Готовый перевод Consort Xuan’s Daily Life of Raising a Child (Time-Travel to Qing Dynasty) / Повседневная жизнь императрицы Сюань с ребёнком (попадание в эпоху Цин): Глава 134

— Монгольская еда мне не по вкусу, — сказал Иньсы, узнав, что Вэньшань родом не из Монголии, а из будущего, и его оценка Монголии стала куда откровеннее. — Только то, что готовит матушка, иначе я и четвертый брат вернемся сильно похудевшими.

Иньчжэнь промолчал, но тоже смотрел с ожиданием.

Иньсян, который уже мог есть многое, услышав это, сразу возгордился. Хм, он может остаться во дворце с матушкой, и она будет готовить ему всё, что он захочет. Это куда приятнее, чем ехать в Мулань Вэйчан.

К тому же в прошлой жизни он бывал там слишком часто. Четвертый брат не слишком силен в верховой езде и стрельбе из лука, и после восшествия на престол даже такие важные дела, как охота в Мулань Вэйчан, служившая для укрепления связей с монгольской знатью, он ленился проводить лично. Каждый год Иньсяну приходилось ездить туда вместо императора, поэтому он уже давно устал от этого.

Вспоминая об этом, он с аппетитом хрустел печеньем, которое только что испекла Вэньшань, и думал, что теперь, возможно, он и восьмой брат смогут по очереди заменять четвертого брата на охоте в Мулань Вэйчан.

Там, конечно, красиво, но каждый год приходится ездить и вести утомительные светские беседы с князьями и знатью. Это просто невыносимо.

Эту работу лучше поручить восьмому брату, пусть он и занимается этим в будущем!

Иньсы, который в это время собирал вещи, даже не подозревал, что его уже «назначили» на эту обязанность, и думал о том, что привезти из Монголии матушке и младшему брату.

Матушка любит цветы, а в Монголии много редких растений, которых нет в их дворце. В прошлый раз, когда матушка была там, они ей очень понравились, но из-за сложностей транспортировки она решила не брать их с собой. На этот раз он обязательно привезет ей несколько горшков.

А для младшего брата он добудет побольше антилоп и лисиц, чтобы сделать ему шубу.

В сентябре Канси вместе с принцами, наложницами и сановниками отправился в Мулань Вэйчан. Нюгулу Гуйфэй также поехала, а Вэньшань осталась во дворце присматривать за остальными наложницами. Дэфэй не поехала, так как четырнадцатый принц родился всего несколько месяцев назад. Остальные высокопоставленные наложницы, за исключением Жунфэй, которая находилась под домашним арестом, отправились вместе с императором.

Иньчжэнь и Иньсы ехали в одной карете. Когда огромный кортеж выезжал из ворот дворца, Иньчжэнь приподнял занавеску и увидел Минчжу, одетого в форму охранника, который почтительно склонился, провожая императора.

Бывший первый министр оказался в таком положении.

Иньчжэнь опустил занавеску и сказал:

— Слуга должен быть предан государю и народу, чтобы не стыдиться ни перед небом, ни перед людьми. В будущем мы тоже должны помнить о Минчжу как о предостережении.

Иньсы, скучая, тоже посмотрел в окно и кивнул:

— У Минчжу были слишком большие амбиции, но он был умен. Когда император-отец снова назначит его, он больше не будет вмешиваться в эти дела.

Канси по-разному относился к Соэту и Минчжу, двум старым сановникам, которые были с ним с юных лет, и всегда помнил о той поддержке, которую они ему оказывали.

— Я слышал, Чжан Тинъюй тоже поехал? — неожиданно спросил Иньсы.

Иньчжэнь, даже в карете, продолжал читать. С тех пор как он узнал, что восьмой и тринадцатый братья вернулись из прошлой жизни, он стал учиться еще усерднее. Если они, обладая талантами и опытом прошлой жизни, готовы помогать ему, то он, будущий император, должен трудиться еще больше.

Сначала Вэньшань испугалась, увидев, как Иньчжэнь буквально изнуряет себя учебой, и боялась, что он доведет себя до болезни.

Но потом Иньсы и Иньсян объяснили ей, что четвертый брат всегда был таким, и его не переубедить. Однако он знает меру и не доведет себя до изнеможения.

И некоторые вещи просто нельзя достичь одним лишь усердием.

Например, классический пример — «лук Шицзуна в четыре с половиной силы», который был самым слабым среди братьев.

Четвертый брат действительно не был одарен в боевых искусствах и верховой езде, поэтому, поняв это, он сосредоточился на литературе.

Так что охота в Мулань Вэйчан его не слишком интересовала.

Иньчжэнь поднял голову и сказал:

— Учитель Чжан Ин был лично назначен императором-отцом для сопровождения, и он специально велел ему взять с собой Чжан Тинъюя.

С тех пор как Чжан Тинъюй стал спутником Иньчжэня, он стал чаще появляться перед Канси. Вскоре император обратил внимание на этого умного и талантливого юношу и несколько раз похвалил Чжан Ина за хорошее воспитание сына. Канси всегда любил молодые таланты, поэтому Чжан Тинъюй ему очень понравился.

За эти месяцы Иньчжэнь тоже все больше привязывался к Чжан Тинъюю. Они стали неразлучны, и даже Иньсы немного сблизился с ним.

С тех пор как скончалась Тайхуан Тайхоу, Иньсы начал активно выделяться среди принцев. Чжан Тинъюй, будучи проницательным, сразу понял, что восьмой принц стремится к большему, но как чиновник, придерживающийся принципа наследования по старшинству, он внутренне не одобрял такие амбиции.

Особенно учитывая, что наследник престола на данный момент казался достойным и не допускал серьезных ошибок.

В истории случаи, когда младшие братья смотрели на трон, всегда описывались как проявление честолюбия и коварства.

Поэтому Чжан Тинъюй относился к Иньсы с уважением, но не сближался с ним.

Он разговаривал с Иньсы лишь потому, что тот и Иньчжэнь были воспитаны вместе под опекой Сюаньгуйфэй.

Иногда Чжан Тинъюй даже думал: как получилось, что два брата, воспитанные одной матерью, такие разные? Четвертый принц — прямой и честный, а восьмой — гибкий и искусный в общении?

Чжан Тинъюй не сближался с ним, и Иньсы это не беспокоило. Он знал, что Чжан Тинъюй всегда был таким. Даже в прошлой жизни, в период его наивысшего могущества, Чжан Тинъюй не встал на его сторону.

http://tl.rulate.ru/book/144711/7654122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 135»

Приобретите главу за 3 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Consort Xuan’s Daily Life of Raising a Child (Time-Travel to Qing Dynasty) / Повседневная жизнь императрицы Сюань с ребёнком (попадание в эпоху Цин) / Глава 135

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт