Готовый перевод Cultivation: I Have 8 Years Left to Live / Культивация: У меня осталось 8 лет жизни: Глава 73. Я всё скажу

В деле было записано, что бандита со шрамом звали Го Фэнчунь. Согласно официальной версии, он, снедаемый жадностью, вступил в сговор с посторонними лицами для контрабанды осколков идола и торговли людьми, получив с этого триста лянов серебра.

Когда Дин И увидел эту цифру, он едва не рассмеялся. Триста лянов? Кто, чёрт возьми, будет рисковать жизнью, содержать столько людей и нанимать воина на стадии «Укрепления органов» ради каких-то трёхсот лянов? Эту сумму нужно было умножить как минимум на десять!

Но верил он в это или нет, его целью был не аудит финансов Банды Чёрного Дракона. Ему нужно было выяснить, откуда они получали осколки идола.

С этой мыслью он достал ключ, выданный тюремщиком, отпер тяжёлую решётку и, пригнувшись, вошёл в камеру.

Внутри царил полумрак. Дин И, держа в руке масляную лампу, подошёл к висевшему на крюках бандиту. Он приподнял его безвольно поникшую голову и позвал:

– Го Фэнчунь?

Услышав своё имя, пленник едва заметно дрогнул веками. С трудом разлепив глаза, он увидел перед собой Дин И, и на его губах проступила холодная, презрительная усмешка.

– Не смотри на меня так, – нахмурившись, сказал Дин И. – Мне не интересно, кто за всем этим стоит. Я хочу знать лишь одно: с кем ты связывался и где доставал осколки?

В ответ Го Фэнчунь издал странный, хриплый смех. А затем, собрав последние силы, он резко дёрнулся вперёд и, разинув рот, попытался вцепиться зубами в лицо Дин И, словно бешеная собака.

Дин И, однако, ничуть не удивился. Он спокойно встретил выпад и с размаху влепил бандиту увесистую пощёчину. Удар был такой силы, что Го Фэнчунь провернулся в воздухе. Если бы не цепи, впившиеся в его плечи, он бы отлетел на несколько метров.

Даже сам Дин И с удивлением посмотрел на свою ладонь. После достижения предела «Шлифовки кожи» его сила возросла настолько, что он ещё не до конца к ней привык.

Го Фэнчунь, оглушённый ударом, застыл на коленях с вытаращенными глазами, словно пытаясь осознать, что произошло. Ему ещё повезло, что он был воином на стадии «Шлифовки». Обычному человеку такой удар переломал бы кости и оставил калекой на всю жизнь.

Дин И наклонился и легонько похлопал его по щеке.

– За те скотские дела, что ты творил, ты должен был ожидать такого конца. Но если расскажешь, откуда осколки, я могу избавить тебя от лишних мучений.

Зрачки Го Фэнчуня медленно сфокусировались. Он снова посмотрел на Дин И и разразился диким хохотом:

– Вы, псы паршивые, хотите меня обмануть?! Да вы знаете, кто такой дедушка Го?! Применяйте любые свои трюки! Если я хоть пискну от боли, то я вам не дед, а внук! Внук! Ха-ха-ха!

Дин И прищурился. Было очевидно, что по-хорошему этот тип ничего не скажет. Тюремщик упоминал, что пытки на него не действуют, а даже если и подействуют, нет никакой гарантии, что он скажет правду.

Задумавшись, Дин И потёр подбородок. Его взгляд упал на миску с водой, стоявшую в углу камеры, и в голове тут же созрел план.

Он подошёл к миске, взял её, а затем вернулся к Го Фэнчуню. Под удивлённым взглядом пленника он обмакнул палец в его же кровь на ране и вышел из камеры.

Оглядевшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает, Дин И прошёл вглубь коридора, нашёл пустую камеру и юркнул внутрь. Там он обмакнул палец в кровь и начертал на поверхности воды в миске несколько слов: «Сыворотка правды. Действует только на стадию “Шлифовки кожи”. Пять минут».

Его взгляд напряжённо застыл на воде. Спустя несколько мгновений перед его глазами появилась знакомая надпись.

【Возможно усиление. Требуемый срок жизни: 17 дней. Усилить?】

Семнадцать дней. Не так уж и много. Дин И мысленно согласился. Миска в его руках вспыхнула слабым светом, и вода в ней стала чуть более мутной.

【Я всё скажу】

【Тайное искусство неизвестной секты. Принявший это зелье теряет контроль над глубинными нервными центрами коры головного мозга и говорит всё, что знает, без утайки. Эффект длится пять минут】

【Оставшийся срок жизни: 2 года и 167 дней】

На губах Дин И промелькнула довольная улыбка. С миской в руках он вернулся в камеру Го Фэнчуня. Тот, решив, что ему принесли воды, презрительно фыркнул.

Дин И не стал тратить время на разговоры. Он подошёл, грубо разжал бандиту челюсти и влил ему в глотку содержимое миски.

– Кх… кх… гл-л…

Го Фэнчунь выпучил глаза, яростно глядя на своего мучителя, но уже через несколько вдохов его взгляд начал затуманиваться.

Дин И понял, что зелье подействовало. Для проверки он задал пробный вопрос:

– Тебе нравится жена твоего брата?

В глазах Го Фэнчуня на мгновение промелькнула борьба, но он всё же кивнул.

– Нравится.

Отлично. Значит, не притворяется.

– Осколки идола. Где вы их покупали?

– У человека по имени Лао Ба, – безжизненным голосом ответил Го Фэнчунь.

– Он из уезда Цинфэн? Где живёт? Как вы проводили сделки?

– Не знаю. В первый раз я связался с ним через другого человека. Он постоянно в разъездах, но раз в месяц бывает в Цинфэне. Мы встречаемся на девятый день каждого месяца в чайной квартала Малю.

Дин И задумался, а затем спросил:

– Кто ещё, кроме тебя, знает о Лао Ба?

– Никто. Заместитель главы знает, что есть такой человек, но не в курсе деталей сделок. Это позволяло мне каждый раз забирать себе десять процентов.

Услышав это, Дин И невольно усмехнулся – небеса были на его стороне! Он задал ещё несколько уточняющих вопросов, а затем собрался оглушить Го Фэнчуня и уйти. Но в этот момент из дальнего конца коридора донеслись торопливые шаги.

Прислушавшись, Дин И понял, что сюда идут как минимум трое или четверо. Он быстро подошёл к Го Фэнчуню и применил удушающий приём. Не прошло и трёх вдохов, как бандит обмяк. Он не стал бить его по затылку – ещё не настолько хорошо контролировал свою силу, чтобы не убить его случайно.

В ту же секунду шаги раздались совсем близко. Дин И отряхнул с одежды пыль и с невозмутимым видом вышел из камеры, как раз когда из-за поворота показались несколько человек в форме патрульных.

К его удивлению, он не узнал никого из них. И тут же в его голове вспыхнула догадка.

«Люди из Внутреннего города…»

Трое патрульных в форме «Белого солнца» уверенно подошли к нему. Старший из них смерил Дин И оценивающим взглядом и нахмурился.

– Ты Дин Хай?

– Так точно, – сложив руки в приветствии, ответил Дин И.

– Мы принимаем это дело. Можешь уходить!

Дин И прикинул время. С момента, как Го Фэнчунь выпил сыворотку, не прошло и пяти минут. Он нахмурился.

– Господин, что это значит? Я расследую это дело по личному приказу специального посланника Дворца Инь-Ян. Или у посланника появились новые указания?

– Предатель! – холодно фыркнул старший патрульный. – Посмотри, во что ты одет! Думаешь, прикрываясь именем посланника, можешь творить что хочешь в Цинфэне?! Мы действуем по приказу начальника Юя из Службы надзора! А теперь убирайся отсюда!

Произнеся это, он сверкнул глазами, а его правая рука легла на рукоять сабли.

http://tl.rulate.ru/book/143771/7572603

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
>– Тебе нравится жена твоего брата?
В глазах Го Фэнчуня на мгновение промелькнула борьба, но он всё же кивнул.
– Нравится.

...Классика. : D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь