Готовый перевод Prison Unit Black Parade / Тюремный блок: Парад Смерти: Глава 122: Антракт: Затишье перед бурей II

122

Чэхи, Ромео и Джульетта вышли на террасу, чтобы полюбоваться видом.

Погода была скверной, поэтому все, что они могли видеть — это охваченный штормом горизонт и длинный бурлящий кильватерный след, оставленный массивным круизным лайнером.

И все же Чэхи впервые смотрел с кормы корабля, и он озирался с восхищением.

— Вау, как просторно. Вид с этой террасы реально прочищает мозги!

— Странно, да? Что такое можно увидеть даже в тюрьме.

Ромео сделал прямоугольную рамку из больших и указательных пальцев, захватив в нее дождливый пейзаж.

— Но в конце концов, рамка, ограничивающая этот вид, никогда не меняется.

Сквозь монотонный стук дождя Ромео горько улыбнулся.

— Каким бы великолепным ни был пейзаж, то, что мы заперты здесь… это не меняется.

— …

— Если бы я мог просто убрать эту рамку из поля зрения и увидеть мир таким, какой он есть… как было бы здорово?

Джульетта бросила на него взгляд.

— Слишком много слов, чтобы сказать, что ты хочешь выйти из тюрьмы.

— Если сказать так прямо, пропадает все очарование.

Когда Ромео опустил руки, Чэхи спросил:

— Значит, если бы вас освободили, куда бы вы хотели поехать?

— Остров Чеджу. — Ответил Ромео мгновенно. — Никогда там не был, но Оберон и Титания так хвастались им. Говорили, там невероятно.

Джульетта фыркнула.

— Эти два старых пердуна не затыкались о своем медовом месяце на Чеджу. Можно подумать, они там одни такие были. Через слово «Чеджу то, Чеджу сё…»

Даже столкнувшись со смертью двух давних товарищей, Ромео и Джульетта оставались невозмутимыми. Они слишком хорошо знали, что в их профессии гибель людей и уборка тел — просто часть повседневной рутины.

— Выпустят меня или я сбегу, я отправлюсь на этот знаменитый остров Чеджу… и куплю дом на тихом пляже. — Пробормотал Ромео, не сводя глаз с далекого моря. — Буду рыбачить, выращивать мандарины, гулять по песку, смотреть на цветы…

Джульетта добавила:

— И заведем ребенка!

Ромео поморщился.

— Ребенка… об этом мне придется подумать.

— Ой, да ладно тебе. Я сказала, давай заведем.

— Ты хочешь привести ребенка в этот безумный мир? Насколько сильно ты хочешь, чтобы он потом тебя возненавидел за это?

— Я выращу нашего ребенка в любви, так что он никогда такого не скажет.

— Тебе тоже будет невероятно тяжело.

— Просто видя милое личико нашего малыша, идеальную смесь тебя и меня, я получу все необходимые силы. — Сказала Джульетта с усмешкой. — Мечтать ничего не стоит, так что в этом нет ничего плохого. Верно?

Затем она кивнула на Чэхи.

— А что насчет тебя, Малой? Когда ты сойдешь с этого богом забытого корабля, куда ты пойдешь? Что будешь делать?

— Эм… — Чэхи, на мгновение смутившись, почесал затылок. — Честно говоря, в последнее время… я не совсем уверен, зачем мне хотеть покинуть эту тюрьму.

Видя их озадаченные лица, Чэхи заговорил откровенно.

— Я вкалываю, чтобы накопить Кредиты на освобождение, но… нет никакой гарантии, что жизнь снаружи лучше, чем жизнь внутри.

Здесь, в тюрьме, по крайней мере, было теплое место для сна и еда при каждом приеме пищи.

Но в мире снаружи?

Его вылазка с Каргой была веселой, но в то же время Чэхи слишком хорошо помнил суровость мира, который заставил его жить как мелкого воришку.

— Если тебе здесь комфортно, эта тюрьма может стать уютной колыбелью на всю оставшуюся жизнь. — Сказал Ромео, кивнув. — Мир, несомненно, прекрасен, если наблюдать за ним с расстояния этой террасы. Но… если наступит момент, когда ты захочешь почувствовать этот берег под своими ногами, искупаться в этом море сам…

Он говорил так, словно знал это по опыту.

— Вот тогда тебе придется внимательно прислушаться к тому, чего на самом деле желает твоя душа. — Посоветовал Ромео серьезным тоном.

— …

Покинуть уютную колыбель ради суровой пустоши.

Причина для этого.

Его собственная тщетная надежда.

— Угх-х-х… — Простонал Чэхи, подперев подбородок рукой. — Кем, черт возьми, я хочу стать, когда вырасту…?

— Разберись с этим, Малой. — Сказала Джульетта с ярким смехом. — В этом мире трудно мечтать, но мир без мечтаний еще меньше стоит того, чтобы в нем жить.

Она прижалась к Ромео, просунув руку под его локоть.

— Я определенно рожу нашего ребенка на острове Чеджу!

— …нам действительно нужно обсудить эту часть более детально.

— Почему этот мужчина колеблется, когда его прекрасная жена предлагает родить ему ребенка?

— Именно потому, что ты моя прекрасная жена, я и колеблюсь.

Ромео притянул Джульетту за плечо ближе и повернул голову в сторону материка.

— Эта береговая линия выглядит знакомой.

Сквозь короткое затишье в ливне проступали смутные очертания далекого острова.

Ромео тихо вздохнул.

— Скоро будем на острове Кодже.

***

Когда Чэхи и Окно Статуса вернулись в свою комнату, Бритва и Кондитер уже ждали их.

— Кинули соседей, чтобы пожрать чего-нибудь вкусненького, а?

— Принесли что-нибудь?!

В ответ Окно Статуса просто похлопало себя по полному животу. Кондитер рухнул на кровать, рыдая.

— Шейлок пригласил вас? Я наполовину ожидал, что вас отравят. Удивлен, что вы оба вернулись целыми. — Бритва кивнул подбородком, его выражение лица было подозрительным. — Зачем он вас звал?

— А, это продолжение того, что случилось на прошлой миссии…

Чэхи кратко изложил суть: он по сути спас жизнь Шейлоку, и в благодарность ему предложили должность Старшего по Палубе 4. Подвох был в том, что сначала он должен получить одобрение правящей фракции на Палубе 3 — Общества Очкариков.

Выслушав всю историю, Бритва издал низкое «О-о-о».

— Не могу сказать, можно ли доверять Шейлоку… но ты говоришь, если мы просто разнесем Палубу 3, мы сможем автоматически подмять под себя Палубу 4?

— Эй, не переходи сразу к разгрому… — Сказал Чэхи, покрываясь холодным потом. — Мы должны попытаться решить это диалогом, если возможно.

— Диалогом? С кем?

— С членами Общества Очкариков?

— Каво? Ты собираешься вести с ними диалог?

Чэхи наклонил голову, услышав тон Бритвы.

— Разве они не из тех, кто рассудителен?

— С чего ты это взял?

— Ну, они все носят очки.

— И?

— Это значит, что они, вероятно, хорошо учатся, а значит, должны быть более разумными… верно?

— Не думал, что ты из таких, но ты тот еще предвзятый сукин сын. — Бритва укоризненно цокнул языком.

Чэхи сжался.

— О, я ошибаюсь? Но чтобы группа состояла целиком из людей, которые носят дорогие очки в наши дни…

— Их средний интеллект, вероятно, высок, конечно. Их языковые навыки тоже.

Бритва погрозил указательным пальцем.

— Но помяни мое слово, пацан. То, что вы говорите на одном языке, не значит, что вы можете вести разговор.

Чэхи снова наклонил голову.

«Если вы говорите на одном языке, разве вы не должны быть способны вести разговор?»

— Ну… лучше один раз увидеть. У нас все равно собрание всех Старших по палубам, как только доберемся до острова Кодже. Тогда сам и увидишь. Нынешний Старший по Палубе 3 определенно не тот, с кем можно поговорить.

Глаза Чэхи расширились.

— Есть собрание для всех Старших по палубам?

— Когда мы швартуемся на Кодже, весь корабль проходит капитальный ремонт. Жилые блоки переходят в режим полного ремонта и обслуживания.

Это была редкая возможность обслужить весь корабль с помощью надлежащего оборудования. Естественно, помещения заключенных в этот период тоже инспектировались и ремонтировались.

— Охрана собирает всех лидеров, узнает их мнение о том, что нужно починить или проверить на каждой палубе, и передает объявления.

— Хм. Так когда это собрание?

В этот момент потолочный динамик затрещал, и суровый мужской голос средних лет заполнил комнату.

— «Всем Старшим по палубам и заместителям Старших по палубам, немедленно явиться в Комнату совещаний на Палубе 10 после этого объявления».

Бритва пожал плечами.

— Прямо сейчас.

***

«Комната совещаний», как оказалось, была просто пустующим офисом в коридоре, где располагались Банк, Мастерская и Клиника.

Первым, кого увидел Чэхи, войдя внутрь, была Карга, стоявшая в одиночестве в углу комнаты.

— Мастер!

Чэхи подбежал к ней, сияя.

— Точно, я забыл, что вы Старшая по Нулевой Палубе!

— …что-то вроде того. Я все-таки управляю этим местом.

Карга посмотрела на Чэхи озадаченно.

— Но почему ты здесь? Я думала, ты отдал должность лидера Бритве.

— А, на Палубе 1 сейчас нет заместителя Старшего, так что как бывший лидер, я пришел с ним.

Карга проворчала:

— Называть заключенных «Старший по палубе» и «заместитель Старшего» — это смехотворно. Что это, какая-то школа?

— Ну, «школа» — это распространенный сленг для тюрьмы… — Пробормотал Чэхи, прежде чем добавить: — И так как я никогда не ходил в школу, я на самом деле думаю, что быть выбранным лидером — это даже весело!

Потеряв дар речи, Карга просто помассировала переносицу.

Здесь было немало других знакомых лиц.

Джейл Моджик, Старшая по Палубе 2, немедленно сжала Бритву в крепких объятиях, как только увидела его.

Бритва, покраснев, пробормотал: «Люди смотрят…!» — но позволил себя обнять.

Заместителем Старшего по Палубе 2 был светловолосый, загорелый мускулистый мужчина с прошлой миссии — позывной Мощный Бросок.

Сейчас его загнала в угол заместитель Старшего по Палубе 3, женщина в очках и с косичками, известная как Книжный Червь.

— Мистер Мощный Бросок!

Книжный Червь, практически пуская слюни, бросилась к нему и выпалила:

— О, з-здравствуйте! Чудесная погодка сегодня, не так ли?!

— …ты о чем? Ты думаешь, эта погода чудесная?

За окном бушевал шторм. Корабль снова начало сильно качать.

Книжный Червь неловко почесала затылок, пытаясь смотреть в сторону, пока подбиралась к нему бочком.

— Хе-хе, в общем, я… я слышала, что когда я потеряла сознание и падала, вы бросились вперед, чтобы поймать меня.

— А, это? Не парься. Ты спасла меня первой, так что я просто возвращал долг.

— Нет, нет, я так не могу! Это не дает мне покоя! Я… я-я хочу узнать вас поближе, мистер Модный Бросок!

— Да? Ну, а я не имею намерения узнавать тебя, так что отвали.

— Не будьте таким, пожалуйста, позвольте мне отплатить вам! Пожалуйста?

С этими словами Книжный Червь наконец преуспела в том, чтобы прижаться к нему, раскрывая свои истинные намерения.

— Я… я хочу сблизиться с вами, мистер Мощный Бросок! Очень, очень близко, а потом!

— …?

— Я хочу… делать с вами всякие такие штуки!

Это было, как и ожидалось, заявлением извращенки.

Ее маленькие ручки начали извиваться, пробираясь к телу Мощного Броска.

— Ч-что за хрень ты несешь, поехавшая?!

В ужасе Мощный Бросок выскочил из комнаты совещаний и помчался по коридору.

Лицо Книжного Червя вытянулось.

— Оу, снова отшили.

— …

У Чэхи голова шла кругом, пока он слушал этот безумный обмен репликами, но Каргу это, казалось, ничуть не волновало.

— Извращенка такого уровня здесь практически считается милой и невинной.

— П-правда?

— Все, кто здесь заперт — преступники-Пробужденные. Тут полно заключенных со сроками в сотни лет. Это выгребная яма, полная отбросов общества, подонков, совершивших все мыслимые причудливые и омерзительные преступления.

Карга дернула подбородком в сторону мужчины с длинными волосами и в очках, который вошел вместе с Книжным Червем.

— Взять его, например.

Это был изможденный мужчина со слабой, блаженной улыбкой. За толстыми стеклами очков без оправы его полуприкрытые глаза таили темную, зловещую энергию.

— Это Старший по Палубе 3. Глава нынешнего Общества Очкариков. Позывной: Культист.

В кои-то веки в голосе Карги звучало явное презрение и отвращение.

— Под стать своему позывному, он настоящий кадр, которого поймали за то, что он играл в лидера культа и сбивал массы с пути истинного.

http://tl.rulate.ru/book/144405/9232543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь