Уэс тут же протянул руку, с нетерпением желая забрать «Египетскую книгу мёртвых» у Дамблдора. Но в тот самый миг, когда его пальцы почти коснулись книги, Дамблдор ловко убрал её.
Его реакция была совсем не похожа на реакцию столетнего старика.
Уэс замер, неловко отводя руку и смущённо глядя на Дамблдора.
Дамблдор, не обращая внимания на его взгляд, подошёл к книжной полке и снял несколько книг:
«История египетской магии»
«Введение в древнеегипетский язык»
«Египетская мифология»
«Египетская ###»
— Директор, что это значит?
Уэс, глядя на лежавшие на столе книги, которые не имели ничего общего с «Египетской книгой мёртвых», подумал, что Дамблдор решил отказаться от своего слова.
— Ты знаешь древнеегипетский, Уэс? — с улыбкой медленно спросил Дамблдор.
Уэс покачал головой. Он никогда не изучал ничего, связанного с Древним Египтом, и о древнеегипетском языке не имел ни малейшего представления.
— А с египетской мифологией знаком? — видя полное неведение Уэса, Дамблдор продолжил допрос.
После двух этих вопросов до Уэса наконец дошло.
Дамблдор, заметив его выражение лица, понял, что тот уловил его мысль. Он сказал Уэсу: — Чтобы прочитать «Египетскую книгу мёртвых», нужно сначала изучить древнеегипетский язык и египетскую мифологию.
Уэс с пониманием кивнул и тут же собрал книги со стола. В этот момент он был так нетерпелив, что готов был проглотить их все разом, чтобы как можно скорее выучить древнеегипетский.
Но реальность оказалась гораздо сложнее, чем он себе представлял. Древнеегипетский язык был сложен и непонятен, и за несколько дней он не смог даже освоить азы.
Что касается дневника Волан-де-Морта, то Уэсу сейчас было не до него.
Он считал, что, поскольку дневник был самым первым крестражем, созданным Волан-де-Мортом, когда тот был ещё студентом, вряд ли он содержал какие-то глубокие магические знания.
Самое ценное в нём — это Тайная комната Слизерина и василиск. Но разве это могло сравниться с «Египетской книгой мёртвых»?
Занятость Уэса продолжалась до первой пятницы нового семестра, то есть до его первого урока.
Когда он подошёл к двери класса и взялся за ручку, в его голове всё ещё крутились мысли о книгах по Древнему Египту.
Однако, открыв дверь, он замер от удивления: «Ого, я что, ошибся аудиторией?»
В классе было почти в два раза больше учеников, чем в прошлом году. В помещении было оживлённо и даже немного тесно.
Уэс увидел Гарри, Рона, Малфоя, братьев-близнецов Уизли и ещё несколько незнакомых лиц.
У каждого была своя причина выбрать этот курс. Они собрались в этом классе с разными ожиданиями и целями.
Гарри, Рон и Гермиона, которая выбрала этот курс ещё на первом году обучения, — вся троица была в сборе.
Причина, по которой Гарри выбрал этот курс, была проста. В прошлом году в Запретном лесу он видел битву Уэса с таинственным человеком, и могущество Уэса поразило его и вызвало к нему интерес.
Он жаждал изучить на этом курсе какие-нибудь мощные магические знания.
Что касается Рона, то он выбрал этот курс только потому, что его выбрали оба его друга. Он боялся, что если не запишется, то его бросят. Он не хотел расставаться со своими лучшими друзьями, поэтому и выбрал этот курс.
Малфой, как и Гарри, был очень заинтересован в Уэсе. К тому же, отец дал ему задание — выяснить, не происходит ли вокруг Уэса чего-нибудь странного.
Братья-близнецы Уизли очень интересовались алхимией и выбрали этот курс по рекомендации профессора МакГонагалл.
Большинство же остальных студентов выбрали этот курс из-за зачётных баллов, а также потому, что слышали, что на нём задают мало домашних заданий.
«Всё равно, что одну овцу пасти, что целое стадо».
Уэса это не волновало.
После первого урока Уэс не задал никакого домашнего задания, лишь посоветовал ученикам, которые только в этом году выбрали этот курс, взять конспекты у старших товарищей.
Студенты были очень рады. Им казалось, что уроки без домашнего задания — это просто замечательно.
Только Гермиона была недовольна. Она по-прежнему считала, что Уэс задаёт слишком мало домашней работы.
Когда Уэс собирался покинуть класс, к нему подошли братья-близнецы.
— Профессор Элвин, — сказал Фред с сияющей улыбкой на лице.
— Профессор МакГонагалл сказала, что вы хорошо разбираетесь в алхимии, — перебил его Джордж.
— У нас много вопросов, — снова заговорил Фред, в его голосе слышалось нетерпение.
— Не могли бы вы нас проконсультировать? — с искренностью на лице добавил Джордж.
Братья-близнецы были настолько слаженны, что казалось, будто говорит один человек.
— Братья Уизли? — Уэс оглядел близнецов, но не смог понять, кто из них кто.
Они были настолько похожи, что их было трудно различить.
— Я Фред, — сказал тот, что стоял слева, с озорной улыбкой.
— А я Джордж, — ответил тот, что стоял справа.
— Хорошо, — Уэс с трудом, но всё же смог их различить. — Могу я посмотреть ваши табели успеваемости?
— Вот.
Сказали они в один голос.
Увидев два табеля, Уэс понял, что братья подготовились заранее.
Уэс взял табели и увидел, что успеваемость братьев была, мягко говоря, неравномерной. По нескольким предметам, таким как Прорицание и История магии, у них стояло П (плохо), но по Трансфигурации, Заклинаниям и другим практическим предметам — О (отлично).
Судя по оценкам, Фред и Джордж были очень талантливы, иначе они не получили бы столько «отлично».
— У вас какой-то сильный перекос в учёбе.
Уэс слегка нахмурился, обеспокоенный их неравномерной успеваемостью.
— Мы не зубрилы.
— И не хотим быть старостами.
— Мы хотим тратить силы только на те предметы, которые нам интересны.
Сказали братья-близнецы в унисон.
У Уэса заболела голова. Такие ученики, как близнецы, были самыми сложными.
У них были свои идеи, и они были очень инициативными. Кто знает, когда они выкинут что-нибудь эдакое, что повергнет вас в шок.
Но их рекомендовала профессор МакГонагалл, а в студенческие годы Уэс многим был ей обязан.
Уэс не хотел огорчать эту заботливую к студентам заместительницу директора.
— Хорошо, — сказал Уэс. — Я могу уделить вам время каждую среду вечером. Если у вас будут вопросы, приходите в мой кабинет.
Братья-близнецы радостно дали друг другу пять.
— Отлично!
— Спасибо, профессор!
Братья вприпрыжку выбежали из класса. С тех пор каждую среду они приходили к Уэсу с вопросами по алхимии.
Уэс обнаружил, что у братьев-близнецов был незаурядный талант к алхимии. Их оригинальные идеи часто наталкивали Уэса на новые мысли.
Уэс тоже усердно обучал братьев алхимии, и это выходило далеко за рамки обычных отношений между учителем и учениками.
Студенты Хогвартса заметили, что самые большие озорники, братья-близнецы, стали прилежными и усердными. Их часто можно было увидеть в библиотеке за изучением чего-то.
Когда их спрашивали, они не отвечали, а лишь говорили, что обязательно всех удивят.
Перси Уизли был очень рад переменам в своих братьях и считал, что это он, как выдающийся старший брат, на них так повлиял.
Рон же лишь фыркал, считая, что близнецы наверняка замышляют что-то грандиозное.
Однако до самого Хэллоуина братья так ничего и не выкинули.
http://tl.rulate.ru/book/144306/7794509
Сказали спасибо 7 читателей