Готовый перевод Lin’an Apricot Blossom Restaurant / Ресторан «Абрикосовый цветок» в Линьане: Глава 56

«Забрать в наложницы»

Чжу Мин, размахивая складным веером, неспешно прогуливался вдоль реки Чуньбо в сопровождении слуги.

Сейчас, когда турнир по цуцзюю закончился, Чэнь Юэ был занят подготовкой к свадьбе, а Се Линьчуань и вовсе пропал в неизвестном направлении.

Он один целыми днями предавался пирам, азартным играм и утехам с Минь Минь и Цзяо Цзяо, но даже это ему уже наскучило.

От нечего делать он вышел прогуляться.

Идя по дороге, он размышлял, что скоро праздник Циси, и можно будет полюбоваться озером Сиху и фейерверками — хоть какая-то отрада.

Погружённый в мысли, он неожиданно врезался в кого-то, и твёрдое, как железо, плечо оппонента отозвалось онемением в его руке.

— Ты, чёрт, глаза-то куда дел?..

Брань уже готова была сорваться с его губ, но, разглядев знакомое лицо, Чжу Мин тут же просиял.

Он стукнул веером по руке незнакомца и воскликнул:

— Лю Гуан, да это же ты!

Се Линьчуань оставался невозмутимым, лишь едва заметно нахмурил густые брови, а затем пнул его в колено:

— Из собачьей пасти слоновой кости не дождёшься!

Он никогда не церемонился с ударами, и Чжу Мин, опустившись на одно колено, потирал ушибленное место, усмехаясь:

— Неправильно понял! Неправильно!

Се Линьчуань задумался на мгновение, затем сказал:

— Ладно, есть дело.

Он указал длинным пальцем на скромную харчевню с развевающимся флагом у берега:

— Сходи в ту лавку, купи там свиных ножек.

— Каких ножек? — Чжу Мин вытянул шею, не веря своим ушам. Неужели Се Линьчуань ест такую простонародную еду? — Разве это может сравниться с деликатесами из «Башни Фэнлэ» или «Павильона Сичунь»?

Се Линьчуань намеренно продвигал ресторан «Цветы абрикоса»:

— Вглядись получше, кто сидит внутри.

Чжу Мин протёр глаза и внимательно всмотрелся:

— Принцесса… принцесса Бао Цин? Даже она ест здесь свиные ножки?

Будучи праздным гулякой, он знал толк в еде, вине и развлечениях, но как такая убогая харчевня могла привлечь принцессу? Должно быть, здесь что-то особенное!

Он тут же приказал слуге:

— Быстро, купи побольше. Кроме порции для господина Се, возьми и для нас.

Когда слуга удалился, Чжу Мин коварно усмехнулся:

— Вот почему ты сам не идёшь — боишься принцессы Бао Цин.

— Пф, — Се Линьчуань резко фыркнул, в глазах мелькнул холодный гнев. — Эта девчонка мне страшна?!

Чжу Мин, зная его задиристый нрав, поспешил поправиться:

— Ты просто не хочешь с ней связываться.

Се Линьчуань хмыкнул и замолчал, устремив взгляд на ресторан «Цветы абрикоса».

Девушка в светло-голубой кофте и лиловой юбке разговаривала со слугой Чжу Мина.

Закатанные рукава обнажали её белоснежные руки, придавая ей деловитый вид.

Даже на расстоянии он видел её сияющие, но в то же время мягкие и глубокие глаза — как тихие воды, отражающие луну. В них скрывались целые миры, но не выставлялись напоказ.

Такой девушки он ещё не встречал.

Чжу Мин, знаток любовных дел, сразу уловил перемену в его выражении лица.

Поглаживая гладкий подбородок, он усмехнулся:

— Лю Гуан, с тобой что-то не так.

Се Линьчуань даже не удостоил его взглядом, равнодушно бросив:

— Что со мной не так? У меня нос пропал или уши отвалились?

Его взгляд по-прежнему блуждал за лиловой фигурой.

Чжу Мин ехидно улыбнулся:

— Наконец-то ты прозрел!

Он тоже взглянул на занятую девушку и хихикнул:

— Чего тут прятаться и подсматривать? Простая мещанка — возьми её в наложницы, и всё.

Он захихикал похабно:

— В своих покоях сможешь разглядывать её сколько угодно и где угодно!

Не успел он договорить, как ощутил на себе взгляд, острый как меч, словно готовый пронзить его насквозь.

Ого, тигр разъярился! Он поспешно замолчал и снова разглядел девушку в лиловом.

Что ж, внешность у неё ничего, особенно талия — тонкая и изящная.

Если выделить пару месяцев и нанять кого-нибудь, чтобы её обучили, из неё могла бы выйти первоклассная соблазнительница.

Закончив оценку, Чжу Мин украдкой взглянул на Се Линьчуаня.

Его обычно горделивые брови теперь были мрачно сведены, и он пробормотал про себя:

— Наложница? — в голосе звучало сомнение.

Чжу Мин, любитель сватать других, сразу загорелся идеей. Именно он устроил Чэнь Юэ с его наложницей.

Все эти годы он только и делал, что сводил друзей, но Се Линьчуань оставался непробиваемым — ни к чему не привязывался и никого не подпускал близко.

http://tl.rulate.ru/book/144607/7656708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь