Готовый перевод The Witcher: School of the Wolf / Ведьмак: Школа Волка: Глава 17. Судьба

Ну и дела!

Какой же это магистр-ведьмак так развлекался?

Поскольку рядом был посторонний, Айлин подавил в себе желание заглянуть в книгу. Опустив голову, он случайно встретился взглядом с парой смущённых глаз.

Протянув книгу, Айлин улыбнулся и, подражая Хьюсу, склонил голову набок:

— А как звали этого магистра-ведьмака? А суккуб — это что за чудовище? И неужели бывают битвы, которые длятся больше тысячи дней?

Он, конечно, знал, кто такие суккубы с их козьими рогами и копытами. Разумные существа, похожие на демониц-соблазнительниц из его прошлой жизни. Они питались жизненной энергией мужчин, хотя некоторые считали, что ими движет лишь простое плотское влечение.

Но чтобы не ставить незнакомца в неловкое положение при первой же встрече, Айлин решил притвориться наивным. К тому же, в воспоминаниях прежнего Айлина суккубов не было. А на уроках Весемира до них ещё не дошли. Если вообще дойдут.

Услышав вопросы Айлина, мужчина внимательно изучил его лицо. Лишь после этого он вздохнул с облегчением и отделался дежурной фразой:

— Это тебя не касается. Ты что здесь делаешь?

Айлин не стал обижаться на его отговорку — сейчас главным было найти нужные записи.

— Я ищу записи об экспериментах, связанных с Оком Охотника.

— Про Око Охотника не знаю, но все записи об экспериментах вашей Школы Волка хранятся в самом дальнем конце библиотеки, — сказал мужчина и повёл его вглубь читального зала.

— Вашей Школы Волка? А вы разве не из неё?

— Когда-то был. Но десять лет назад мой учитель поссорился с Верховным, и с тех пор как-то не сложилось, — небрежно пояснил он и с досадой добавил: — Старый хрен, сам ушёл, а ученика с собой забрать не додумался.

Этот человек, хоть и казался поначалу холодным и отстранённым, на деле оказался на удивление общительным и словоохотливым. Сам того не заметив, Айлин узнал много нового. Например, что ведьмаки и чародеи Школы Волка действительно рассорились!

— А чем вы сейчас занимаетесь? За библиотекой присматриваете?

— Да нет, госпожа Вера только что выгнала меня из лаборатории, вот и приютился здесь на время, — пожал плечами мужчина. — После весеннего равноденствия отправлюсь преподавать в Бан Ард.

«Так вот он какой, тот самый „ученик-чародей“, который, по словам Весемира, умеет готовить лишь простейшие зелья. Но как ученик-чародей может преподавать в Бан Арде?»

— Преподавать в Бан Арде? И что же вы будете преподавать?

— Не знаю.

Айлин: ?

«Преподаватель не знает, что будет преподавать?»

— У меня есть рекомендательное письмо от госпожи Веры, — с гордостью пояснил мужчина, заметив его недоверчивый взгляд. — Она сказала, что там всё устроят.

— И вы поверили?

— Ты что, дурак? Это же госпожа Вера, Багряная Лисица! — он искоса взглянул на Айлина и больше ничего объяснять не стал.

Они прошли в молчании ещё несколько десятков шагов, миновали больше десяти рядов стеллажей и остановились. Перед ними был древний на вид стеллаж. Тёмные годовые кольца на дереве казались декоративным узором. Три полки были плотно заставлены книгами, покрытыми толстым слоем пыли.

— Пришли. Все записи об экспериментах Школы Волка здесь. Ищи сам.

Айлин окинул взглядом стеллаж и вдруг заметил большую прореху на средней полке. Кто-то взял несколько книг.

— Постойте…

Он остановил уже собиравшегося уходить мужчину и, указав на пустое место, спросил:

— А где здешние записи?

Мужчина с досадой посмотрел на стеллаж, на мгновение задумался.

— Вчера вечером приходила ученица госпожи Веры. Я видел, как она унесла несколько книг. Наверное, это они и были.

Айлин замер. Если записи взяла Мария, значит, они понадобились чародейке.

Видя, что у Айлина больше нет вопросов, мужчина поспешил к выходу.

Айлин постоял мгновение и, не притронувшись к книгам, тоже развернулся и ушёл. Смотреть остальные записи не было смысла. Те, что касались Ока Охотника, наверняка были у чародейки. Но зачем она их изучает? Из любопытства? И что же это такое, это Око?

Подойдя к выходу, Айлин вдруг понял, что пришёл в библиотеку за ответами, а в итоге ушёл с ещё большим количеством вопросов.

Безымянный временный библиотекарь уже вернул стул на место и снова погрузился в чтение своей удивительной книги. Уходя, Айлин украдкой бросил на неё ещё один взгляд. И этот взгляд открыл ему два совершенно новых способа применения широкополой шляпы.

Потрясённый до глубины души, Айлин покинул библиотеку, унося с собой ещё несколько вопросов.

Он направился прямиком в южную башню. Хоть до назначенного времени было ещё далеко, но идти было больше некуда. Он решил заглянуть в лабораторию — может, удастся начать урок пораньше.

Подойдя к двери, он уже собирался постучать.

*Скрип…*

Дверь открылась сама.

Войдя, Айлин осмотрелся. Ковры, гобелены, кружевные занавески, алхимический стол… Всё было на своих местах. Записей об Оке Охотника в этой комнате не было.

— Что ты ищешь?

Айлин обернулся на звук голоса и едва узнал вчерашнюю чародейку. Простое серое льняное платье, белоснежный свитер с высоким воротом, коричневые сапоги. Наряд был на удивление скромным. Если бы не огненно-рыжие волосы, он бы подумал, что ошибся дверью.

— Записи об экспериментах, связанных с Оком Охотника, — скрывать было нечего. — Чародей в библиотеке сказал, что их забрала Мария.

«Кстати, а где Мария?»

— Мария разбирает записи во внутренней комнате.

«Чёрт, эта чародейка точно читает мысли».

— Я не читаю твои мысли. У тебя всё на лице написано, — Вера лукаво улыбнулась. — Редко встретишь ведьмака, который так любит учиться.

— Мне просто любопытно, что такое Око Охотника.

— Обычные ведьмаки из любопытства не роются в записях об экспериментах. Там нет интересных историй.

Помолчав, она вдруг спросила:

— Айлин, тебе кто-нибудь говорил, что тебе следовало бы стать чародеем, а не ведьмаком?

— Никто, — пожал плечами Айлин и в свою очередь спросил: — К тому же, у меня ведь не было выбора, не так ли?

«Кто бы отказался стать магом, если бы была возможность? Но я переместился уже ведьмаком».

Чародейка долго смотрела в его прекрасные синие кошачьи глаза, а затем со вздохом произнесла:

— Да. Перед лицом судьбы у нас нет выбора…

http://tl.rulate.ru/book/144635/7654467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь