Готовый перевод Apocalypse Reborn: I Hoard Ten Billion Supplies to Seclude into Longevity / Апокалипсис: Возродившись, я запасаюсь миллиардом ресурсов, чтобы тихо дожить до старости: Глава 61

В четыре часа утра у ворот дома Бань Ся притаились две тени.

Худощавая фигура тихонько уговаривала более высокого человека:

— Брат, это неправильно, чужие припасы тоже добыты с риском для жизни…

Высокий мужчина достал лом и сердито прошипел:

— Чушь! С каким таким риском? Они сами у других отобрали! Я просто восстанавливаю справедливость. Да и ранить никого не собираюсь, возьму немного воды и уйду.

Увидев, что младший брат хочет продолжить уговоры, он нетерпеливо оборвал его:

— У твоего племянника нет воды для смеси! Неужели хочешь, чтобы он умер с голоду? К тому же у них столько припасов, что они даже не заметят пропажи!

С этими словами он взял лом и приготовился взламывать дверь.

Бань Ся, которая уже некоторое время ждала за дверью, мысленно усмехнулась:

«"Немного воды" — сам-то веришь в эту чушь?»

Она точно не верила!

Если бы у них и вправду были принципы, разве стали бы они воровать?

Нань Син с мрачным лицом резко распахнул дверь и направил в лицо ворам тактический фонарь на полную мощность.

Те сначала вздрогнули от звука открывающейся двери, а затем, ослеплённые ярким светом, рухнули на землю.

Высокий быстро вскочил, размахивая ломом, и, жмурясь, угрожающе прошипел:

— Раз уж вы нас обнаружили, не буду церемониться! Если не хотите проблем, быстро отдавайте воду и припасы!

Нань Син оставался невозмутимым:

— Проваливайте!

Бань Ся осторожно взглянула на мужа — редко когда он так злился.

Но она его прекрасно понимала: любой мужчина, которого прервали в такой момент, захотел бы уничтожить источник этого «внезапного вмешательства».

Младший брат потянул высокого за рукав:

— Брат, пошли отсюда. — Он бросил виноватый взгляд на Нань Сина. — Простите, простите, мы не хотели… У нас дома совсем нет воды…

Лицо Нань Сина становилось всё мрачнее:

— У вас есть руки и ноги, почему сами не ищете воду?! Не понимаю, то ли вы храбрые, то ли трусы — зомби боитесь, а двери взламывать — запросто!

— Пф! — высокий плюнул. — Зомби слишком опасны, кто рискнёт с ними связываться? Это же верная смерть!

— Ха! — раздался насмешливый голос. Это был Су Яо, привлечённый шумом. — Если знаете, что мы рискуем жизнью ради припасов, как вам не стыдно воровать?

Нань Син устал от болтовни и достал электрошокер, оглушив высокого, который ещё пытался что-то сказать:

— Учитывая, что у вас дома грудной ребёнок, оставлю вам жизнь! Но если посмеете вернуться — убью!

Он угрожающе посмотрел на дрожащего младшего брата.

— Раз знаете, что у нас много припасов, наверняка видели, как я убиваю людей и зомби? Как думаешь, сколько ударов выдержишь?

Лицо младшего брата исказилось от ужаса:

— Больше не придём! Никогда!

С этими словами он, словно за ним гнался демон, подхватил неспособного подняться высокого и бросился прочь, даже не забрав лом.

Бань Ся повернулась к Су Яо:

— Яо, возвращайся, всё в порядке!

Тот искоса взглянул на Нань Сина, от которого буквально исходила ярость, но сдержал вопросы и лишь сухо кивнул:

— Ладно, ухожу. Если что — зови.

Бань Ся швырнула лом во двор и, обняв руку Нань Сина, успокоительно сказала:

— Милый, не злись.

Тот глубоко вздохнул, подхватил её на руки и прошептал:

— Не злюсь. Давай вернёмся и продолжим.

*

— Бань Ся, — лицо Цай Юаня выражало беспокойство, — у вас вчера были воры? Все целы? Припасы на месте?

Он и Чжао Сюань вчера случайно заснули и не услышали шума, а о происшествии узнали только от Фан Юнь Юнь и Су Сяо.

Бань Ся улыбнулась:

— Не волнуйся, просто мелкие воришки. Пару слов — и они сбежали.

Су Яо едва сдержал усмешку:

«"Пару слов"? Это которые электрошокером в комплекте?»

Но вслух лишь предложил:

— Может, впредь оставлять кого-то дома, когда уходим?

Нань Син согласился:

— Да, когда идём за припасами, пусть в каждом доме остаётся один человек. Чтобы никто не обчистил наши тылы.

Хотя у всех трёх домов были высоковольтные сети, вдруг кто-то припас изолирующие костюмы и перчатки?

Су Яо и Цай Юань не возражали:

— Договорились!

Добытые припасы — это хорошо, но домашние запасы — вопрос выживания. Что важнее, они понимали прекрасно.

Бань Ся мысленно спросила Тунь Тянь Шу:

«Тянь Тянь, ты готов? Сегодня я представлю тебя нашим друзьям!»

Дерево глубоко вздохнуло:

— Готов!

Чтобы подружиться, оно даже подготовило «сюрприз»!

Бань Ся улыбнулась Су Яо, Фан Юнь Юнь, Су Сяо, Цай Юаню и Чжао Сюаню:

— Хочу познакомить вас с одним своим другом.

Су Сяо невольно выпалила:

— Друг? — но тут же спохватилась. — Прости, я не хотела…

Бань Ся понимающе улыбнулась:

— Я знаю, сестра Сяо просто удивилась.

За всю её жизнь, кроме круга общения Нань Сина, у неё не было друзей.

Были девушки, желавшие подружиться, но из-за травли Сунь Хуэй Хуэй и других она отвергала любые знаки внимания.

Су Сяо закивала:

— Да-да, главное, чтобы ты не обиделась!

Бань Ся дала Тянь Тянь знак, встала и объявила:

— Мой друг — мутировавшее дерево. Оно очень дружелюбно и надеется, что вы тоже подружитесь.

Не обращая внимания на изумлённые взгляды, она вывела Тунь Тянь Шу в дом:

— Это мой друг Тянь Тянь. Тянь Тянь, это мои друзья — Юнь Юнь, Сяо… — она представила каждого.

Су Яо и остальные с восторгом пожали ветви, которые дерево протянуло для рукопожатия.

Дерево, которое ходит!

И как круто оно выглядит!

Тянь Тянь застенчиво сказало:

— Я приготовило вам подарки, подождите секунду! — и стремительно умчалось.

Рты Су Яо и компании отвисли:

Дерево… говорит?!

Оно что, стало духом?!

Бань Ся поспешила объяснить:

— Тянь Тянь — особый сорт, не такой, как обычные деревья.

Су Яо оживился:

— Значит, Син Цзы тоже заговорит?

Бань Ся покачала головой:

— Не знаю, оно пока не просыпалось.

За две свои жизни она видела только одно говорящее дерево — Тянь Тянь.

Вскоре дерево вернулось с семью эскимо и раздало всем, включая Бань Ся и Нань Сина:

— Это моё любимое мороженое! Попробуйте, оно очень вкусное!

Бань Ся глянула на упаковку — элитное мороженое «Снежинка» по 399 юаней за штуку.

Неудивительно, что Тянь Тянь его любит — кто бы отказался от такого дорогого лакомства!

Тунь Тянь Шу, теперь официально представленное трём семьям, было вне себя от радости и попросило Бань Ся выбрать красивый горшок — оно решило поселиться снаружи на несколько дней.

http://tl.rulate.ru/book/144462/7617306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь