Готовый перевод Cultivation: I Have 8 Years Left to Live / Культивация: У меня осталось 8 лет жизни: Глава 45. Белый идол

Дин И протёр ствол пистолета и с холодной усмешкой убрал его за пояс.

Хотите знать, почему он не стал вступать с Мяо Бучжэнем в рукопашную, чтобы проверить своё мастерство? Да помилуйте, какой идиот полезет в ближний бой, имея при себе дальнобойное оружие?

Через три вдоха перед его глазами наконец-то появилась долгожданная строка.

[Убит еретик Мяо Бучжэнь из Храма Лазурного Шёлка. Продолжительность жизни +21 год и 7 дней!]

Лишь увидев это сообщение, Дин И наконец-то смог расслабиться. Что ж, это был захватывающий бой. Он чуть было не пострадал!

«Так и есть. Жизнь можно получить не только за изгнание скверны, но и за убийство этих еретиков. Теперь мой запас жизни приближается к шестидесяти годам!»

В этот момент Дин И ощутил пьянящее чувство второго рождения. Когда у него в запасе было всего пятнадцать лет, он жил в постоянном страхе, чувствуя себя неполноценным. Но с сегодняшнего дня он, Дин И, стал почти нормальным человеком!

На его лице появилась широкая улыбка. Взяв саблю, он в несколько шагов подошёл к телу Мяо Бучжэня. Тот лежал неподвижно, очевидно, мёртвый. Дин И потыкал его клинком, нанёс несколько ударов и, убедившись, что реакции нет, присел на корточки, чтобы осмотреть его голову.

Он отчётливо помнил, как волосы Мяо Бучжэня мгновенно отрасли и превратились в щит. Но сейчас на обугленном теле не было ни единого волоска. В груди зияла огромная дыра, а от самого тела исходил едкий запах гари.

– Хороший был человек, — с чувством произнёс Дин И, глядя на труп.

Этот Мяо Бучжэнь не только подсказал ему идею с поступлением в школу, когда он был в полной растерянности, но и подарил двадцать один год жизни. Настоящий образец для подражания.

Покачав головой, Дин И встал и, достав Карту Сыпучих Песков, развернул её при свете луны. Как и ожидалось, маленький красный крест исчез. Угроза миновала.

Подняв с пола масляную лампу и зажёг её, он вошёл в спальню.

– Он не просто так хотел меня убить. Должна быть причина. Может, удастся найти какие-то зацепки.

Осматривая комнату, он вскоре обнаружил, что одна из плиток на полу издаёт глухой звук при постукивании. «Тайник», — понял он. Надо же, какая ирония. Этот Мяо Бучжэнь не только стал для него источником благополучия, но и прятал свои секреты точно так же, как и он сам.

«Пора менять место для тайника», — решил Дин И.

С помощью сабли он с безопасного расстояния поддел плитку. Ни ядовитого дыма, ни ловушек, как он и ожидал. Прятать вещи в спальне — значит, хотеть иметь к ним быстрый доступ. Устраивать там ловушки — всё равно что вредить самому себе.

Осторожно заглянув в яму, он увидел белую статуэтку. На ней было изображено существо с андрогинным лицом и волосами, собранными в пучок. Оно сидело в позе лотоса. Вероятно, это и был идол божества, которому поклонялись в Храме Лазурного Шёлка.

«Идол?» — сердце Дин И пропустило удар. Он тут же вспомнил словосочетание «Поклоняющиеся Богам». Они поклонялись идолам ста восьми Звёзд Бедствия.

За это время он успел узнать, что идолы делились на пять уровней по цвету: золотой — высший, затем фиолетовый, нефритовый, кровавый и, наконец, белый — самый низший. Этот белый идол, несомненно, принадлежал к самому простому типу.

«Говорят, один такой идол способен создать мастера на стадии „Утробного Зачатия“, что равносильно нашей „Шлифовке кожи“», — размышлял он.

Теперь всё сходилось. Скверна Лазурного Шёлка, появившаяся в квартале Саньгу, — дело рук Мяо Бучжэня. Каждую ночь он брал этого идола и отправлялся на охоту.

Но один вопрос всё ещё не давал ему покоя. Он не знал ни о том, кем был Мяо Бучжэнь, ни о спрятанном идоле. Так почему же тот решил его убить?

Не желая сдаваться, он продолжил обыск. И в складках одеяла на кровати нашёл письмо.

Помня о мерах предосторожности, он оторвал кусок простыни, обмотал им руку в несколько слоёв и, взяв письмо, вышел в главную комнату, чтобы прочитать его при лунном свете.

Через несколько минут он с непроницаемым лицом отложил письмо. Взглянув на обугленный труп в углу, он пробормотал:

– Эх, Мяо Бучжэнь, ты же был сказителем. Как ты мог поверить в бредни этого монастыря Байюнь?

Письмо не отвечало на его главный вопрос, но раскрывало другую тайну. Это было послание из монастыря Байюнь в Храм Лазурного Шёлка. В нём говорилось, что Храм должен устроить в Цинфэне беспорядки. Когда план монастыря увенчается успехом, они выполнят все требования Храма. Подпись гласила: «Ду Цзи» — имя, похожее на монашеское.

Хоть Дин И и не узнал, почему Мяо Бучжэнь нацелился именно на него, теперь он понимал, почему тот так смело действовал во внешнем городе. Что до мотивов убийства, он предположил, что Мяо Бучжэнь просто выбрал его как лёгкую мишень — чужака, чья смерть не вызовет особого резонанса.

Покачав головой, Дин И сложил письмо, завернул его в тот же кусок простыни и вернулся в спальню. Там он изрубил в щепки кровать и одеяло, перевернул шкаф, создавая видимость того, что кто-то что-то искал.

Наконец, обмотав руки тканью, он достал из тайника идола, завернул его в ватное одеяло и, ещё раз осмотрев место происшествия, чтобы не оставить следов, покинул дом.

Хотя его собственный двор был по соседству, он не был настолько глуп, чтобы просто перелезть через стену. Он вернулся тем же путём, что и пришёл, — через крыши, — а затем, сделав большой крюк, скрылся в противоположном от своего дома направлении.

Через полчаса, обойдя добрую половину квартала, он незаметно подобрался к своему дому. Убедившись, что вокруг никого нет, он скользнул во двор.

Первым делом он снял с себя свой «костюм ниндзя». Тушь давно высохла, но он был доволен результатом. Прежде чем проникнуть во двор Мяо Бучжэня, он специально побродил по кварталу, оставляя следы туши на земле, чтобы сбить с толку будущих следователей. В этом мире не было ни камер, ни дактилоскопии, но осторожность никогда не бывает лишней.

Затем он взял письмо, поджёг его от пламени лампы и бросил на пол. Дождавшись, пока оно сгорит дотла, он растопил печь на кухне и сжёг свой импровизированный костюм.

И наконец, он сел за стол, развернул одеяло и положил перед собой белого идола.

http://tl.rulate.ru/book/143771/7538244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь