Готовый перевод In the other world, I was the strongest anomaly. / Аномалии: В другом мире я оказался сильнейшей аномалией: Глава 11. Зверь в бурьяне

Восточный район. Комплекс заброшенных долгостроев. Пронизывающий весенний холод. Жёлтые, высохшие сорняки росли повсюду. Даже там, где не было дождя, разбитые дороги были вязкими и рыхлыми. Ноги вязли в грязи, смешанной с песком и гравием.

Этот район из трёх зданий, занимавший площадь более двух тысяч квадратных метров, был подтверждённым логовом Демонического зверя.

Гарнизон Цинхэ оцепил его ещё четыре часа назад, но действовать не спешил. Пока не была завершена полная разведка, любая поспешность грозила лишь ненужными жертвами.

— Господин командующий, уже четыре. Если будем ждать дальше, стемнеет. Я бы не хотел затягивать операцию до ночи, для охоты это крайне невыгодно, — вежливо обратился к Фэн Могуану капитан гарнизона Ли Минжуй. Это был тот самый командир, который когда-то отвечал за транспортировку «Посетителя».

— Подождём ещё. Важно сначала определить вид и повадки этого аномального существа. Если затянется слишком надолго, просто будем держать оцепление, а действовать начнём завтра утром, — это сказал Ван Фэн. В этой операции Фэн Могуан был главнокомандующим, а Ван Фэн — его заместителем.

В это время несколько экспертов-лаборантов из БПАЯ суетились в белом фургоне-лаборатории. Охотник, Чжао Сычэн, был уже наготове. Правда, выглядел он не очень-то героически: на нём был тяжёлый защитный костюм, шея и суставы были дополнительно укреплены. От всего этого он раздулся, как шар.

Чжао Сычэн был их охотником, но в то же время и тем, кого нужно было защищать в первую очередь. Он обладал силой, способной убить Демонического зверя, но это не означало, что его самого нельзя было убить. Если с ним что-то случится, они могут оказаться в тупике, не имея возможности победить тварь.

Через некоторое время из фургона выскочил лаборант с планшетом в руках. Он подошёл к Фэн Могуану и протянул ему планшет.

— Результаты готовы. Никаких магических флуктуаций не обнаружено. Но нельзя исключать, что он появился в другом месте, а здесь просто устроил себе гнездо. Судя по следам, длина объекта около двух метров, вес — около тонны. Вокруг сплошной бурьян, так что точно определить высоту в холке невозможно, но размеры у него точно немаленькие. Вероятно, это хищный тип Демонического зверя, одиночка.

— Такое соотношение длины и веса кажется диспропорциональным. В базе данных есть что-то похожее? — спросил Ван Фэн.

Лаборант покачал головой.

— Информации слишком мало. Количество подходящих под описание особей слишком велико, что делает сравнение бессмысленным. Но, судя по этим данным, можно предположить, что это нечто вроде крупного представителя кошачьих, основной метод атаки — грубая сила.

— Кошачьих? Значит, возможен ночной образ жизни? — Фэн Могуан нахмурился. — Что с разведывательными дронами?

Лаборант снова покачал головой.

— Площадь большая, стены толстые, тепловизоры бесполезны. Камеры дронов пока ничего не обнаружили, но разведка продолжается. Если искать дальше, обязательно найдём.

Фэн Могуан посмотрел на клонившееся к западу солнце и покачал головой.

— У нас нет столько времени. Если эта тварь — ночной хищник, она может выйти на охоту. Если наше оцепление её не удержит, и она покинет логово и уйдёт в город, проблем будет куда больше.

Ван Фэн кивнул в знак согласия.

— Тогда пусть штурмовые группы готовятся к действию, — сказал Фэн Могуан.

В четыре сорок пять распределение задач было завершено.

Поскольку противник был крупным одиночным зверем, можно было не опасаться засад или численного превосходства. Можно было действовать более эффективно и закончить до наступления темноты.

Штурмовая группа состояла из сорока восьми человек, по четыре в отряде. На каждое здание было выделено по четыре отряда, которые должны были начать зачистку с разных направлений и этажей. Хотя это и распыляло их боевую мощь, основной задачей штурмовиков была не охота. Им нужно было лишь определить местоположение зверя и, по возможности, сковать его боем, создав для Чжао Сычэна возможность для атаки.

— Сычэн, уверен в себе? — Фэн Могуан подошёл к нему и хлопнул по плечу.

Чжао Сычэн, не оборачиваясь, смотрел на высотное здание. Он просто поднял три пальца.

— Как только найдём эту тварь, трёх минут будет достаточно.

— В этот раз у тебя нет напарницы.

Взгляд Чжао Сычэна на мгновение опустился. Он фыркнул.

— Плевать. Всё равно та женщина только под ногами бы мешалась.

Магический клинок имел ограничение по времени. С нынешним уровнем сил Чжао Сычэн мог поддерживать его около десяти минут. Именно поэтому его нельзя было сразу отправлять в атаку.

Десять минут тянулись медленно. В наушниках постоянно звучали чёткие и короткие доклады.

«А-Альфа докладывает. Точка А-3 зачищена, аномалий не обнаружено».

«Б-Чарли докладывает. Точка Б-3 зачищена, аномалий не обнаружено».

«С-Альфа запрашивает поддержку С-Браво в точке С-3».

«С-Браво на подходе».

Под эти непрерывные доклады солдаты в полной штурмовой экипировке и защитных масках быстро продвигались по трём зданиям. Зачистив сектор, они оставляли на стене заметную метку углём. Так, шаг за шагом, этаж за этажом, они двигались вверх.

Внутри зданий царили беспорядок и запустение, грубая, первозданная атмосфера бетона и арматуры. Некоторые комнаты были пусты, если не считать толстого слоя пыли. В других валялись неиспользованные стройматериалы. У некоторых даже не были достроены внешние стены.

Отряд А-Чарли быстро продвигался по седьмому этажу корпуса А. Четверо бойцов, прикрывая друг друга, обыскивали комнату за комнатой. Внезапно идущий впереди капитан подал знак остановиться. Отряд замер. Капитан указал на стену.

Это была обычная стена, но на ней виднелось большое пятно клейкой слизи, которая медленно стекала вниз.

Один из бойцов подошёл, достал из-за пазухи нож, осторожно соскоблил немного вещества и посветил на него фонариком.

— Не похоже на синтетику. Больше напоминает выделения животного. Наверное, это следы цели, — тихо сказал он.

Не успел он договорить, как раздался глухой хлопок, и стену пробило нечто. Это было огромное щупальце толщиной с запястье. На его конце виднелся толстый белый костяной шип.

Не успел никто и среагировать, как шип вонзился бойцу в бок. Пуленепробиваемый жилет для него был не толще бумаги — он был пробит насквозь!

Затем белый костяной шип «расцвёл» внутри его тела, превратившись в крюк-кошку, который намертво вцепился в его кости и мышцы. Даже сквозь одежду был виден большой бугор.

Но… боли не было. Лишь онемение и странное, противоестественное удовольствие.

Боец в ужасе схватил нож и с силой ударил по щупальцу. Но лезвие, едва коснувшись его, соскользнуло. Поверхность щупальца была покрыта толстым слоем слизи, а под ней — мелкой чешуёй. Ножом такое не пробить!

Капитан поспешно вскинул винтовку, готовясь стрелять, но в следующую секунду понял, что уже поздно. Бойца, схваченного щупальцем… высасывали.

В прямом смысле этого слова. Его тело, начиная от поясницы, сдувалось, как высасываемый пакет с желе!

Талия исказилась до немыслимой степени. Плоть, органы, кости, жир — всё это втягивалось в щупальце и, пульсируя, уносилось в комнату за стеной.

Хруст раздробляемых костей смешивался с чавкающим, сосущим звуком, который эхом разносился по пустому коридору, наводя ужас.

Наконец, в щупальце всосалась и кожа. На пол упала лишь пустая одежда.

http://tl.rulate.ru/book/142967/7414397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь