Готовый перевод I Have No Talent for Cultivation, So I Have to Secretly Become Invincible / Нет таланта к культивации? Придётся тайно стать непобедимым! - Архив: Глава 2

По горной тропе.

Сюэ Ту был очень доволен.

Будучи мастером зала Секты Кровавого Демона, он вместе со старейшинами одержал великую победу в нападении на секту Сюань Юань.

Секта захватила множество самосовершенствующихся из секты Сюань Юань, и, как одна из главных сил в этой битве, по возвращении он непременно получит немало пленников для своего самосовершенствования.

Но ещё больше его радовало то, что задача по сопровождению пленных досталась именно ему.

Путь обратно в секту был долгим; разве не будет вполне оправданно, если по дороге он захватит нескольких пленников для собственного самосовершенствования?

Секта и не заметит, если пропадёт пара человек.

На мгновение его взгляд, устремлённый на пленников позади, стал таким, будто он смотрел на изысканные деликатесы.

— Эй ты, почему прячешься в самом конце повозки? А ну иди сюда, дай мне тебя съесть!

Как только его слова прозвучали, в последней тюремной повозке мужчина, зажатый в самом дальнем углу, мгновенно побледнел.

Секта Кровавого Демона, чьё самосовершенствование в основном заключалось в поглощении крови других практиков, была чрезвычайно жестока.

В этот момент мужчине хотелось лишь одного — выругаться.

«Что значит „прячусь в самом конце“?!»

«Меня сюда явно затиснули, ясно?!»

«Ты что, слепой?!»

Разумеется, произнести эти слова вслух он не посмел, но почувствовал, что ещё может спасти положение, поэтому закричал:

— Пощади, господин! Пощади, господин! Я обижен, я не прячусь сзади, меня сюда затиснули, затиснули!

Мужчина рыдал, пуская сопли и слёзы.

Эта сцена заставила людей в той же повозке бросить на него презрительные взгляды.

Они считали этого человека слишком бесхребетным; как можно, будучи человеком Праведного Пути, молить о пощаде кого-то с Демонического Пути?

Послушав некоторое время, кто-то не выдержал и решил его урезонить:

— Младший брат, как ученик секты Праведного Пути, как ты можешь молить о пощаде демона? Лучше умереть, чем покориться! В этом слава нашего поколения праведных!

Мужчина посмотрел на них, как на идиотов, едва сдерживая ругательства.

«Легко тебе говорить, ведь умирать-то не тебе!»

— О? Вот как? — Сюэ Ту странно хмыкнул и громко спросил остальных в повозке: — Он говорит правду?

В глазах мужчины затеплилась надежда.

В глазах же других учеников Секты Кровавого Демона появилось игривое выражение.

Как только Сюэ Ту закончил, кто-то тут же ответил:

— То, что он сказал, прав...

— Позвольте кое-что прояснить: если то, что он сказал — правда, тогда я схвачу и съем остальных, а его отпущу, — усмехнулся Сюэ Ту.

Его улыбка была невероятно жуткой, отчего по шее пробегал холодок.

Человек, который собирался говорить, изменился в лице и быстро поправился:

— Я свидетельствую, он лжёт.

— Я тоже свидетельствую, он лжёт. Он явно сам спрятался сзади, его туда никто не заталкивал!

Мужчина больше не мог сдерживаться и тут же разразился проклятиями:

— Где ваш дух, который был только что? Где ваше «лучше умереть, чем покориться»?! Почему вы молчите?!

Затем он проклял Сюэ Ту:

— Ты, тварь из Секты Кровавого Демона! Ты слеп, ты безглаз, ты не умрёшь хорошей смертью! Пусть твой сын родится без ануса! Я проклинаю тебя на импотенцию!

Лицо Сюэ Ту помрачнело, и он без лишних слов затащил его в небольшую тёмную комнату.

Изнутри донеслись звуки хруста и чавканья.

К ним примешивались крики мужчины, от которых волосы на голове вставали дыбом.

Неподалёку, в другой тюремной повозке, были заперты только женщины.

Видя только что разыгравшуюся ужасающую сцену, они почувствовали, как по их телам пробежал холод, и пришли в ужас от своей будущей участи.

Но в данный момент они не могли даже покончить с собой.

В углу повозки женщина с неприметной внешностью спокойно наблюдала за этой сценой, её глаза время от времени метались по сторонам, словно у неё была нечиста совесть.

Она размышляла, как бы сбежать.

Думая о сегодняшнем происшествии, её сердце наполнялось унынием.

Изначально она была дочерью главы секты Хаожань, главной секты Праведного Пути на Восточном континенте, а также будущей Святой Девой этой секты.

Она просто тайно улизнула поиграть, без ведома старейшин секты и своего отца.

Она никак не ожидала столкнуться с Сектой Кровавого Демона и быть ими схваченной.

Размышляя об этом, она втайне радовалась, что изменила свою внешность перед выходом; иначе, с её настоящей красотой, как бы она могла так долго оставаться невредимой?

По пути она видела, как нескольких красивых женщин вытаскивали из повозок.

Что их ждало, можно было только догадываться.

«Вот только… как теперь сбежать?»

Снаружи тёмной комнаты Сюэ Ту вытер рот, подтянул штаны и пробормотал проклятия:

— Ещё и проклинает меня на импотенцию? Ну что, доволен был только что? Маленькая тварь, язык у тебя поганый!

В тюремной повозке неподалёку многие почувствовали, как у них всё сжалось внутри.

Затем Сюэ Ту заметил перед собой две фигуры и тут же удивился:

— О? Это же молодой господин Цзян. Какими судьбами ты здесь?

«Молодой господин Цзян?»

«Неужели это молодой господин семьи Цзян?»

«Что он здесь делает?»

«Кажется, дела плохи; не ожидала, что молодой господин семьи Цзян тоже будет здесь».

Цзи Уюэ, издалека наблюдавшая за происходящим, нахмурилась. У неё сложилось очень плохое впечатление об этом великом Дьяволе, о котором ходило столько слухов.

Сюэ Ту с удивлением посмотрел на юношу перед собой.

Он был немного сбит с толку, не понимая, почему Цзян Се здесь.

Поскольку Семья Цзян была одной из высших сил Демонического Пути, а юноша — её молодым господином, он не смел его оскорблять.

Более того…

Сюэ Ту молча взглянул на У Фаня рядом с Цзян Се, и его лицо стало серьёзным.

Цзян Се стоял напротив Сюэ Ту с обычным выражением лица, но в душе ликовал. Он не ожидал, что именно Сюэ Ту будет сопровождать этих пленников — это был неожиданный и приятный сюрприз.

Он улыбнулся:

— Мне стало немного скучно сидеть в клане, и я собирался пойти поймать пару женщин Праведного Пути, чтобы выпустить пар, но не ожидал встретить мастера зала Сюэ.

— Ш-ш-ш~ — Цзян Се внезапно втянул воздух, словно только что заметил ряд тюремных повозок.

Он воскликнул в изумлении:

— Мастер зала Сюэ, вот это мастерство! Ты без шума захватил столько самосовершенствующихся Праведного Пути. Это действительно в твоём духе!

Сюэ Ту, который был несколько насторожен, внезапно был так польщён словами Цзян Се, что тут же потерял бдительность.

Он громко рассмеялся:

— Ха-ха-ха, молодой господин Цзян, ты мне льстишь. Я всего лишь использовал небольшую уловку!

— Какое совпадение. Раз у мастера зала Сюэ здесь так много людей, я не буду утруждать себя поисками. Не уделишь ли ты мне одного человека?

— Это… — Сюэ Ту замялся.

Цзян Се воспользовался моментом, чтобы продолжить:

— Неужели такой грозный человек, как мастер зала Сюэ, не осмелится отдать даже одного жалкого пленника? Или мне стоит снизить свои требования? Достаточно будет и одной, с неприметной внешностью. В конце концов, я играю лишь со статусом самосовершенствующегося Праведного Пути.

Его боковое зрение уже зафиксировалось на Цзи Уюэ.

Когда Сюэ Ту услышал, что речь идёт всего лишь о пленнице, да ещё и некрасивой, он перестал раздумывать и великодушно сказал:

— Пустяки, пустяки.

— Тогда я не буду скромничать! — сказав это, Цзян Се направился к тюремной повозке.

Он казался беззаботным, но на самом деле всё уже спланировал.

И вот Цзи Уюэ увидела того самого Дьявола, о котором ходили слухи по всему миру.

Всё как и говорили: он носил уродливую маску и был ещё совсем юн — просто маленький сопляк.

Когда Цзян Се подошёл к повозке, где находилась Цзи Уюэ…

У неё внезапно возникло дурное предчувствие.

И оно сбылось…

Палец Цзян Се уверенно указал на неё.

Она быстро переместилась в другое место.

Но палец Цзян Се последовал за ней, продолжая указывать на неё.

В этот момент у Цзи Уюэ возникло желание выругаться.

«Что за день такой?!»

«Почему несчастья сыплются одно за другим?»

Сюэ Ту посмотрел туда, куда указывал Цзян Се.

Хм…

Это была женщина с неприметной внешностью.

Она не представляла для него никакого интереса.

Поэтому он небрежно махнул рукой и сказал:

— Её? Молодой господин Цзян, забирай, пожалуйста!

У Цзи Уюэ возникло желание убить Сюэ Ту.

«Твой брезгливый взгляд был виден даже издалека, понятно?!»

Хотя она была очень недовольна тем, что Сюэ Ту отдал её Цзян Се…

Она почувствовала, что это также хорошая возможность.

У Сюэ Ту было слишком много людей, и сбежать от них было бы действительно трудно.

С другой же стороны…

Было всего два человека.

Это выглядело гораздо проще.

Цзян Се разгадал её мысли, лишь улыбаясь и ничего не говоря.

— Старина У, уведи её.

— Да, молодой господин!

Старина У тут же вытащил Цзи Уюэ из повозки, запечатал её самосовершенствование, а затем надел ей на шею цепь.

После чего он почтительно передал другой конец цепи в руки Цзян Се.

 

Весь набор движений был отточен до автоматизма, словно проделывался бесчисленное количество раз.

Лицо Цзи Уюэ мгновенно вспыхнуло. Неизвестно, от стыда и гнева или просто от гнева.

Сюэ Ту невольно бросил на Цзян Се ещё несколько взглядов.

«Как и ожидалось от молодого господина Цзян, о котором ходят слухи, — подумал он. — Он даже так умеет играть. Кажется, это не в первый раз, и выглядит довольно возбуждающе. Может… мне тоже попробовать в тёмной комнате?»

«Да ну, тот уже совсем мёртв. Просто схвачу другого, людей-то полно».

Повращав немного глазами, он снова посмотрел на тюремную повозку, но, бросив лишь один взгляд на женщин, потерял к ним интерес.

«Кажется… мужчины тоже неплохи…»

 

http://tl.rulate.ru/book/144383/7633820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь