Готовый перевод Protect Him [GB Entertainment Industry] / Защити его [GB Индустрия развлечений]: Глава 38

Чэнь Ичжэнь тоже изменился в лице: «Сегодня только мы двое будем использовать этот трос для трюков. Если бы внутренний трос не порвался у меня, то по очереди следующим на сцену выходил бы ты, а значит…» Его обычно мягкий взгляд стал суровым.

«Похоже, этот человек очень жаден, — язвительно заметила Юэ Циюй. — Один из нас двоих точно должен упасть».

Чэнь Ичжэнь крепко сжал губы, в его глазах читалась сдержанная ярость. Он посмотрел на Юэ Циюй и тихо спросил:

— Как думаешь, кто это сделал?

Юэ Циюй уставилась на него и многозначительно переспросила:

— А как ты думаешь, кто ещё мог?

Чэнь Ичжэнь понял, что их мысли совпадают, и уже собирался ответить, как вдруг за пределами съёмочной площадки раздался шумный всплеск возгласов.

Они обернулись и увидели, что Чи Яньхань идёт в их сторону, оставляя позади восторженные крики фанатов.

По правилам фанаты должны были ждать за пределами театра и не имели права проникать в зону съёмок, но сейчас они почему-то свободно следовали за актёром, что казалось необъяснимым. Однако те, кто был в курсе, знали, что это обычная тактика Чи Яньхана для самопиара, и потому не удивлялись. Большинство сотрудников съёмочной группы раздражённо морщились от внезапного шума, но понимали, что этот актёр второго плана, хоть и выглядит молчаливым, никогда не упускает возможности привлечь внимание. Поэтому они терпели, не высказывая лишних замечаний.

Увидев, что Чи Яньхань приближается, Чэнь Ичжэнь напрягся, нахмурился и сделал шаг в его сторону.

— Что ты собираешься делать? — схватила его за руку Юэ Циюй.

— Всё имеет свои границы, и есть вещи важнее других, — спокойно ответил он. — Он уже перешёл все допустимые пределы. Я поговорю с ним.

Юэ Циюй на мгновение застыла, а затем неожиданно спросила:

— У тебя есть доказательства?

Она предположила, что дело в результатах анализа крови.

Чэнь Ичжэнь кивнул и пробормотал:

— Я планировал устроить разборку с ним позже.

Юэ Циюй наблюдала, как он подошёл к Чи Яньханю, что-то сказал и увёл его со съёмочной площадки. В этот момент она наглядно убедилась в правоте слов своего агента: он вовсе не был таким слабым, каким она его представляла.

...

Тем временем Чэнь Ичжэнь только что завёл Чи Яньхана в гримёрку, как тот тут же язвительно бросил:

— Молодой господин Чэнь, как твои травмы? Говорят, ты недавно упал с лошади. Как же так вышло? Очень неосторожно... Жаль, меня тогда не было на площадке, а то я бы первым вызвал тебе скорую...

Он небрежно опустился на диван и насмешливо посмотрел на собеседника.

— Яньхань, — не поддаваясь на провокацию, спокойно произнёс Чэнь Ичжэнь, — это всё твоих рук дело, да?

Он напрямую задал вопрос:

— Подмена бутафорских стрел, инъекция моей лошади, а сегодня подделанный трос... Что ещё ты задумал?

Чи Яньхань сузил глаза, но уголки его губ дрогнули в усмешке:

— Молодой господин Чэнь, раз не можешь найти виноватого, решил облить грязью меня?

— На каком основании ты утверждаешь, что это я? И вообще, про подделку троса... Смешно. Есть доказательства?

Увидев, как Чэнь Ичжэнь идёт к нему на площадке, он уже догадался, зачем тот зовёт его в гримёрку, поэтому заранее подготовился к этим вопросам.

Чэнь Ичжэнь промолчал. Молча он подошёл к шкафчику в углу, открыл свой запертый отсек и достал запечатанный коричневый конверт. Он положил его на журнальный столик.

Чи Яньхань взял конверт, вскрыл его и вынул диктофон и отчёт.

На диктофоне была запись разговора нового ассистента реквизитора с кем-то, где тот откровенно признавался, что его подкупил агент Чи Яньханя, чтобы подменить реквизит. Эти доказательства Гу Цинмэн помогла добыть через своего агента, когда узнала о происшествии со стрелами.

Отчёт содержал результаты анализа крови лошади по кличке «Белая Луна». Экспертиза подтвердила наличие следов стимуляторов. Кроме отчёта, в конверте лежали ещё более веские доказательства — записи о покупке препаратов, которые связывали покупателя с агентом Чи Яньханя.

— По поводу троса у меня пока нет доказательств, — холодно сказал Чэнь Ичжэнь, стоя напротив него. — Но «шила в мешке не утаишь», и я их найду.

Увидев эти улики, Чи Яньхань на мгновение смутился, но его насмешливость никуда не делась:

— Эти записи и отчёт разве что докажут, что это сделал мой агент, но не свяжут это напрямую со мной... Я могу заявить, что ничего не знал, и что ты мне сделаешь?

Он усмехнулся, и за его смущением сквозила откровенная наглость.

— Если ты выложишь это в сеть, моя компания просто уволит моего нынешнего агента, но меня не тронет. И даже не думай переманить его на свою сторону — у меня на него компромат, и он ни за что не станет говорить лишнего...

— А насчёт троса... Честно говоря, я прямо сейчас могу подать жалобу в твою компанию за клевету, потому что, веришь или нет, это вообще не моих рук дело, и ты ничего не найдёшь. Так что...

Он поднялся с дивана, подошёл к Чэнь Ичжэню и высокомерно потребовал:

— Если прямо сейчас ты извинишься передо мной, я, так уж и быть, великодушно тебя прощу. Как тебе такое предложение?

http://tl.rulate.ru/book/143288/7406192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь