Су Сиси нахмурилась, понимая, что дело не так просто.
Она улыбнулась и спросила:
— Это лавка Сюй Кана? Меня направил сюда друг, я хотела бы взять немного товара, — сказала она.
В то время, если удавалось достать товар, его можно было легко продать. Главное было не продать, а достать.
Чтобы получить товар, нужны были связи, иначе зачем бы кто-то делился с тобой прибылью?
Поэтому те, у кого был товар, чувствовали себя хозяевами положения, а большая его часть производилась на частных фабриках или на государственных предприятиях в прибрежных районах.
Су Сиси решила прибегнуть к уловке, представившись знакомой Сюй Кана. Она хотела узнать больше о его семье, ссылаясь на книгу, и сказать, что её направил друг, чтобы наладить контакт и получить товар... Конечно, лучше всего было бы, если бы её взяли на работу на улице Гаоди, чтобы она могла повторить путь главного героя.
Ведь именно так из работника можно стать владельцем бизнеса, её отец тоже так начинал.
Су Сиси улыбалась, но внезапно её собеседница рассердилась.
— Так это ты! Вот с кем Сюй Кан каждую ночь шляется! Молодая девчонка, и что ты только не выдумаешь, чтобы связаться с мужчиной!
Су Сиси была потрясена. Что за ситуация?
Разве Сюй и его жена не были добрыми и отзывчивыми людьми? Как могло всё так обернуться?
Что за ключевая информация была упущена в книге?
Она почесала голову, не зная, что сказать.
Прежде чем Су Сиси успела оправдаться, женщина вынесла таз с водой. Вода выглядела не самой чистой, и сердце Су Сиси упало. Она попыталась уклониться.
К сожалению, тело не успело за мыслями, и половина одежды промокла, липко облепив фигуру.
Не терпящая обиды, она готова была начать спор, но рядом с лавкой внезапно появились несколько грузчиков с обнажёнными торсами, в майках и с загорелой кожей.
Они явно работали на Сюй и, конечно, поддерживали хозяина. Они выглядели угрожающе, будто готовые наброситься в любой момент.
— Девчонка, уходи, не устраивай здесь сцен!
— Уходи, а то хуже будет!
— Уходи, иначе всем будет плохо!
Умная девушка не лезет в драку. Су Сиси тихо ругалась, быстро удаляясь.
К счастью, в Гуанчжоу было жарко, и мокрая одежда не грозила простудой, но вода имела странный запах, и Су Сиси чувствовала себя ужасно, мечтая отомстить. Она ещё никогда не сталкивалась с таким унижением.
— Ну погоди, Сюй, ты ещё поплатишься!
Она продолжала ругаться, пока не вернулась в общежитие. Ни с кем не разговаривая, пошла в общую ванную, с трудом помылась и только потом легла в кровать.
Дети уже проснулись и, увидев мрачное лицо Су Сиси, не решались заговорить.
Хань Цинно тихо сказал Вэнь Шэнцзюню:
— Тётя Су всегда так злится, когда её обижают, — сказал он.
— А она злится из-за меня? — покраснев, спросил Вэнь Шэнцзюнь, словно он стал причиной неприятностей.
Хань Цинно махнул рукой:
— Нет.
— Как ты можешь быть уверен?
— Я просто знаю, что нет.
Хань Цинно задумался. Тётя Су спокойно справлялась с ложью Чжан Юна и его напористыми родителями, находя способы противостоять им. Разве она могла злиться из-за Сяо Цзюня?
Ребёнок подумал и решил, что, вероятно, это всё же вина его отца, Хань Муюаня.
Он знал, что именно бабушка довела тётю Су до того, чтобы уехать на юг.
— Думаю, это всё же вина моего отца, — уверенно сказал Хань Цинно, глядя на Вэнь Шэнцзюня.
...
Хань Муюань и Чжоу Е зарегистрировались на месте. Чжоу Е пробормотал:
— Умираю с голоду, Хань, давай найдём, где поесть. Говорят, в Гуанчжоу много вкусного, — сказал он.
Хань Муюань, погружённый в свои мысли, ответил:
— Купим что-нибудь по дороге, — ответил он.
— По дороге? Куда мы ещё собираемся?
— Поймаем того связного.
— Что?!
Чжоу Е заворчал:
— Хань, ты ведь исследователь в армии, а я водитель. Разве это подходящая задача для нас? — спросил он.
— Ты же не меньше тренировался. На учениях ты даже обогнал спецназовцев.
Чжоу Е, увидев, как Хань Муюань хвалит его, не смог сдержать улыбки:
— Ну, Хань, ты даёшь. Не думай, что твой замаскированный комплимент заставит меня согласиться, — сказал он.
— Слышал, ты занял второе место на стрельбах?
Чжоу Е улыбнулся ещё шире:
— Ладно, пойду с тобой, раз уж я второй, а ты первый! — сказал он.
Хань Муюань слегка улыбнулся:
— Мы делаем это ради детей, это благое дело, — сказал он.
Чжоу Е внутренне усмехнулся. Благих дел на свете не перечесть, но Хань, похоже, всё это делает ради улыбки красавицы!
Сначала они нашли местный полицейский участок, где у них был знакомый — Лянцзай, местный житель, который когда-то был командирован на север и познакомился с Хань Муюанем и другими на учениях.
Лянцзай, выслушав их, не колеблясь ни секунды:
— Вы попали по адресу. В последнее время много нелегалов, и сегодня вечером будет операция. Если, как вы говорите, этот человек помогал переправить ребёнка, а теперь сбежал, то он наверняка попытается уйти сегодня. Вы можете присоединиться к операции, — сказал он.
Лянцзай подвёл их к оперативному залу участка и представил коллегам:
— Мои братья, они однажды спасли мне жизнь. На учениях мы попали в селевой поток, и Хань, не думая о себе, вернулся за мной! Грязь была всего в нескольких метрах! — сказал он.
Все зааплодировали, согласившись помочь в операции.
Чжоу Е был рад, что Ханя хвалят, он даже больше радовался за него, чем сам Хань.
Закончив с этим, они вернулись в общежитие, где увидели Су Сиси, лежащую на кровати в одежде со смертельно бледным лицом, а дети играли рядом.
http://tl.rulate.ru/book/144710/7650005
Сказали спасибо 12 читателей
Userkod1278 (переводчик/заложение основ)
6 февраля 2026 в 16:30
0