Готовый перевод DanMachi: Grinding Through Worlds / Данмачи: Гринд сквозь миры: Глава 112. Шок для Семьи Фрейи

— Что произошло?

Все члены Семьи Фрейи застыли с ошеломлёнными лицами, переглядываясь друг с другом. Они ущипнули себя за щёки и, почувствовав боль, наконец поняли, что это не сон!

Господин Хедин… отброшен этим человеком!

В умах у всех ревел один и тот же крик: «Невозможно! Это же могучий авантюрист шестого уровня, один из немногих во всём Орарио, самый универсальный мечник-маг!»

Значит, уровень этого человека…

Но Рою было всё равно, о чём думают члены Семьи Фрейи. Его временная карта седьмого уровня действовала всего полчаса.

Эта безумная Фрейя обманула его, он едва не погиб в Подземелье. Весь гнев, что скопился в его душе, он собирался до капли выплеснуть на этих людей!

Мышцы на ногах Роя напряглись. Он, словно ракета, ринулся к членам Семьи Фрейи. Его скорость была так велика, что человеческий глаз не мог за ней уследить. Ужасающая сила его ног заставила землю под ним треснуть и обрушиться, образовав воронку в несколько десятков метров в диаметре.

Неудержимый Рой ворвался в строй Семьи Фрейи, начиная безумную резню.

Будь то третий или четвёртый уровень, нынешний Рой был подобен божеству смерти: убьёт любого бога или будду, что встанет на его пути!

Члены Семьи Фрейи один за другим разлетались в стороны, врезаясь в твёрдые стены. Их тела впечатывались в камень, раскинувшись в форме иероглифа «大». Кости по всему телу были переломаны, они едва дышали.

— Ха!

Навстречу ему бросился мечник четвёртого уровня, яростно взмахнув клинком. Но в глазах Роя его максимальная скорость была не быстрее ползущего муравья.

Рой нанёс простейший удар кулаком ему в грудь. Раздался глухой стук, и мечник, описав в воздухе изящную дугу, улетел на три-четыре километра, где с оглушительным грохотом врезался в землю, образовав глубокий кратер. Внезапный шум до смерти напугал жителей окрестных домов.

— Маги, готовьте заклинания!

— Не успеем! Быстрее, зовите подкрепление!

Панические крики разносились повсюду. Члены Семьи Фрейи ещё никогда не теряли самообладания до такой степени.

Несомненно, выучка её членов была на высоте, они могли сохранять хладнокровие даже в самых отчаянных ситуациях. Вот только их противником был Рой, чья сила превосходила все мыслимые пределы.

Никакой техники, лишь чистая сила!

Обретя предельные параметры седьмого уровня, Рой чувствовал, как его тело переполняет бесконечная сила. Она рвалась наружу, и если её не выплеснуть, она грозила разорвать его изнутри.

Менее чем за три минуты все авантюристы, которых привёл с собой Хедин, лежали в лужах крови, на грани жизни и смерти.

«Мало, ещё мало!»

Рой подавил фанатичный крик. Он жаждал высвободить всю свою силу и ярость.

Пока он расправлялся с остальными, Хедин, следуя по траектории своего полёта, вернулся на поле боя.

Скула была раздроблена, его некогда холодное и красивое лицо перекосило набок. Оно выглядело до смешного нелепо, от былого величия «эльфийского принца» не осталось и следа.

Лицо Хедина почернело от гнева, но в глубине глаз всё ещё таилось изумление.

Этого времени хватило, чтобы подоспело подкрепление от других командиров Семьи Фрейи. Несколько отрядов быстро пронеслись по запутанным улочкам улицы Дедала и прибыли на место.

Хёгни Рагнарь, командир шестого уровня, которого вместе с Хедином Селланном называли «Белым и Чёрным Рыцарями».

Аллен Фромель, вице-капитан шестого уровня, прозванный «Колесницей Богини», а также известный как «Быстрейший в городе» авантюрист, чья скорость превосходила даже скорость Оттара.

— Что это такое?

Когда они вдвоём привели с собой три-четыре десятка бойцов и увидели развернувшуюся здесь бойню, их сердца наполнились потрясением и гневом.

Они лучше кого бы то ни было знали силу своих товарищей и поначалу просто не могли поверить своим глазам. Они предпочли бы считать, что попали под действие иллюзии.

— Мой вечный соперник, что здесь произошло? — недоверчиво спросил Хёгни у Хедина. Он впервые видел того в таком плачевном состоянии.

— Эй, насекомое, объяснись! — с напряжённым лицом прорычал вспыльчивый Аллен.

— Заткнитесь. С этим парнем что-то не так. Все слушать мою команду! — холодно бросил Хедин.

— Р-р-ро-а-а-ар!

Рой не собирался стоять и смотреть, как Хедин выстраивает тактику для его окружения. Он издал звериный рык, который, исказившись под призрачной маской, прозвучал как рёв гигантского дракона.

Оглушительный!

Вкупе с видом дюжины поверженных высокоуровневых авантюристов, этот двойной удар по зрению и слуху мог заставить любого, чья психика была недостаточно устойчива, задрожать от страха. Боевой дух таял на глазах.

Конечно, были и исключения.

Услышав этот драконий рёв, черноволосый котолюд Аллен словно взбесился. На его лице отразились безумная ярость и жажда убийства, и он, забыв обо всём, бросился вперёд.

Увидев, что Аллен ринулся в атаку, Хедин мысленно выругался. Он ещё не успел поделиться самой важной информацией.

«Вот же проблемный тип!»

Такова уж Семья Фрейи — каждый сам за себя. Капитан Оттар, вице-капитаны Аллен, Хедин и Хёгни, а также братья Галливер — все они принадлежали к разным фракциям. Будь они едины, Семья Локи и мечтать бы не смела называться «сильнейшей» наравне с ними.

Однако, будучи первоклассным стратегом, Хедин мгновенно принял решение:

— Хёгни, пусть Аллен будет остриём атаки! Бей этого берсерка, а я прикрою с тыла!

— Мой вечный соперник, я знаю, что делать!

— *Обнажись и воссияй, о великий король демонических мечей. Ценой разума и крови жертв, до самого конца пира — рази без пощады!* — закончив заклинание, Хёгни преобразился. Его обычно мягкие черты лица стали твёрдыми и холодными.

— Демонический меч чёрного эльфа!

Странный магический приём активировал вторую личность Хёгни, делая его более воинственным.

Аллен и Хёгни, один впереди, другой сзади, стремительно двинулись в атаку на Роя. Аллен, чьё проворство было выше, достиг цели первым. Его серебряное копьё, словно ядовитая змея, нацелилось в Роя под коварным и жестоким углом, от которого почти невозможно было защититься.

«Достоин звания „Быстрейший в городе“», — Рой прищурился. Не будь у него предельных параметров седьмого уровня, его бы, скорее всего, убили на месте.

Он нацелился на Аллена. Его огромная рука ловко увернулась от острого наконечника копья и метнулась к горлу противника.

В тот миг, когда пальцы Роя почти коснулись его шеи, зрачки черноволосого котолюда сузились. Он отскочил на десять метров назад, покрывшись холодным потом. Взглянув на своё копьё, а затем на «берсерка», он, кажется, понял, почему Хедин оказался в таком жалком положении.

Отбросив Аллена, за ним тут же последовал Хёгни.

Рой не смел быть беспечным перед проклятым мечом Хёгни, «Жертвенной Бездной», чьи удары оставляли незаживающие раны. Он активировал магию, и из его ладони вырвалась золотая молния, принявшая форму длинного меча.

Однако для остальных его молния исказилась, принимая облик то пламени, то потока воды.

Рой взмахнул мечом, встречая атаку Хёгни.

Дзинь!

Два острых клинка столкнулись со звоном металла. Рой и Хёгни сошлись в противостоянии, и земля под их ногами раскололась.

— Ты... седьмого уровня?!

Почувствовав чудовищную силу, исходящую от противника, Хёгни с трудом сдерживал натиск. Он не мог поднять головы, и его голос дрожал от неверия.

http://tl.rulate.ru/book/145641/8206338

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Mai Mai кабзда котёнку
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь