Готовый перевод The Villainous Child’s Exceptional Stepmother (1980s) / Отличная мачеха маленького злодея в романе о прошлом (80-е): Глава 81

Су Сиси не ожидала, что появятся конкуренты, и поняла: если сейчас не действовать, шанс будет упущен.

Она сразу взяла со стойки чашки и налила пяти иностранным гостям заранее приготовленный в магазине холодный чай.

Только тогда Сюй Тай вспомнила, что даже не предложила гостям напитки, а Сюй Кан удивился, откуда взялась эта сообразительная девушка.

Пять иностранцев впервые увидели холодный чай и нахмурились.

Су Сиси улыбнулась:

— Господа, это наш особый южный холодный чай, который идеально подходит для лета. Сейчас жарко, он поможет освежиться и снять жару.

Гуандунский холодный чай имеет долгую историю, он сладкий и освежающий, и сама Су Сиси его очень любит.

Иностранцы сначала не решались попробовать, но было слишком жарко: они все шли сюда пешком, и у каждого был пот на лбу. Увидев это, Су Сиси налила себе чашку и быстро выпила, затем налила двум детям, которые с удовольствием тоже осушили свои чашки.

Рыжеволосый не выдержал, сделал глоток и открыл для себя что-то новое.

— Немного горько, немного сладко, но после питья чувствуешь себя легко!

Остальные четверо, увидев, что хозяин выпил, тоже не сомневались и опустошили свои чашки, хотя поначалу некоторые морщились.

Но через некоторое время они почувствовали себя гораздо легче, а во рту оставался приятный сладкий привкус.

— Загадочный восточный напиток!

Су Сиси внутренне усмехнулась: вы еще не пробовали восточные листья, вот это действительно загадочно и насыщенно. Но сейчас не время для шуток — конкуренты рядом. Су Сиси начала представлять:

— Наша фабрика находится в деревне, хоть и небольшая, но качество отличное. Наш хозяин добрый человек, помогает мелким торговцам, предоставляет работу деревенским жителям, вы можете приехать с экскурсией!

Говорила она легко и уверенно. Хотя Сюй Тай и другие не понимали, иностранцы кивали, их лица смягчились — было ясно, что Су Сиси нашла с ними общий язык.

Сюй Кан понимал некоторые простые слова и знал, что Су Сиси помогает магазину, поэтому тоже кивал и улыбался.

Хань Цинно и Вэнь Шэнцзюнь тихо переговаривались.

— Моя тетя Су классная, правда?

— Действительно классная!

— Видишь, следовать за тетей Су — это правильно.

— Да, Нуо, тебе повезло!

Хань Цинно уже несколько раз похвалил Су Сиси — конечно, только в разговорах с друзьями.

После общения с Су Сиси иностранцы договорились взять несколько пар носков в качестве образцов.

Су Сиси повернулась к Сюй Кану и Сюй Тай:

— Пожалуйста, возьмите несколько пар носков для образцов!

Без лишних слов они выбрали самые качественные хлопковые и шелковые носки. Су Сиси договорилась с иностранцами, что через три дня они приедут на фабрику с экскурсией, и если все пройдет хорошо, то сделают заказ.

Тянь Лаобань был в шоке: Су Сиси явно была на другом уровне, и он не мог с ней конкурировать. Он не смог вставить ни слова, наблюдая, как Су Сиси общается с иностранцами, обменивается контактами и провожает их, не дав ему возможности вмешаться.

По сравнению с Су Сиси — такой обаятельной и уверенной — Тянь Лаобань не имел никаких преимуществ, и иностранцы лишь сказали ему: «Извините».

Когда Су Сиси проводила гостей и обсудила результаты с Сюй Каном и его женой, Сюй Тай наконец поняла.

— Эй, красавица! Как ты так здорово говоришь на иностранном языке?

Сюй Тай не могла поверить: если раньше она просто восхищалась искренностью Су Сиси и даже хотела ей помочь, то теперь была ею впечатлена.

Су Сиси слегка соврала:

— Моя мама была сельской учительницей, знала английский и учила меня по старым школьным учебникам.

Эта ложь легко прошла у Сюй Кана и его жены, и они сразу поверили:

— Ох, ты настоящий гений! Я вижу, что даже старшеклассники и студенты не достигают твоего уровня, — выпалил он.

В последнее время он часто ходил в отели, порты и таможни, где останавливались иностранцы, используя свой скудный английский, чтобы расширить бизнес. Хотя внутренние дела шли хорошо и спрос превышал предложение, цены не росли.

Эти иностранцы заказывали партии в десятки тысяч пар, и цены могли быть выше. 1 доллар — примерно 1,5 юаня за пару, что почти вдвое больше внутренней оптовой цены в 0,8 юаня.

Су Сиси подсчитала: благодаря разрешению Сюй Тай она могла закупать товар по 0,8 юаня и продавать по 1,5 за пару, а некоторые модели даже по 2 юаня. Получалось, она могла заработать вдвое.

Но если иностранцы закажут 10 000 пар по оптовой цене 1,5 юаня, Сюй Кан и его жена могли бы здорово разбогатеть.

Неудивительно, что Сюй Кан расширял бизнес и учил английский.

Кроме того, в 80-х внутренний рынок был стабилен, но с углублением реформ и открытости внешняя торговля становилась прибыльнее. Если Сюй Кан начнет действовать сейчас, к 90-м он станет местным богачом.

В оригинальной истории Сюй Кан и его жена были лишь фоном, инструментами для возвышения главного героя, и после его ухода о них больше не упоминалось.

Теперь Су Сиси своими глазами увидела ярких представителей первого поколения бизнесменов, начавших с нуля. Её сердце наполнилось воодушевлением: она могла помочь, не требуя ничего взамен.

Поэтому, услышав похвалу, она просто улыбнулась:

— Не беспокойтесь, в день экскурсии я тоже приду помочь с переводом — в знак благодарности за то, что вы разрешили мне закупать товар!

Сюй Тай была удивлена этими словами.

Сюй Кан всё ещё был в шоке от уровня английского Су Сиси — сам он учил его уже больше двух лет, каждый день корпел над учебниками!

Когда долго занимаешься бизнесом, понимаешь: люди часто скрывают нож за спиной. А Су Сиси, которая помогает и благодарит, — большая редкость.

Хань Цинно наблюдал за всем. Когда Су Сиси сказала, что не будет брать вознаграждение и поможет бесплатно, ребёнок широко раскрыл глаза.

Но почему-то он почувствовал гордость.

Су Сиси собралась уходить, взяв товар, но Сюй Тай остановила её:

— Красавица, подожди!

http://tl.rulate.ru/book/144710/7650010

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь