Готовый перевод Airship Survival: Nine Skulls Pulling Coffins at the Beginning / Выжить в дирижабле: 9 черепов, тянущих гроб в начале: Глава 66

Глава 66: Неожиданное стихийное бедствие

Фан Сю с изумлением посмотрел на Су Мосюань.

Хоть он и знал, что она гений, аспирантка с быстрыми мозгами, но... сколько времени прошло? А она уже проанализировала столько островов.

Увидев его удивление, Су Мосюань втайне возгордилась.

В бою она, конечно, ему не ровня.

Но в анализе информации она была уверена, что обгонит его на восемь кругов.

Она продолжила: «Исходя из этой информации, я предлагаю выбрать между четвёртым и седьмым островами. Так мы сможем и кости добыть, и ресурсы собрать».

«Если бы выбирать пришлось мне, я бы склонилась к четвёртому острову, потому что...»

Она посмотрела ему прямо в глаза: «...по сравнению с монстрами, тебе следует больше опасаться других игроков».

Услышав это, Фан Сю похолодел, вспомнив Сяо Иня, который его подставил.

Тогда он ещё не был так известен, а на него уже нацелились.

А теперь, во втором секторе, после аукциона, на котором он заработал сотни тысяч, он стал лакомым куском для любого.

Раньше некоторые игроки думали, что за ним стоит большая команда, и не решались что-то предпринять.

Но если однажды они узнают, что он один...

Всё изменится.

— Спасибо за напоминание.

Фан Сю кивнул ей, искренне поблагодарив.

Если бы не она, он бы и впрямь мог об этом забыть.

«Действительно, с профессиональным аналитиком в команде можно избежать многих проблем».

Уголки губ Су Мосюань приподнялись, она с удовлетворением приняла его благодарность.

Потому что это было признанием её способностей.

Закончив обсуждение, Фан Сю потянулся: «Обсуждение закончено. Я пойду, осмотрю твой дирижабль. А на моём — чувствуй себя как дома».

Глядя на его удаляющуюся спину, Су Мосюань тоже с облегчением вздохнула.

Этот напряжённый день её тоже утомил.

Она налила себе чаю, чтобы промочить горло, и тут со стороны лестницы послышались шаги.

— Сестра, смотри, что я нашла!

Су Байчжи, обнимая огромного плюшевого медведя, радостно подбежала к ней.

Она хотела что-то ещё сказать, но, увидев сестру, вдруг замерла.

Выражение её лица стало очень странным.

— Что такое? — с недоумением спросила Су Мосюань.

Су Байчжи, сжав губы, протянула ей маленькое зеркальце: «Э-э, сестра, может, посмотришься?»

«Хм?»

Су Мосюань, взяв зеркало, посмотрела.

И увидела, что на её бледном изящном лице кто-то нарисовал черепаху!

— Фан Сю!!!!

...

На следующее утро.

В ясном небе два дирижабля летели вместе на северо-восток.

Они были соединены железными плитами, превратившись в единое целое.

Это было удобно, потому что один пилот мог управлять обоими.

Только что закончившая тренировку Су Мосюань бросила на Фан Сю гневный взгляд.

Дрожащими ногами она вернулась на свой дирижабль.

Рядом Су Байчжи, покраснев, с укором посмотрела на него.

А затем, хмыкнув, показала ему язык и ушла за сестрой.

Фан Сю: «...»

«С тех пор как приехала Су Мосюань, этот маленький белый кролик совсем отбился от рук».

«И что я такого сделал?»

«Я всего лишь, как лидер команды, воспользовался своим правом и заставил их тренироваться вместе со мной».

«И всего-то полчаса».

«Разве это много?»

«Я не требую, чтобы их характеристики были на уровне боевых игроков. Но хотя бы до 10 довести нужно».

«С мясом монстров третьего уровня, всего за полчаса тренировки их характеристики растут на двузначные числа».

«Об этом мечтают многие игроки».

«И я не заставил Су Мосюань работать бесплатно».

«Я перевёл ей целых пятьдесят тысяч, и она купила всё оборудование для своей лаборатории, на которое раньше могла только смотреть».

Глядя на их удаляющиеся спины, он почесал нос.

«Работники ушли, придётся самому управлять».

Сидя у пульта, он просматривал мировой чат, время от времени поглядывая на радар, чтобы не врезаться в скалы.

Незаметно время подошло к одиннадцати.

Обойдя пару скал, он продолжил курс к острову.

Убедившись, что путь свободен, он снова погрузился в мировой чат.

— Как прохладно, наконец-то ветерок.

— Да нет, у меня всё так же жарко.

— У меня тоже ветер поднялся. Координаты 289, 666.

— У меня 658, 418.

— Эй, и у меня тоже ветер!

— Мой парящий остров, кажется, трясёт. Чувствую сильные толчки.

— Неужели дождь пойдёт?

— Главное, чтобы не Вечная ночная буря.

— Координаты 110, 120. Климат резко изменился, поднялся сильный ветер.

...

В мировом чате всё больше людей обсуждали ветер.

Последнее время во втором секторе стояла жара, температура достигала 39 градусов.

У многих игроков уже заканчивалась вода.

Но Фан Сю почувствовал что-то неладное.

Если бы это обсуждали несколько человек — ладно. Но когда так много — это уже ненормально.

Выйдя из чата, он высунул руку, чтобы почувствовать скорость воздуха.

Бортовой журнал показывал 37 градусов, температура была всё ещё высокой.

На небе не было ни облачка.

Но ветер действительно стал сильнее, и стало прохладнее.

— Просто погода меняется? Эй?

Посмотрев на бортовой журнал, он увидел, что сила ветра изменилась с четырёх баллов на пять.

— Ветер?!

Его лицо потемнело. Он тут же написал в их общий чат: «@Су Мосюань, @Су Байчжи, посмотрите мировой чат. Мне кажется, что-то не так».

Изначально эта группа была для аукциона.

После его окончания он решил использовать её для общения втроём.

Такую роскошь мог позволить себе только он.

Едва он отправил сообщение, как налетел сильный порыв ветра. Скорость ветра изменилась с пяти на шесть баллов!

Вскоре ему позвонила Су Мосюань. Её голос был серьёзным: «Изменение ветра очень ненормальное. Судя по прошлому опыту, я подозреваю, что скоро начнётся новое...»

Не успела она договорить, как они оба услышали системное уведомление.

[Внимание: обнаружено приближение стихийного бедствия «Буря гнева Титанов». Просьба всем игрокам приготовиться.]

[1. Во время бури радар перестанет работать. Движение дирижаблей будет затруднено. Конкретные последствия зависят от скорости дирижабля и силы бури.]

[2. Во время бури парящие скалы будут сдвинуты с места. Скорость их движения зависит от их веса и силы бури. Будьте осторожны.]

[3. Некоторые скалы при столкновении могут расколоться. Внутри могут быть странные вещи. Будьте осторожны.]

http://tl.rulate.ru/book/144133/7739810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 67»

Приобретите главу за 7 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Airship Survival: Nine Skulls Pulling Coffins at the Beginning / Выжить в дирижабле: 9 черепов, тянущих гроб в начале / Глава 67

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт