Готовый перевод Eighteen Springs / Восемнадцать весён: Глава 11

После нескольких уроков, во время которых учитель объяснял ключевые моменты, Сян Наньнань заметила, что окружающие, казалось, витают в облаках.

Когда прозвенел звонок с урока, Сян Наньнань повернула Сюй Суй к себе и сказала:

— Подруга, я позабочусь о твоём настроении.

Услышав это, Сюй Суй не сразу поняла, к чему это.

— Мы с Ван Чуанем решили помочь тебе с кулоном! Правда, Ван Чуань?

Сказав это, Сян Наньнань шлёпнула по голове задремавшего соседа по парте.

— Ой! Кто это меня ударил?

Проснувшись, Ван Чуань выглядел совершенно растерянным.

Сян Наньнань потрясла его и сказала:

— Я говорю, мы с тобой поможем Сюй Суй разобраться с кулоном.

Одновременно она незаметно ущипнула его за ногу под партой.

Ван Чуань окончательно пришёл в себя и ответил:

— А, да-да, Сян Наньнань права. Мы уже начали думать, как помочь. Друзья должны быть готовы на всё ради друзей!

Несмотря на то, что Ван Чуань сердито смотрел на Сян Наньнань, Сюй Суй ответила:

— Спасибо вам обоим. Я планирую сначала проверить мусорное ведро в их классе, вдруг он выбросил кулон, и я смогу его найти, чтобы попытаться починить. Если не получится, куплю новый по образцу.

Хотя у Сюй Суй уже был план, Сян Наньнань обняла Ван Чуаня за шею и сказала:

— Ладно, попробуй поискать. А мы с Ван Чуанем тоже не будем сидеть сложа руки, верно?

Она отпустила его и повернулась с добродушной улыбкой.

Ван Чуань поправил воротник, слегка кашлянул и ответил:

— Конечно, без вопросов.

За одну перемену они создали «Группу по восстановлению кулона», где Ван Чуань и Сян Наньнань должны были сблизиться с Шэнь Юэ, а Сюй Суй, как непосредственная участница событий, отправилась на поиски.

Шэнь Юэ попросил у классного руководителя Ли Инчэна разрешения уйти с уроков, сославшись на плохое самочувствие.

Учитель, переживающий за успехи своего лучшего ученика, немедленно подписал ему справку, и уже через две минуты Шэнь Юэ покинул школьную территорию.

Он свернул в неприметную мастерскую, прочитал вывеску и зашёл внутрь.

— Хозяин, скажите, это можно починить?

На прилавок легли две части цепочки, одна из которых держала круглый медальон.

Мастер осмотрел место разрыва через лупу, затем аккуратно поддел его пинцетом и сказал:

— Эта цепочка не подлежит восстановлению, смотрите…

Он отодвинул изделие обратно.

— Узор уже стёрся, стал похож на рыбью чешую.

Потряс цепочкой и добавил:

— И внутренние звенья ослабли.

Шэнь Юэ нахмурился, не до конца понимая объяснение. Мастер продолжил:

— Этот узор, будто старая кость — хрупкий. Да даже если спаять, снова разойдётся.

— А звенья — как велосипедная цепь: починишь одно, развалится другое.

Шэнь Юэ кивнул и сказал:

— Спасибо.

Он убрал цепочку в карман и направился к выходу.

— Эй, юноша, — раздался голос мастера, — серебряная связь прервана неспроста. Насильное воссоединение лишь навредит.

Шэнь Юэ не обернулся.

Он зашёл в аптеку, купил амоксициллин и пакетики от простуды, получил белый пакет с лекарствами и вернулся в школу.

Охранник проверил справку и пропустил его.

На школьном дворе ученики расходились после физкультуры, большинство шло к главному входу.

Шэнь Юэ прислонился к каменной стене, так как лестница была переполнена.

Вдруг он заметил девушку с хвостиком, ту самую, что сломала его вещь.

Её волосы, подсвеченные солнцем, отливали янтарём. Сюй Суй смеялась, что-то рассказывая Сян Наньнань.

Неожиданно она подняла взгляд, и их глаза встретились сквозь толпу.

Пальцы Сюй Суй судорожно сжали край куртки, ткань смялась. Она резко развернулась, волосы мелькнули в воздухе, и она буквально потащила за собой подругу, исчезнув в другом крыле здания.

Зрачки Шэнь Юэ сузились. Он сжал обломки цепочки в кармане, но, опомнившись, понял, что девушка уже скрылась.

— Ты чего убежала?

Сян Наньнань, запыхавшись, уселась за парту и тут же повернулась к Сюй Суй.

— Просто там было слишком много народа, а здесь свободнее.

Сюй Суй нервно перекладывала учебники, избегая взгляда подруги.

— Странно. Я подумала, ты кого-то увидела.

Сян Наньнань надула губы и взяла их кружки, чтобы набрать воды.

Слова задели Сюй Суй, она замерла с книгой в руках.

— Вовсе нет. Иди уже за водой.

Когда Сян Наньнань ушла, Сюй Суй вздохнула с облегчением.

«Бежать из-за того, что что-то сломала… Выгляжу ещё более подозрительно», — подумала она, когда зазвенел звонок на урок.

http://tl.rulate.ru/book/143139/7379822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь