На следующее утро все заметили, что погода стала значительно мягче. Это ощущение возникло не из-за способности Юй Цингэ, а скорее из-за человеческой чувствительности к изменениям в природе.
Сообщество уже планировало, как упорядоченно разместить альфа-растения в зелёных зонах безопасной зоны.
Что касается металлической беседки Цзинь Ли, её решили разобрать. Если растениям потребуется укрытие, беседка способностей Юй Цингэ подойдёт лучше.
Ведь альфа-растения уже привыкли к её и нэн.
На этот раз командой приключенцев руководила не А Янь, что вызвало её недовольство. Она устроила сцену в квартире личностей.
Очистка нового супермаркета была важной задачей. Хотя уровень опасности был низким, учитывая склонность А Янь поджигать всё вокруг, стакана воды могло не хватить, чтобы её остановить.
Командой снова руководила А Юй, а И Бэй Шуй стал её заместителем. Собравшись, команда отправилась в новый супермаркет.
У Ли Чжужэня тоже появилась новая задача. Один из жителей пришёл к нему с компьютером и заявил, что может восстановить сеть.
Скорее, это было создание крупной локальной сети, которая позволила бы всем в сообществе общаться внутри неё.
Услышав эту новость, все чуть не расплакались от радости.
Наконец-то телефоны перестанут быть просто кирпичами и избавятся от участи фонариков.
Хотя тот человек и предупредил, что в этой сети старые приложения, скорее всего, работать не будут.
Но это не проблема — можно просто написать новую программу!
Получив заверения от героя сети, Ли Чжужэнь велел сделать пару совместных фотографий, чтобы после восстановления сети опубликовать статью с восторженными похвалами в его адрес.
Тем временем А Юй и её команда уже приступили к очистке нового супермаркета. Первый этаж уже был очищен ранее, а товары с полок перенесли в супермаркет семьи Су для продажи.
Основной целью этой миссии были второй, третий этажи и склад. Хотя погода улучшилась, растения снаружи всё ещё выглядели вялыми.
Предполагалось, что бета-растения сейчас находятся в состоянии крайнего истощения от жары, так что, даже если бы началась схватка, преимущество было бы на нашей стороне.
Таким образом, очистка нового супермаркета и правда превратилась в уборку.
То тут подберут мусор, то там переместят ящик с припасами.
Кто-то мог бы подумать, что это не команда приключенцев, а уборщики, нанятые для генеральной уборки.
А Юй быстро заняла второй и третий этажи, после чего повела команду на склад.
Но, как ни старались, дверь склада не поддавалась.
Ничего не оставалось, как попросить члена команды с электрическими способностями разрядить энергию, чтобы повредить замок.
Однако из-за двери раздался тихий возглас:
— Ай!
— Стоп! Там кто-то есть! — крикнула А Юй, срочно останавливая действия.
Она собиралась уговорить человека внутри открыть дверь, но та внезапно распахнулась.
Тот, кто открыл дверь, сделал это с такой силой, что обе створки ударили членов команды.
А Юй, потирая ушибленное плечо, поднималась с пола, когда заметила, как маленькая тень промелькнула мимо.
— Стой!
Хотя было непонятно, почему в складе нового супермаркета оказался ребёнок, но... это же человек! Команда приключенцев наконец-то смогла найти человека!
— Вперёд!
Теперь все, забыв о боли, поднялись и бросились в погоню.
Команда была уверена в своих силах. Ведь когда они не выходили на задания, то занимались физической подготовкой под руководством тренеров. Разве может быть сложно догнать ребёнка?
...
Оказалось, может!
Этот малыш, что ли, всю ловкость себе забрал?
Каждый раз, когда казалось, что вот-вот его поймают, он ускользал.
Настоящий угорь!
А Юй поняла, что просто бегать за ним бесполезно. Этот ребёнок оказался слишком хитрым и водил всех за нос.
Она создала земляную стену на пути малыша.
Когда ребёнок увидел, что на плиточном полу появилась стена, его лицо исказилось от ужаса.
Особенно после испуга в складе его охватили страх и паника.
Хотя он поскользнулся из-за стены, но сумел сделать красивый разворот.
Пусть и с помощью своей пятой точки, но он быстро встал на ноги.
— Малыш! Хватит бежать! Мы... ах... не плохие люди! — И Бэй Шуй уже выдохся. Ведь он поступил в сообщество на должность клерка!
Но ребёнок продолжал бежать.
В итоге только благодаря быстрой реакции А Юй, которая устроила засаду со всех сторон, малыш наконец остановился.
А Юй тоже была в ярости. Ведь все, кто пришёл для переноса товаров, теперь лежали как вымотанные тряпки, только из-за погони за этим ребёнком.
А Юй подняла малыша, который продолжал дрыгать ногами в воздухе.
Она внимательно осмотрела его. Хотя он был одет в штаны и с короткой стрижкой, это была девочка.
На ней была детская одежда из супермаркета.
А Юй заметила несрезанную бирку и спросила:
— Не колется? Ты такая хитрая, а бирку не срезала?
Она переложила ребёнка из положения под мышкой в объятия.
Но девочка тут же вцепилась зубами в плечо А Юй и не отпускала.
— Босс!
А Юй вдохнула сквозь зубы. Это плечо явно было несчастливым — его и ударили, и укусили.
— Ничего, молочные зубы не смогут серьёзно поранить.
Авторское примечание:
В душе меня осенило вдохновение, и я наговорила кучу реплик.
Но, выйдя из душа, я всё забыла... QAQ
http://tl.rulate.ru/book/144536/7630163
Сказал спасибо 1 читатель