Готовый перевод Cultivation: I Have 8 Years Left to Live / Культивация: У меня осталось 8 лет жизни: Глава 69. Догадки

Человек стоял посреди двора. Лунный свет очерчивал его силуэт, но лицо оставалось скрыто в густой тени.

– Странное оружие, – медленно произнёс он. – Но если ты надеешься спастись с его помощью, то ты слишком наивен.

Тень, окутывавшая его тело, похоже, и поглотила вспышку. Дин И молча взмахнул рукой, и из его рукава вылетел талисман против скверны, устремляясь к противнику.

БУМ!

Усиленный Великий талисман Инь-Ян взорвался в паре сантиметров от цели, издав глухой хлопок.

– Талисман Дворца Инь-Ян? Нет, сила не та! – из облака дыма раздался удивлённый голос, и силуэт сделал ещё один шаг вперёд. – Юный друг, не сопротивляйся. Вы приложили столько усилий, чтобы заманить меня сюда, но одних этих трюков недостаточно. Или же… отдай то, что нашёл в доме Мяо Бучжэня, и я сохраню тебе жизнь.

С этими словами от него начала исходить волна чудовищного давления. Дин И показалось, что на него надвигается не человек, а тигр в человеческой шкуре.

– Мяо Бучжэня убил не я. Веришь или нет — твоё дело, – несмотря на давление, Дин И оставался спокоен.

– В таком случае, не вини бедного… меня, – произнёс незнакомец и, качнувшись, бросился на Дин И.

Но на губах Дин И мелькнула странная улыбка. Он резко распахнул рубаху, под которой на груди были плотно наклеены десятки талисманов против скверны.

– А ну, на колени!

Он встряхнулся, и талисманы, осыпавшись с его груди, словно ведомые невидимой силой, устремились к нападавшему.

– !!!

Человек в воздухе резко сложил руки. Его тело окуталось тонкой золотистой плёнкой. В следующую секунду десятки талисманов, словно рой пчёл, обрушились на него. Двор озарился серией ослепительных вспышек, которые, слившись в один гигантский шар света, осветили половину ночного неба.

Даже находясь в доме, Дин И ощутил мощь взрывов. Он кубарем откатился за стену.

«Сестрица, какого бога ты там вызвала? Столько времени прошло, а подмоги всё нет!» – с досадой подумал он, косясь на лежащую на полу Би Хэ.

Хоть это и выглядело как подавление огнём, он не получил уведомления об убийстве. А это значило, что противник всё ещё жив. Мастер стадии Сюаньцзи был поистине силён. Любой другой, вроде Цинъюня, от такой атаки давно бы превратился в пепел.

Через несколько мгновений свет померк, и снова послышались знакомые шаги.

– Юный друг, к чему это бесполезное сопротивление? Между нами нет смертельной вражды. Чего ты боишься?

Голос приближался, и последнее слово прозвучало уже почти у самого уха Дин И.

«Да твою ж мать! Говорит так, будто это он жертва!» – выругался про себя Дин И. Он уже собирался схватить осколки и бежать через заднее окно, как вдруг железная бабочка на столе издала пронзительный писк.

В тот же миг весь двор окутал ледяной холод. Даже вспотевший от напряжения Дин И почувствовал, как по коже пробежали мурашки.

– Какой приспешник богов осмелился бесчинствовать на землях моего Дворца Инь-Ян? – раздался ленивый, но властный голос.

«Подмога!»

Дин И с облегчением выдохнул и осторожно выглянул в окно. Посреди двора, неизвестно как появившись, стояла женщина в роскошном дворцовом платье, босая, с рукой, сложенной в жесте «держания цветка». Она стояла напротив худощавого силуэта.

«Так это же та самая посланница из таверны! Она пришла лично!» – с удивлением узнал её Дин И.

Противник, похоже, тоже осознал, что перед ним не рядовой воин. Он замер на месте, явно что-то обдумывая. Дин И теперь мог разглядеть его лучше. Тень, скрывавшая его, заметно поредела — град талисманов всё-таки нанёс ему урон.

Внезапно незнакомец развернулся и прыгнул назад, пытаясь сбежать. Но Сунь Цяоэр лишь сделала шаг вперёд, и её фигура, оставив в воздухе призрачный след, словно телепортировалась ему за спину.

– До скорой встречи, – спокойно произнёс он и, резко ускорившись, превратился в чёрную черту, метнувшуюся на стену, а затем бесследно растворился в ночи.

Сунь Цяоэр, качнувшись, последовала за ним.

Увидев это, Дин И похолодел. «Вот же дура! А если это уловка, чтобы увести её подальше, а потом вернуться и убить меня?»

Он бросился к Би Хэ и принялся приводить её в чувство: давил на точку между носом и губой, хлопал по щекам. Наконец, она очнулась.

– Угх…

Резкая боль пронзила её тело. Увидев склонившегося над ней Дин И, она разозлилась ещё больше.

– Чего уставился?! Помоги мне встать! – слабо простонала она.

Дин И помог ей сесть на стул.

– Госпожа пришла? – спросила она.

– Да, сама госпожа посланница. Она уже погналась за ним.

– Фух, теперь мы в безопасности, – с облегчением выдохнула Би Хэ.

– Госпожа, кто это был? Почему он так силён?

– Не знаю. Он идёт по пути Поклоняющихся Богам, но скрыл и свою внешность, и свою технику. Он на ступень выше меня, иначе я бы продержалась дольше десяти ударов, – покраснев, призналась она.

– А вы не думали, госпожа, что если он скрывает свою технику, то зачем ему скрывать ещё и внешность? Может, это кто-то из ваших знакомых? – внезапно спросил Дин И.

Би Хэ на мгновение задумалась. В её памяти всплыл образ Юй Жунгуана, но она тут же покачала головой.

– Вряд ли. Даже если это знакомый, достаточно было бы просто закрыть лицо. Зачем скрывать всё тело за завесой из Ша Ган?

«Моя дорогая госпожа, неужели так сложно сделать ещё один логический шаг?» – мысленно простонал Дин И. Он никак не ожидал, что люди из монастыря Байюнь окажутся настолько сильны. Теперь он и Дворец Инь-Ян были в одной лодке. Пока они не разберутся с этим монастырём, о спокойной жизни можно забыть.

– Госпожа, а что, если он скрывал не лицо, а… ну… какую-то отличительную черту, по которой его сразу бы опознали?

– Э-э… – Би Хэ почувствовала, как в её голове что-то зашевелилось. Она удивлённо захлопала ресницами, глядя на Дин И.

В этот момент со двора донёсся знакомый голос:

– Похоже, ты что-то знаешь. Почему бы тебе не рассказать?

http://tl.rulate.ru/book/143771/7556188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь