Готовый перевод Shop at the end of the world: I am the king of the apocalypse. / Магазинчик в конце света: Я - король апокалипсиса: Глава 130. Помощь союзников! Награда, от которой невозможно отказаться!

Глава 130. Помощь союзников! Награда, от которой невозможно отказаться!

Грохот выстрелов в тесных ущельях улиц казался куда пронзительнее, чем на открытой стене.

Та! Та-та!

Из бойницы головного грузовика вырвался язык пламени, и голова первого зомби, бежавшего навстречу, разлетелась гнилыми брызгами, испачкав стекло брошенного рядом седана.

— Первый взвод — чисто! — раздался голос Те Шаня в общей сети. — Второй, на три часа, группа из пяти особей! Убрать!

Не успела команда затихнуть, как борт второй машины ощетинился стволами. Короткие, расчетливые очереди срезали мертвецов, пытавшихся выскочить из бокового переулка. Всё было исполнено без суеты, без лишней траты патронов.

Колонна двигалась медленно, но неотвратимо, подобно стальному катку. Колеса с хрустом дробили кости тех, кто попадал под многотонные машины. Солдаты быстро поймали ритм. Несмотря на тряску, их руки лежали на цевьях уверенно. В прорезях стальных листов эти некогда жуткие твари теперь выглядели лишь мишенями в тире.

— Видали?! Вот так надо работать! — подбадривал своих Хоуцзы. — Целься в башку! Кто еще раз выпустит рожок в молоко — останется без ужина!

Один из бойцов от азарта чуть было не зажал спуск, но Хоуцзы вовремя отвесил ему легкий подзатыльник. Парень тут же остыл и перешел на одиночные.

Безопасность. Абсолютная, пьянящая безопасность. Снаружи был ад, но внутри стального чрева они чувствовали себя хозяевами положения. Это осознание меняло их на глазах.

Колонна, оставив за собой сотни уничтоженных врагов, достигла площади перед старым торговым центром. Когда-то здесь кипела жизнь, теперь же лишь ржавые вывески печально скрипели на ветру.

— Стой! Круговая оборона! — скомандовал Те Шань.

Тяжелые машины замерли, образовав замкнутый периметр. Гвардейцы продолжали следить за секторами через бойницы, не расслабляясь ни на миг.

*

Тем временем Линь Мо, сидя у своей Лавки, отложил планшет. На экране застыла четкая картинка с беспилотника — он видел, как быстро растет профессионализм его маленькой армии.

В этот момент на столе завибрировал черный коммуникатор. Линь Мо нажал кнопку приема.

— Господин Линь, — раздался в динамике усталый голос Капитана.

— Слушаю.

— Списки в Ковчеге готовы. Первая группа на переселение — двести человек.

— Я как раз провожу полевые учения Гвардии, — ответил Линь Мо. — Послезавтра в десять утра начинаем операцию.

— Принято, — коротко отозвался Капитан.

Её не смутило, что отряд Линь Мо был сформирован буквально вчера. Она уже знала: если Линь Мо говорит, что готов — значит, так оно и есть. Этот человек никогда не бросал слов на ветер.

— Как обстановка у вас? — поинтересовался Линь Мо.

На том конце провода возникла пауза.

— Ресурсы распределены, люди воодушевлены, многие просто не могут дождаться выхода, — вздохнула Капитан. — Но Хай Саньдэ и его клика… они начали окучивать старых сослуживцев. Боюсь, как бы не вышло беды.

— Не бери в голову, — отрезал Линь Мо. — Они ничего не смогут сделать. Народ на моей стороне. Против сытого желудка и надежных стен их «авторитет» — пустой звук.

Слова Линь Мо подействовали на Капитана успокаивающе. И правда, кто в здравом уме променяет шанс на нормальную жизнь на интриги дряхлеющих стариков?

— Я поняла. Чем мы можем помочь при зачистке маршрута?

— Мои люди пойдут в авангарде. Ваша задача — фланги и добивание отставших. Да, и пришли своих людей за патронами. Лишними не будут.

Закончив с Капитаном, Линь Мо переключил канал связи. Вскоре из динамика полился вкрадчивый, с легкой хрипотцой голос Королевы Улья:

— Господин Линь… какая честь.

— Королева, мне нужна твоя помощь, — Линь Мо сразу перешел к делу.

— Оу? Неужели у великого Линь Мо возникли трудности, с которыми он не может справиться сам?

— Я знаю, что ты следишь за объединением Нового города и Ковчега. Послезавтра начнется первый этап трансфера. У меня много задач, поэтому я хочу арендовать у тебя пятьдесят бойцов и группу Пробужденных.

Наступила тишина. Королева Улья явно обдумывала услышанное. Наемники? И Пробужденные в придачу?

— Господин Линь, это серьезная просьба.

— И оплата будет серьезной, — Линь Мо откинулся на спинку стула. — За каждого бойца — пятьдесят килограммов риса, коробка мясных консервов, блок сигарет и бутылка спиртного. Пробужденным — тройной тариф. Кроме того, лично тебе я передам пятьдесят тысяч патронов и пятьдесят новых автоматических винтовок моего производства.

В трубке послышался резкий вдох. Королева Улья замолчала. От такого предложения не отказываются. Пятьдесят новых стволов и гора патронов — это была возможность в одночасье усилить свою группировку.

— Господин Линь… вы умеете быть убедительным, — в её голосе скользнула ирония.

— Я просто показываю, что дружба со мной — штука выгодная. Согласна?

— А у меня есть выбор? Если мои парни узнают, что я отказалась от такого куша, они меня саму на консервы пустят. Время и место?

— Послезавтра, девять утра, у ворот Нового города.

— Договорились.

Линь Мо не стал медлить и набрал следующий номер. Ответил грубый, как скрежет камней, голос Короля Скал.

— Чего хотел, Линь?

— Нанимаю твоих людей, — Линь Мо повторил условия.

— По рукам! — рявкнул Король Скал, даже не дослушав. Он понимал: если он откажет, а Королева Улья согласится, его влияние среди своих же бойцов упадет ниже плинтуса.

Последним был Маяк.

— Господин Линь, слушаю вас! — Лидер Маяка ответил мгновенно и с явным почтением.

Линь Мо изложил суть дела.

— Никаких проблем! Мои люди будут на месте в назначенное время! Можете на нас рассчитывать!

Линь Мо положил коммуникатор на стол. В Лавке снова стало тихо. Найтингейл смотрела на него с нескрываемым восхищением. Тремя звонками он не просто нанял солдат — он привязал к себе все крупные силы региона. Это была не просто дипломатия. Это была воля истинного правителя.

http://tl.rulate.ru/book/145249/12617842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь