Готовый перевод The Last Peverell (HP) / Последний Певерелл (ГП): Часть 19

Однако то, почему профессора странно на нее смотрели, было для нее крайне необычным и не было чем-то, что она хотела бы повторить в будущем. Она хотела, чтобы ее судили по ее академическим способностям, а не по каким-то ложным сведениям, которые им рассказал директор. Она не была каким-то запертым в клетке животным, готовым напасть в любой момент. У нее были дела поважнее, чем попытки убить людей. Юфемия либо не заметила их поведение, либо просто решила его игнорировать, поскольку она пригласила обоих профессоров для надлежащего представления.

«Филиус, Минерва, это моя подопечная, Жасмин Певерелл. Жасмин, это два твоих профессора, Минерва Макгонагалл и Филиус Флитвик, они преподают трансфигурацию и заклинания соответственно», — сказала Юфемия, представляя ей нерешительных профессоров.

Жасмин кивнула и сделала шаг к ним. Лучше сразу пережить это, чем тянуть резину. «Здравствуйте, рада наконец-то с вами познакомиться. Джеймс и Сириус много мне о вас рассказывали», — сказала она с легкой улыбкой, и ее акцент прозвучал так явно, что напомнил им, насколько она иностранка, и Жасмин чуть не вздрогнула. Если бы только она могла избавиться от акцента, но он, похоже, не хотел ее покидать.

Макгонагалл поморщилась, несомненно, представляя себе, что Джеймс и Сириус рассказывали ей о Хогвартсе. Она, казалось, перестала выглядеть напуганной, когда упомянула о Мародерах. Похоже, ее любимая группа нарушителей порядка была отличным поводом, чтобы разрядить обстановку в комнате. «Надеюсь, эти двое не кормили вас ложью, мисс Певерелл», — ответила она несколько резко.

«Я полагаю, их рассказы полны шалостей и проказ?» — спросил Флитвик, его поведение изменилось с настороженного на довольно дружеское, хотя его рука все еще находилась в нескольких сантиметрах от палочки.

Жасмин фыркнула, вспомнив несколько историй, которые Джеймс и Сириус рассказывали ей за последние несколько дней. «Некоторые из них мне очень трудно поверить, но в их рассказах всегда есть доля правды. Они очень вас уважают», — честно сказала она им. Независимо от того, что делали Мародеры, они всегда уважали профессоров, которые этого заслуживали.

«Хотя я и ценю хорошее представление, есть и другие вопросы, которые необходимо обсудить. Давайте посмотрим на некоторые из ваших сочинений, мисс Певерелл», — вступил в разговор Дамблдор, нахмурив брови.

«Если вы настаиваете», — согласилась Жасмин, пожимая плечами, и подошла к своей стопке сочинений, вытащив сначала работы по заклинаниям и трансфигурации и вручив их профессорам.

Профессорам не потребовалось много времени, чтобы понять, что Жасмин хорошо справилась с заданием, что очень не понравилось директору. «Ваше понимание теории довольно замечательно, мисс Певерелл. Кто был вашим учителем чар до того, как вы стали жить с Поттерами?» Жасмин почувствовала, как Юфемия за ее спиной покачала головой, а Флитвик на мгновение растерялся, прежде чем передумал: «То есть, если вы не против поделиться».

Жасмин поняла, что Дамблдор думал, что с этим вопросом он добился некоторого успеха. Она не была уверена, чего мужчина ожидал в этот момент, но Жасмин не собиралась выходить из себя. «Мои покровители научили меня всему, что я знаю. Мне дали подробное образование по всем видам магии, которые, по их мнению, помогли бы мне победить в схватке с любым из других соперников».

«Соперников?» — пробормотала Макгонагалл, звуча растерянно. Разве Дамблдор объяснил ее ситуацию ее профессорам?

«Я была частью детского дуэльного клуба, который Пожиратели смерти так любезно уничтожили несколько недель назад. Изнурительные тренировки под руководством людей, которые меня похитили, и спасли мне жизнь», — ответила Жасмин, чувствуя, как шрам на ее губе слегка скривился в кривой улыбке.

«Ты дуэлянтка?» — спросил Флитвик, в его глазах заблестел интерес.

За все свои девять жизней Жасмин ни разу не видела такого взгляда у своего профессора чар.

«Да, я была лучшей в своей группе», — ответила она, сжав губы в гримасе. Она много работала, чтобы достичь того, чего достигла, но ничто из этого не оставило у нее приятных воспоминаний. Флитвик кивнул, слегка расширив глаза, осознав, в каких условиях она изучала правила боя.

«Но мы собрались здесь не для этого. Минерва, как ты думаешь, Жасмин подходит для Хогвартса?» — нетерпеливо спросил Дамблдор, постукивая ногой по паркету.

Оба профессора отвлекли свое внимание от Юфемии и Жасмин и вернулись к ее бесконечной куче летних заданий. Они казались так же раздраженными, читая почти сотню разных сочинений, как и она, когда их писала.

Это заняло около двух часов, но нужно было принять решение о психической стабильности Жасмин. Честно говоря, Жасмин была немного нервна. Что, если Дамблдор угрожал их рабочим местам, и она не поступит в Хогвартс? Хотя она не против жить в поместье Поттеров, она действительно не хотела бы проводить там большую часть времени в одиночестве или учиться у репетиторов. Жасмин действительно не нравились частные репетиторы, особенно после Честеров.

Минерва вздохнула, просматривая очередное сочинение, на этот раз на тему древних рун. «Судя по тому, что я прочитала, она более чем готова к программе пятого курса. Ее кузен должен брать пример с нее в написании сочинений. Мисс Певерелл прекрасно владеет словом, и мне кажется, что все эти работы были лишними. Мне бы хватило прочитать одно сочинение и немного практических заданий», — ответила она, бросив довольно горячий взгляд на Альбуса, который справедливо съежился под ее интенсивным взглядом.

Казалось, что с Макгонагалл на ее стороне у Жасмин теперь было гораздо больше шансов быть принятой без особых проблем, чем когда она поступила в Хогвартс сегодня утром.

«Что ж, мисс Певерелл, вы приняты в Хогвартскую школу чародейства и волшебства», — сказал Дамблдор с усталым вздохом. Он вызвал сортировочную шляпу из задней части комнаты и протянул ее Жасмин.

«Почему вы даете мне шляпу?» — спросила Жасмин, взяв ее у директора и держа на вытянутой руке.

Макгонагалл вышла вперед, чтобы ответить: «Это сортировочная шляпа, она определит дом, в котором ты будешь учиться до конца школы».

Жасмин кивнула, делая вид, что скептически относится к этой части. В своей первой жизни она была скептична, но после этого это стало просто забавным. Шляпа всегда знала, кто она и сколько раз ее отправляли назад. Шляпа находила ее раздражающей, но интересной для сортировки в каждой итерации. Она задалась вопросом, произойдет ли это снова.

Ее пальцы потеребили изношенную ткань, прежде чем она надела ее на голову и услышала знакомый голос, жалующийся: «Не ты снова.»

«Ты знаешь, что любишь меня», — ответила она мысленно с улыбкой. Она любила шляпу.

Она почувствовала, как шляпа вздохнула в ее уме, прежде чем начать искать в ее сознании и подсознании, чтобы попытаться определить для нее дом. «Ты, как всегда, сложная. Ты подходишь для всех домов, кроме Пуффендуй. Там ты устроишь серию убийств. Слизерин, как всегда, был бы тебе идеально подходящим, но, как всегда, твои политические взгляды не совпадают с их, и это привело бы к слишком частым ссорам. Еще есть Гриффиндор, их дерзкий воинственный характер подходит тебе так же, как и их лояльность, хотя ты стала более расчетливой, чем раньше... Твой ум — это то, чего многие жаждут, и Когтевран мог бы удовлетворить твои потребности. Глава дома Когтевран, безусловно, помог бы тебе, но я вижу, что тебе станет скучно в доме, ориентированном исключительно на интеллект».


 

http://tl.rulate.ru/book/145453/7741224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь