смеяться, — улыбнулся Рэлло. — Пойдем, я покажу тебе кое-что интересное.
Любоваться русалками — это, конечно, хорошо, но на Остров Рыболюдей Рэлло прибыл с определенной целью.
— Что интересное? — Стусси, словно телепортировавшись, мгновенно оказалась перед Рэлло. Её большие глаза моргали в предвкушении.
На мгновение Рэлло показалось, что он видит мираж. Неужели она так развила свой плод Доа Доа но Ми, что ей больше не нужно открывать двери? Слишком уж быстро она переместилась.
— Исторический Понеглиф, — ответил Рэлло.
— Тц, — разочарованно фыркнула Стусси.
А вот Ольвия, наоборот, вся загорелась. Её губы задрожали, и она неверяще переспросила:
— Правда?
Рэлло кивнул.
— Правда. Когда я тебя обманывал?
Ольвия задумалась. И правда. Хоть он и вел себя по-свински, но никогда ее не обманывал.
Зная сюжет, действовать было просто. Рэлло повел Ольвию и Стусси прямиком к цели — в Морской Лес.
Два Понеглифа стояли рядом. Ольвия, как завороженная, подошла к ним...
*[Сноска переводчика]: Напомню тем, кто забыл: когда Роджер прибыл на Остров Рыболюдей, там было два Понеглифа, один из которых — красный, путеводный. Позже, когда туда добрался Луффи, красного уже не было. Сейчас же события происходят раньше, и красный Понеглиф все еще на месте.*
http://tl.rulate.ru/book/145643/7883536
Сказали спасибо 11 читателей