Готовый перевод In which farming novel does the male protagonist start by giving three piglets as a gift? / У кого в романе о земледелии главный герой в начале дарит три поросёнка?: K. Часть 231

— Угу. — Су Цзыму сильно кивнул.

— Ледяное желе действительно хорошее. — Су Лао Е тоже съел две миски, чувствовал себя бодрым. — В такую жару съесть миску — это так приятно.

Су Атай тоже кивнула:

— Действительно хорошее, прохладное и нежное, не нужно жевать. — с возрастом зубы уже не те, можно есть только мягкое, а это желе, прохладное и нежное, вкусное и освежающее, с арахисом, грецкими орехами и кунжутом, сладкое, очень ей понравилось. — И из одной чашки плодов для ледяного желе получается такая большая миска, тех, что во дворе, хватит надолго.

— Когда планируешь начать продавать? — Су Фу налил ещё одну миску.

— Послезавтра, завтра праздник середины осени. — услышав о празднике, Су Цзылин вспомнила, что её месячные пирожки ещё не достала. Тут же её лицо изменилось, ведь они были сделаны из хороших продуктов, если подгорят, будет действительно жалко.

К счастью, позже добавленные дрова не разгорелись, температура в печи была как раз подходящей, она достала пирожки, посмотрела, они были золотистыми, слегка потемневшими, но это не влияло на вкус. Хорошо, что дрова не разгорелись, иначе вся партия превратилась бы в уголь.

Увидев, как она несёт тарелку с золотистыми пирожками, все с любопытством смотрели на неё.

— Сяо Цин, что это?

— Месячные пирожки, я сделала немного, завтра поедим. — Су Цзылин проигнорировала их сияющие глаза, положила пирожки в корзину, решив съесть их завтра вечером.

Аромат солонины, солодового сахара и пшеницы витал в воздухе, все сглатывали слюну.

— Старшая сестра, я видела, ты сделала много, может, попробуем один? Оставим немного на завтра, я слышала, что выпечка вкуснее всего, когда только из печи, позже вкус уже не тот. — Су Цзыму серьёзно сказал.

Су Цзылин: ... Она посмотрела на Су Атай и остальных, все смотрели на пирожки, она подумала, что если бы глаза могли есть, её пирожки уже бы исчезли.

— Ладно, съедим один, остальные оставим на завтра.

Пирожки были довольно большими, каждый размером с кулак, с обеих сторон золотистые, при первом укусе начали осыпаться. Она сделала тесто на свином жире, поэтому пирожки получились слоёными, с хрустящей корочкой, сладкими, но не приторными.

При первом укусе можно было почувствовать начинку, увидев, что она мясная, все явно удивились.

— Старшая сестра, ты уверена, что это месячные пирожки?

— Да! — Су Цзылин кивнула, она была довольна, начинка получилась как раз, сочетание солёного и сладкого, с ароматом арахиса и кунжута.

— Какие это месячные пирожки, обычно кладут сахар и пасту из бобов.

Су Цзыму надулся, он считал, что съел просто солёно-сладкий пирожок с мясом.

— Ты ел месячные пирожки? — Су Цзылин посмотрела на него.

Су Цзыму покачал головой.

— Ты не ел, откуда ты знаешь, что не бывает с мясной начинкой?

Су Цзыму задумался, это что, издевательство над его невежеством? Он учился в учебном зале, слышал, как многие одноклассники говорили, что месячные пирожки слишком сладкие, невозможно есть. И тесто очень жирное, один пирожок ещё можно съесть, второй уже не лезет. Они рассказывали о разных видах пирожков, но никогда не упоминали о мясной начинке.

— Не нравится? Тогда дай мне. — Су Цзылин протянула руку.

Су Цзыму отвернулся:

— Ну, в принципе, съедобно, раз уж это такая гадость, я сам съем, чтобы ты не мучилась. — он говорил с преувеличенной жертвенностью, если бы не то, что он с аппетитом ел пирожок, Су Цзылин могла бы подумать, что он говорит правду.

Хотя сначала всем показалось странным, но чем больше ели, тем вкуснее становилось, затягивало.

— Мне нравится. — Су Лао Е одной рукой ловил осыпающуюся корочку, другой ел большими кусками.

Су Цзылин:

— В этом году засолим два окорока, тогда можно будет делать, когда захочется.

Вспомнив, что недавно засолила редьку, Су Цзылинь предложила:

— Атай, давайте купим у четвёртой тёти-по утку. Завтра праздник середины осени, сварим кисло-острый суп из старой утки с редькой.

— Если хочешь, купи. Денег хватит? Если нет, я дам, — сказала Су Атай, собираясь зайти в дом за деньгами.

Теперь, когда жизнь наладилась, Су Атай и другие стали больше позволять себе, особенно в праздники.

После ледяного желе и месячных пирожков даже обед готовить не пришлось. Су Лао Е и другие пошли собирать кукурузу, а Су Цзылинь продолжила жарить только что собранные чайные листья.

Су Цзыму вернулся в комнату читать, а А Сю и Су Атай продолжили мыть грибы.

Пятнадцатое число восьмого месяца, праздник середины осени.

В этот день они не пошли торговать в лощину за селением. Утром все поспешили сделать тофу, чтобы четвёртая тётя-по и другие могли поскорее вернуться.

После приготовления тофу Су Цзычжун и другие все отправились собирать кукурузу. Решили, что раз сегодня не торгуют, то лучше поскорее собрать кукурузу. С таким количеством людей основную часть соберут за день, а остальное Су Лао Е и другие смогут дособирать позже.

Су Цзылинь взяла с собой Су Цзыму собирать бамбуковые ростки. Каждый взял по два плетёных мешка, планируя принести по две ноши, чтобы потом бланшировать и высушить их для жарки с мясом.

Вчера попробовали бамбуковые ростки в кисло-остром соусе, и всей семье понравилось. Кисло-острое блюдо с хрустящими ростками бамбука — целая миска была съедена дочиста.

Поэтому рано утром, после приготовления тофу, Су Лао Е велел ей идти собирать ростки, не заставляя её работать в поле. Пусть собирает ростки и готовит еду.

Место было далеко. Войдя в горы, Су Цзыму стал собирать ростки, а Су Цзылинь села на землю и стала их чистить.

Звук ломающихся бамбуковых ростков был необычайно хрустящим и успокаивающим. Вскоре на земле уже лежала целая куча ростков.

Он принёс ростки, и они вместе стали их чистить.

— Думаю, хватит. Боюсь, мы не сможем всё унести.

Су Цзылинь взглянула:

— После чистки станет меньше, но, думаю, почти достаточно.

Раньше эти горькие ростки бамбука никто не ел. Они ели только большие ростки бамбука, которые резали соломкой и солили.

Горькие ростки не ели, поэтому за несколько лет несколько бамбуковых стеблей превратились в целый лес.

Брат и сестра несли по два мешка, и по дороге домой встретили много людей, возвращавшихся с кукурузой.

http://tl.rulate.ru/book/145267/7942454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь