Готовый перевод Prison Unit Black Parade / Тюремный блок: Парад Смерти: Глава 115: Миссия 8: Нормалды-Океилды VI

115.

— ВРА-А-А-А-А!

Взревел гигантский монстр Плакса-Икс.

Бум! Бабах! Хря-я-ясь—!

Пока пять членов «Черного Парада» атаковали сверху, монстр метался, круша своим колоссальным телом близлежащие здания. Опоры ЛЭП, вырванные с корнем, взлетали в воздух, словно дротики.

— А-а-а-ах!

— Спасайтесь!

От его былого спокойствия не осталось и следа. Монстр впал в ярость, и оставшиеся в этом районе мирные жители в панике разбегались.

Против потока убегающих граждан, в противоположном направлении мчалась одна-единственная машина.

Вру-у-ум—!

Внутри находилась Команда транспортировки продукта: четыре члена Команды Шекспира и Малой, Чэхи Хан.

Словно лосось, идущий на нерест, седан рассекал поток граждан, устремляясь к монстру.

Атмосфера в машине была напряженной.

Ромео, сидевший за рулем, смотрел прямо перед собой, его лицо было жесткой маской, когда он сосредоточился на дороге. На пассажирском сиденье Джульетта проверяла свое оружие.

Сзади, по бокам от Чэхи, пара воров — Оберон и Титания — сидели совершенно неподвижно, с застывшими на лицах приятными улыбками.

Подпрыгивая в трясущейся машине, Чэхи мог лишь сухо сглатывать.

Весь город был охвачен хаосом, но в машине царила жуткая тишина.

Неловкое молчание тянулось, казалось, целую вечность, прежде чем Ромео наконец заговорил.

— Эй.

Слишком поздно поняв, что обращаются к нему, Чэхи кое-как выдавил ответ:

— Д-да?

— Ты ученик Карги?

— А? Да…

— Хм. Понятно.

Их взгляды встретились в зеркале заднего вида, и на губах Ромео, обрамленных красивой бородой, заиграла усмешка.

— Не напрягайся так. Мы же тебя не съедим.

— Хе, хе-хе…

— На этой миссии мы на одной стороне. Надо работать вместе.

Голос Ромео слегка смягчился.

— Как ты попал в тюрьму?

— За воровство.

— Что ты воровал?

— Ввязался в ограбление банка. Пытался украсть Ядро Лорда.

— Кто бы мог подумать. Коллега-профессионал.

Джульетта хихикнула. Оберон и Титания прикрыли рты и тихо, с придыханием, рассмеялись.

— Нас тоже в последний раз поймали на ограблении банка. — Сказал Ромео.

— План был просто произведением искусства. Мы просто не ожидали, что у ловушки будет второй уровень. — Добавила Джульетта.

— Для таких пешек, как мы, всегда так заканчивается, не так ли, малой?

После короткого обмена репликами с Джульеттой, Ромео снова взглянул на Чэхи в зеркало заднего вида.

Чэхи неловко улыбнулся.

— Хе-хе. Что поделаешь? Жить-то надо, даже если для этого приходится совать голову в пасть льву…

— Ха-ха-ха! Малой дело говорит.

Напряжение спало. Чэхи с облегчением выдохнул.

«Вот видишь? Люди могут договориться! Нечего так бояться!»

От души рассмеявшись, Ромео кивнул.

— Так, твоя способность — суперскорость?

— Да.

— Хорошо, малой.

Ромео посмотрел на монстра размером с здание, который теперь был гораздо ближе, ревел и изрыгал огонь.

— Честно говоря, мы вчетвером не приспособлены для борьбы с таким монстром. Мы эксперты в том, чтобы стрелять в людей и втыкать им ножи в бока, но у нас нет того, что нужно, чтобы справиться с чем-то таким большим.

Седан перестал приближаться к монстру и начал кружить вокруг него на расстоянии.

— Как только Команда подавления завалит эту тварь, мы двинемся. Тебе нужно будет только извлечь ее Ядро — или что там у нее является истинной формой. После этого можешь расслабиться. Мы доставим актив и завершим сделку. Идет?

— Да, так и сделаем!

— Мне нравятся люди, которые сразу переходят к делу. — Сказал Ромео.

Джульетта откинулась с пассажирского сиденья, чтобы посмотреть на Чэхи, и на ее лице расплылась ухмылка.

— Я все еще хочу однажды убить твоего мастера, но ты мне начинаешь нравиться, малой.

— Ха, ха-ха…

— Ладно. Будем ждать, когда приз упадет с неба.

Хря-я-ясь—!

Лапа монстра взмахнула и раздавила опору ЛЭП на соседней крыше, обрушив вниз дождь из обломков.

Скри-и-и-ип—!

Ромео рванул руль. Седан ушел в дрифт, оставляя на асфальте длинные следы от шин, и чудом увернулся от падающих обломков.

С невероятным мастерством он продолжал уворачиваться от обломков, тихо цокая языком.

— Хотя, похоже, с неба падает и много чего другого.

***

Тем временем, над Тэгу.

— Это игра ва-банк! — Крикнула Джейл Моджик. — Сейчас!

— У-а-а-ах!

Книжный Червь, у которой от сильного носового кровотечения кружилась голова, вытянула руки вперед.

Хлюп—

Ш-ш-ш-ш—!

Десятки щупалец выстрелили и обвили лапы монстра-плюшевого льва.

— ВА-А-АХ!

Плакса-Икс тут же попытался их стряхнуть, но способность Джейл Моджик сработала быстрее.

— Одолжу на минутку твоего осьминога, Книжный Червь!

Щелк—!

В тот момент, когда Джейл Моджик щелкнула пальцами, щупальца сплелись, превратившись в толстые канаты, которые сковали лапы монстра.

— ?!..

Плакса-Икс замер.

Но все знали, что путы продержатся лишь мгновение.

Джейл Моджик, у которой из-за перенапряжения тоже пошла носом кровь, посмотрела в сторону.

— Поджигатель! — Рявкнула она.

— Ху-у…

— Поджарь его!

Поджигатель покорно повиновался.

ВЖУ-У-УХ—!

Сбросив с рук огнеупорный костюм, Поджигатель вытянул руки вперед и выпустил поток пламени.

Возможно, потому, что это был огнедышащий монстр, шкура Плаксы-Икс не загоралась легко. А вот связывающие его щупальца — другое дело.

Вжух—!

Щупальца вспыхнули.

Когда обе его лапы оказались охвачены пламенем, Плакса-Икс издал крик агонии.

— ВРА-А-А-А!

Наблюдая за этой сценой, Джейл Моджик обрадовалась:

— Пахнет жареным осьминогом!

— А-а-а-а-ах!

Книжный Червь, в свою очередь, взвизгнула, схватившись за голову.

— Что вы делаете с моими щупальцами… кхак…

Выложившись на полную, только чтобы увидеть, как ее драгоценные щупальца поджариваются союзником, Книжный Червь наконец потеряла сознание.

Щупальца, обвивавшие ее тело, обмякли, и она начала падать.

— Агх…

Освободившись от щупалец сам, Мощный Бросок оттолкнулся от воздуха и рванул к падающей Книжному Червю.

— Почему каждая чертова миссия такая?!

Тем временем, на крыше здания рядом с корчащимся в огне Плаксой-Икс…

Беловолосая мечница неслась по крыше.

Карга уже спустилась с транспортника, когда тот подлетел близко к соседней крыше. Теперь она бежала по краю, выбирая момент для прыжка.

Перепрыгивая через препятствия с помощью плавного паркура, она пролетела через несколько крыш, прежде чем с разбега броситься к голове монстра.

— Хап!

Ее тело на мгновение зависло в высшей точке своей дуги, прежде чем начать свободное падение.

Соединив инерцию своего рывка с силой падения, Карга обрушила черный клинок, Троицу Пустоты, со всей своей мощью.

Отвлеченный горящими лапами, Плакса-Икс слишком поздно заметил Каргу.

Шунк—!

Шкура монстра, которая до этого была лишь опалена и помята, поддалась, когда острие меча Карги плавно вонзилось в нее.

— …?!

— Я не большой мастер резать торты…

Карга позволила собственному весу тянуть клинок вниз по телу монстра.

— …но если разрезать тебя пополам, думаю, выйдет неплохой кусок!

Острие ее меча, вонзившееся в его макушку, прочертило линию прямо по телу Плаксы-Икс.

Ш-ш-ш-ши-и-и-и-и—!

Шкура монстра чисто разошлась по пути клинка. Плакса-Икс издал крик боли.

— ВРА-А-А-А!

Конечно, крик монстра не собирался останавливать Каргу.

Р-р-р-р-рип—!

С головы до пят она разрезала его тело так же гладко, как режут тофу.

Сопротивление шкуры замедлило ее падение достаточно для безопасной посадки.

— Хах.

Приземлившись, Карга крутанула черный клинок, вложила его в ножны на поясе и повернулась, чтобы посмотреть на огромное тело, которое она только что исполосовала.

— Если и это его не лопнет, то это не шарик.

Она была права.

Пш-ш-ш-ш-ш—!

Из длинного разреза вырвался шипящий звук, и монстр-плюшевый лев начал сдуваться, как проколотый воздушный шар.

— У-э-э-э…

Не в силах удерживать форму, Плакса-Икс рухнул сам в себя.

Но даже его пустая шкура была огромной.

Карга цокнула языком и отскочила.

ХРУ-У-УМ—!

Огромная шкура рухнула на землю, вырыв кратер на дороге. Тротуарная плитка взлетела в воздух, прежде чем посыпаться обратно дождем.

— «ОТРЕЗАНО! Отличная работа, Команда подавления! Молодцы!» — Раздался возбужденный голос Хэын по связи.

— «Команда транспортировки! Вы где? За дело!»

***

— «Командир теряет терпение. Ромео, какая у вас позиция?»

Ромео ответил на передачу Шейлока:

— Мы на месте, босс.

Седан с пятью членами команды транспортировки как раз вовремя прибыл к ногам монстра.

Скри-и-ип—!

Седан остановился боком, и все его двери распахнулись. Ромео, Джульетта, Оберон и Титания развернулись вокруг машины, осматривая окрестности.

— Ладно, малой. Беги. — Сказал Ромео, дернув подбородком. — Покажи нам эту свою суперскорость.

Чэхи не стал отказываться.

Фьють—!

Он вылетел со своего места и погрузился в дымящиеся руины, где упал монстр.

Прикрывая нос и рот одной рукой, чтобы не вдыхать пыль, Чэхи одним махом вскочил на останки монстра.

«Но я даже не знаю, как это Ядро, или истинная форма, или что там еще, должно выглядеть…»

Как раз когда он задавался вопросом, с чего начать поиски, он увидел что-то, извивающееся и выползающее изнутри останков монстра.

Это была крошечная плюшевая кукла-лев, которая выглядела точь-в-точь как гигантский монстр, стоявший здесь мгновения назад.

— У-ах… у-ах.

— …?

Сбитый с толку, Чэхи схватил ее за шкирку и поднял.

— У-ах! У-а-ах! У-ах-у-ах!

Кукла забилась в его хватке.

Чэхи, держа ее, молниеносно вернулся к седану.

— Может, это и есть Ядро? Его истинная форма? — Сказал он.

— У-а-а-ах…

Потрепанная, грязная кукла-лев издала слабый крик.

Ромео лишь усмехнулся, словно его заранее проинструктировали.

— Это оно, без сомнения. Ладно, мы извлекли истинную форму сущности Плакса-Икс. Выдвигаемся.

Пять заключенных снова сели в седан.

Рассадка была та же, только теперь Чэхи держал в руках таинственную куклу-льва.

Кукла изо всех сил пыталась его укусить, но ее тряпичные зубы не причиняли вреда.

— У-а-а-аргх…

Кукла-лев издала жалобный крик. Белые точки под ее глазами делали ее похожей на плачущую.

Чэхи обливался потом.

«Так что же это за хрень?..»

Неважно. Это не имело значения. Его часть в этой миссии была выполнена.

Чувствуя себя гораздо более расслабленным, Чэхи откинулся на сиденье.

Вру-у-ум—!

Седан набрал скорость, помчавшись по дороге — намеренно направляясь к вздымающимся облакам пыли.

Проехав некоторое время, Ромео внезапно сказал:

— Хорошая работа, малой. Ты и вправду быстрый.

— Хе-хе. Спасибо, братец Ромео.

— Но вот это твое умение… двигаться быстрее пули.

Ромео посмотрел на Чэхи в зеркало заднего вида.

— А со связанными руками сможешь?

— …а?

Пока Чэхи пытался понять внезапный вопрос…

Щелк! Клац—!

Он услышал звук защелкивающихся на обоих его запястьях наручников.

Пара карманников по обе стороны от него — Оберон и Титания — сотворили свое волшебство. С поразительным мастерством они надели на Чэхи наручники, прежде чем он успел что-либо заметить.

Мысли Чэхи крутились в голове, все еще пытаясь осмыслить ситуацию.

Джульетта обернулась с пассажирского сиденья.

— Прости~ — Весело прошептала она.

Тра-та-та-та-та—!

Пули из винтовки Джульетты разорвали спинку сиденья, устремляясь прямо в Чэхи.

http://tl.rulate.ru/book/144405/8589060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь