Готовый перевод Cultivation: I Have 8 Years Left to Live / Культивация: У меня осталось 8 лет жизни: Глава 109. Ничтожный яд

Сабля Дин И уже почти коснулась ноги Сунь Цяоэр, но, к его удивлению, из-под длинного рукава её платья выскользнул гибкий меч и с мелодичным звоном отразил удар.

— Хм? — Дин И на мгновение замер, но тут же развернул клинок, нацелившись ей в руку.

Однако Сунь Цяоэр, очевидно, была настоящим мастером фехтования. Одним лёгким шагом она отступила на полметра и холодно посмотрела на Дин И. Тот в ответ лишь усмехнулся и, крепче сжав саблю, снова бросился в атаку.

В отблесках пламени две тени сплетались и расходились, наполняя двор непрерывным звоном стали. Мощные волны энергии от сабли и меча пересекались в воздухе, оставляя на каменных плитах двора глубокие борозды. Сунь Цяоэр, как особый посланник Дворца Инь-Ян и чиновник седьмого ранга, обладала недюжинной силой. Но ещё больше Дин И поражало её мастерство владения мечом и техникой передвижения — они, как и у него, были доведены до совершенства.

Говорят, нельзя недооценивать мир, и сейчас Дин И в полной мере осознал правоту этих слов. Он-то достиг совершенства в четырёх искусствах благодаря своему упорному труду и системе, но этот мир был полон талантов. Даже среди Поклоняющихся Богам встречались не только те, кто гнался за быстрой силой.

Обменявшись ещё десятком ударов, Дин И отступил, разрывая дистанцию, чтобы по-новому взглянуть на свою противницу.

— Ты всего лишь деревенщина, возомнивший, что, освоив один приём, сможет покорить весь уезд Цинфэн? — с холодной усмешкой произнесла Сунь Цяоэр, застыв посреди двора с мечом в руке.

Глаза Дин И сверкнули.

— Я лишь разминался, проверяя, чего вы стоите. А сколько сил приложили вы, госпожа посланник?

— Наглец! — брови Сунь Цяоэр гневно сошлись. Она оттолкнулась босыми ступнями от земли и, оставив за собой размытый след, метнулась к Дин И, целясь мечом ему в горло.

Внезапно Дин И посмотрел ей за спину и крикнул:

— Учитель, бей её по ногам!

Сунь Цяоэр на мгновение замерла, и этого было достаточно. Дин И ухватился за эту брешь в её защите. Он подпрыгнул в воздух, и его сабля, окутанная силой Ган, обрушилась на неё, неся в себе всю мощь воли ветра в сосновом бору.

— Бесстыдник! — Сунь Цяоэр, будучи опытной воительницей, тут же поняла, что её обманули. Выругавшись, она закружила меч с такой скоростью, что он превратился в сплошной щит, сумев отразить большую часть ударов.

Хрясь!

Раздался звук рвущейся ткани. Сунь Цяоэр отскочила в сторону, но на этот раз ей не удалось выйти из схватки невредимой. Длинное дворцовое платье было изорвано в клочья, обнажив стройные ноги. По белоснежной коже стекали струйки крови, создавая странное, жестокое и в то же время притягательное зрелище.

— А вы, госпожа посланник, не так уж и сильны, — с хищной улыбкой произнёс Дин И, поигрывая саблей.

Но Сунь Цяоэр оставалась холодна и невозмутима. Она была куда более зрелой, чем Би Хэ, — не только обладала удивительной выдержкой, но и умела читать людей. Она видела, что Дин И куда-то торопится. Но с его-то мастерством он мог уйти в любой момент, и она бы его не остановила. Так почему он медлит? Пытается задержать её, чтобы дать уйти своим сообщникам? Непохоже.

Пока Сунь Цяоэр размышляла, Дин И лихорадочно искал выход. Если протянуть ещё немного, сюда сбегутся мастера из Службы надзора, и тогда он не только упустит уникальный шанс, но и сам окажется в опасности.

Его правая рука незаметно скользнула в рукав и нащупала бамбуковую светошумовую гранату. Он уже не раз ею пользовался и хорошо знал её особенности. Незаметно выдернув чеку, он мысленно начал отсчёт: «Раз… два… три…»

Пора!

Резким движением он швырнул тёмный предмет в сторону Сунь Цяоэр.

— Тайное оружие? — её реакция была молниеносной. Увидев летящий предмет, она уже собиралась зажмуриться и отступить, но всё же опоздала на долю секунды.

Бум!

Глухой хлопок — и двор залило ослепительным светом, который, словно маленькое солнце, на мгновение разогнал тьму.

— Проклятье!

В глазах Сунь Цяоэр поплыло, всё вокруг стало белым. Но её закалённое тело было устойчиво к подобным атакам. Она тут же зажмурилась и отпрыгнула назад, принимая оборонительную стойку и полагаясь лишь на свой слух.

Дин И не мог упустить такой шанс. Одним прыжком он оказался рядом с ней и обрушил на суставы её рук и ног свою «Ладонь Громового Уничтожения».

— Ты сам напросился!

Хотя Сунь Цяоэр ничего не видела, она услышала его приближение. Отбросив меч, она направила навстречу удару обе ладони, которые внезапно окутались зелёным светом. Именно этого Дин И и ждал. Он понял, что она наконец применила свой яд Инь. Он взревел, и вся кровь и ци в его теле устремились в руки. За его спиной возник призрачный кровавый образ гигантской обезьяны!

— Это ты ищешь смерти!

Их ладони столкнулись. Мощь удара Дин И, подобно цунами, обрушилась на Сунь Цяоэр. Её руки буквально взорвались кровавым туманом.

— Пха!

От неожиданного прилива силы противника она, харкнув кровью, словно пушечное ядро, отлетела назад, проломила дверь в дом и скрылась в темноте. Но Дин И не собирался давать ей передышки. Он тут же бросился следом и среди обломков нашёл пытавшуюся подняться Сунь Цяоэр.

— Прекрасно! Ещё! — взревел он и, шагнув вперёд, снова нанёс удар.

На этот раз лицо Сунь Цяоэр исказилось от ужаса. Она едва успела выставить руки, как её снова отбросило в сторону. Ударившись о стену, она рухнула на пол, заходясь в кровавом кашле.

— Мастер Смены крови… — с трудом прохрипела она. — Но даже мастер… не может…

— Ты об этом? — Дин И поднял руки. В свете огня на его ладонях мерцал тот самый зелёный свет. Он злорадно усмехнулся. — Ничтожный яд… и ты думала этим меня одолеть?!

Он встряхнул руками, и зелёное свечение медленно исчезло, словно его что-то поглотило. Затем он достал из-за пазухи фарфоровый флакон, на мгновение задумался, а потом, открыв его, высыпал на ладонь одну пилюлю. Крепко сжав её в кулаке, он решительным шагом направился к лежавшей на полу Сунь Цяоэр.

http://tl.rulate.ru/book/143771/7584400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь