— Давайте поприветствуем ребёнка, который сегодня пришёл пообщаться со всеми нами, на сцену! —
[Доброе утро, дамы и господа, уважаемые одноклассники.]
Только что приглашённый ребёнок ступил на помост, как из динамиков раздался голос Се Ань Ань. Выражение лица директора Лу Тоу мгновенно исказилось, он заискивающе улыбнулся залу, резко развернул вытянутую руку и указал на висящий в воздухе громкоговоритель.
Из динамиков синхронно донёсся сдержанный смех мальчика.
Се Ань Ань сделала небольшую паузу, затем продолжила в микрофон:
[Сегодняшний день, возможно, кажется вам, уважаемые инвесторы, прекрасным, но для учеников нашей школы он, вероятно, окажется слишком тяжёлым и безнадёжным.]
Директор Лу Тоу, забыв, что всё ещё находится на помосте, резко помрачнел и поспешно отошёл в сторону, чтобы позвонить.
[Мне есть что сказать вам, инвесторам, но прежде я хочу обратиться к своим одноклассникам —]
Дети, сидевшие с поникшими головами, синхронно приподняли взгляды.
[И в наших глазах инвесторы, и мы в их глазах — совершенно чужие, непохожие существа. Мы ещё дети, у нас нет возможности выжить самостоятельно. С тех пор как мы себя помним, нам постоянно твердят, что нужно быть покорными, даже когда больно, даже когда теряешься, даже когда приходится обнажать мечи против вчерашних товарищей...]
[Но сегодня я хочу сказать: мы — люди, рождённые свободными.]
Едва эти слова прозвучали, среди инвесторов раздались возгласы:
— Они осмеливаются называть себя людьми!
Дама Ворона кивнула и прищурилась, глядя в сторону директора Лу Тоу. Тот в ярости созывал людей, чтобы вместе отправиться к радиорубке.
Голос из динамиков продолжал:
[Мы не товар с номерами вместо имён. Мы не хотим быть цветами, ждущими, пока их сорвут, или овцами, которых ведут на убой.]
Несколько детей на площади поднялись с мест, а голоса инвесторов стали громче.
В эфире на мгновение воцарилась тишина, смутно донёсся чей-то голос:
— Всё в порядке, линии переподключены.
[Если правила причиняют страдания части из нас, мы можем попытаться их проанализировать и усовершенствовать. Но если существующие правила мучают всех без исключения — не сомневайтесь, ошибочны сами правила.] — размеренно говорила Се Ань Ань, и у первого поднявшегося ребёнка на глазах выступила слеза.
[Сегодня, прямо сейчас, мы попытаемся изменить правила... Звёзды потерпели неудачу, Снег потерпел неудачу, и мы, возможно, тоже проиграем.]
Услышав про Звёзды, И И, пробирающаяся по школьным коридорам, резко застыла на месте. Се Ань Ань, наблюдая за ней через камеру, увидела, как та замолчала на две секунды, а затем побежала ещё быстрее.
[Поражение страшит, но есть вещи, которые мы обязаны сделать... Если мы будем действовать, однажды в школу всё равно прольётся солнечный свет. Но если продолжим молчать, нам никогда не вырваться из тьмы.]
На площади поднималось всё больше детей. Некоторые перепуганные инвесторы благоразумно встали и отошли подальше.
[Сегодня, прямо сейчас. Ради себя, ради товарищей! Восстаньте против школы.]
Как только прозвучали последние слова, дверь радиорубки содрогнулась от мощного удара. Во всех школьных динамиках синхронно раздался оглушительный грохот.
Казалось, этот звук послужил сигналом — в школе начался хаос.
Инвесторы забыли о благопристойности, бросившись в поисках укрытий. В ужасе они наблюдали, как дети, совсем не похожие на послушных созданий из их воспоминаний, маленькими фигурками кидались на преподавателей и директора.
В эфире вновь раздались пронзительные помехи, заставив всех присутствующих рефлекторно заткнуть уши.
Через несколько секунд трансляция восстановилась. Мальчик, до этого лишь подававший голос из фона, теперь сидел перед микрофоном, степенно болтая ногами в воздухе.
[Кхм-кхм, дамы и господа! А теперь я, Вспыльчивый Рыцарь Дракона из Осеннего Сада, исполню для вас песню! Прошу любить и жаловать—]
Се Ань Ань, сидевшая рядом, чуть не поперхнулась от смеха, услышав выдуманное ребёнком имя.
Из динамиков полился детский голосок:
[Солнце светит ярко, цветы мне улыбаются~]
— Зовите помощь! Срочно на площадь! Ученики бунтуют?! — в панике кричали преподаватели.
[Птички щебечут: 'Рано встаёшь~ Зачем же ранец с взрывчаткой несёшь~']
В коридорах И И и её товарищи тащили за спиной туго набитые рюкзаки, содержимое которых оставалось загадкой.
— Быстрее! Все учителя сейчас на площади и в радиорубке! Нам нужно ускориться!
[Я школу взорву~ Не опоздаю~]
Из общежития преподавателей выбежало несколько детей. После короткого совещания они отошли подальше от здания.
[Шнур подожгу~ Бежать начинаю~ И с грохотом —]
Трансляция внезапно прервалась.
Сначала ослепительная вспышка, затем — точь-в-точь как в песне — оглушительный взрыв.
[Школы не станет~]
Общежитие преподавателей Гуд Пайт Академии взлетело на воздух.
http://tl.rulate.ru/book/144513/7625832
Сказали спасибо 0 читателей