Готовый перевод The Frog Prince and the Witch / Принц – лягушка и ведьма (Переведено): Глава 20

Принц – лягушка и ведьма

Глава 20

Сомнения ведьмы

Джоанна заметила, что Ян делает странные вещи, когда она не обращает на него внимания. Например, когда она заснула, он обнял ее плащ и поглощал его запах аромат. В течение дня он продолжал держать плащ как сокровище, даже когда он плохо сделал браслеты. Иногда, когда ведьмы не было, он прокрадывался в ее комнату, чтобы полежать в ее постели. Он спал на подушке и даже поднял ее упавшие волосы.

Джоанна не чувствовала отвращения к нему, но она очень волновалась. Он был слишком одержим ею, до такой степени, что мог даже поставить ее жизнь выше своей. Если бы это была связь между родителем и ребенком, или даже между мужем и женой, она бы поняла. Но какова была связь между ними? Она считала себя хозяйкой, которая давала бедному человеку спокойное место для временного пребывания. Она думала, что как только он поправится окончательно и уйдет, на этом все их отношения закончатся. Однако кажется, что Ян думает иначе ...

Она задавалась вопросом, как этот человек воспринимает их отношения. Джоанна никогда не верила словам: «Я пожертвую всем для хозяина». Разумеется, слуги были верны, потому что хозяин давал им условия для жизни и еду. Но как только эти условия переставали быть, например, если хозяин умирает, тогда у слуг больше не будет никаких оснований быть верными ему. Но если после смерти мастера слуга продолжает служить его поколению..., то это уже не было преданностью; это была «вера».

Как только человек был связан верой, им можно непреднамеренно манипулировать, особенно если у хозяина есть больная воля. Последствия таких отношений были бы ужасными. Когда Джоанна размышляла о привязанности Яна, она не могла придумать никаких других объяснений его поведению, чем это. Почему еще он был так настойчив к ней? ... Это из-за любви? Но она не настолько привлекательная, она не была такой женщиной, на которую обращают внимания мужчины. Не только из-за ее необычного внешнего вида, но и из-за ее странной манере носить темно-синюю одежду днем. Большинство людей смотрели на нее с отвращением, видя, что она далека от образа обычного человека. Даже ее животные не были как все. В довершение всего, ее назвали печально известной ведьмой, которая заперлась в своем доме с черепахами, воронами и ящерицами, избегая солнца. В ней было так много странных вещей, из-за чего жители деревни естественно избегали ее. Если даже соседи не смели сблизиться с ней, как мог человек влюбиться в такую странную девушку, как она? Последнее сожаление в ее жизни было исчезновение ее матери, она не смогла вылечить дочь от странной болезни, которая заставляла ее избегать солнца для безопасности. Зная о страданиях, которые сопровождали ее болезнь, она считала, что ее дочь никогда не найдет партнера, не говоря уже о том, чтобы иметь детей. Поэтому она посоветовала Джоанне найти ребенка в будущем, чтобы передать ее ведьменские знания. Болезнь Джоанны была унаследована от ее прабабушки и от более ранних предков. Это была не страшная болезнь, но она вызывала у нее большую чувствительность к высокой температуре. Она не могла переносить солнечный свет, так как он мог легко обжечь ее кожу. Вот почему она всегда завидовала женщинам, которые могли часами стоять под солнцем. Она с завистью смотрела на их здоровую кожу и яркие улыбки, когда они купались под солнечным светом. Они могли жить полноценной жизнью отличие от нее, ей же приходилось прятаться под маленьким черно-синим зонтиком, живя всю свою жизнь в темноте. Так как же он мог ее полюбить? Она ушла от этой идеи и была более склонна полагать, что Ян перенес слишком много травм. Она сделала вывод, что его действия основывались на его вере в нее или поклонении ей. Как только его психологическое состояние придет в норму, и он полностью восстановится, она больше не будет для него особенной. К тому времени он сможет уйти и вернуться в свою семью. Так что же она теперь может сделать, чтобы исцелить его сердце и эти невидимые эмоциональные раны? Джоанна начала чувствовать себя запутанной.

«Госпожа?» Услышав голос Яна, Джоанна вернулась в реальность и увидела мужчину, стоявшего на коленях рядом с ней. Его руки были послушно положены на колени, а его голова была поднята, чтобы смотреть на нее. Его взгляд был наполнен заботой.

«Неужели госпожа плохо себя чувствует?» В последнее время она казалась такой рассеянной. Что может ее беспокоить?

«Нет, ничего». Джоанна также обнаружила, что ему особенно нравится стоять на коленях перед ней. Вместо того, чтобы ругать его, она спросила:

«Готовы ли браслеты? Тебе нужна практика чтобы улучшить результат твоей работы, поэтому, пока ты не исправишь их, никому не разрешено видеть итог твоей работы».

«Простите, госпожа ...»

«Почему ты не можешь закончить их быстрей?» Сказала Джоанна с недовольством. «Я не хочу видеть тебя идущим в сад и несущим эти тяжелые цветочные горшки. Если ты их уронишь и уничтожишь эти цветы, у нас не будет материала для работы!» Хотя она ругала его, Ян продолжал улыбаться, зная, что в ее суровых словах скрывается беспокойство.

«Да, моя госпожа».

Почему, даже когда она разговаривает с ним резко, он продолжает улыбаться так открыто?

http://tl.rulate.ru/book/14434/301476

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ура!
Спасибо за труд!!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🦄😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь