Готовый перевод The Great Way to Truth, Starting from Jiazi Laodao / Великий путь старого даоса: Глава 9

Глава 9: Причина и следствие, один удар решает исход

Свет меча возник внезапно.

С неба упал меч из персикового дерева.

Зелёная змея испугалась и замерла.

Я испугался, потому что меч был слишком острым.

Я удивился, потому что не ожидал возвращения старого даоса.

Гнев от того, что меня обманули.

Подавленное негодование.

Совокупное воздействие привело к тому, что зелёная змея взорвалась.

«Род человеческий так коварен!» —

зашипел змеиный язык, и он открыл пасть, изрыгнув большое количество холодного воздуха.

Температура у подножия горы Фуюнь резко упала, с неба посыпался снег, трава и деревья покрылись инеем, а земля — льдом.

Световой удар меча был заморожен холодным воздухом.

Меч из персикового дерева зазвенел и разбил лёд, вернувшись в руки беловолосого даоса. Он был одет в серое даосское одеяние и выглядел умиротворённо. Это был Сюаньмин.

Глядя на змеиного демона внизу, сердце Сюаньмина сжалось.

Когда он в прошлой жизни читал романы, он видел, как многие старые антиквары использовали этот трюк. К тому же, зелёная змея была ранена, и её скорость не должна была сравниться с его. Ей было бы невозможно так быстро сбежать из леса. Так что ему повезло, и он решил рискнуть. Но он получил неожиданную добычу.

Однако Сюаньмин не был счастлив, а скорее подавлен.

Это потому, что от зелёной змеи исходит странный запах.

Хотя она была слаба и скрывалась в дыхании змеиного демона, она не могла ускользнуть от восприятия Сюаньмина.

Его духовное восприятие было усилено Сутрой Хуантин, его основание было безупречным, энергия и дух значительно возросли, и он полностью превосходил тех, кто достиг уровня Цзинлянь.

Кроме того, поскольку зелёная змея была цела, её отрубленная голова срослась, а хвост был восстановлен, её сила стала намного больше, чем раньше.

Даже он чувствовал некоторое давление.

Глядя на змеиного демона холодными глазами, Сюаньмин не стал тратить слова понапрасну. Ведь с близким другом и тысячи чаш вина — мало, а без друга и одно слово — много.

Ему нечего было сказать змеиному демону.

---

Он поднял руку, и меч сверкнул холодным блеском.

Меч из персикового дерева снова взлетел.

В одно мгновение один стал двумя, два — четырьмя, а четыре — восемью.

В мгновение ока восемь мечей одновременно устремились вперёд.

Свет каждого меча был длиной около трёх чжан.

Яркий и слепящий, необычайно острый.

Это была базовая техника меча школы Цючжэнь: Багуа Цзянь.

После посвящения он не стал спешить с переходом к продвинутому колдовству, а начал с самых основ владения мечом и магией.

Помимо чтения священных писаний для просветления и сбора небесной энергии, он снова и снова оттачивал эти базовые навыки.

В глазах Сюаньмина эти базовые методы, усовершенствованные тремя поколениями даосских наставников Храма Цючжэнь, прошли тысячи испытаний, и в них оставалось всё меньше недостатков.

Их стоило шлифовать даже больше, чем продвинутые заклинания.

Наиболее разумный подход – довести их до совершенства, затем постепенно переходить на более глубокие уровни, естественно меняя методы практики.

А теперь он хотел использовать змеиного демона, чтобы проверить результаты своей собственной практики.

Световые лучи мечей хлынули, словно водопад, разрезая холодный воздух, разбивая лёд и покрывая снег.

Восемь лучей меча продолжали движение вперёд, не теряя силы, и устремились к змеиному демону.

Зелёная змея разозлилась и снова открыла пасть, извергая холодный воздух.

Из неё вырвался ещё более мощный поток холода, она извилась, и реки под её ногами забурлили огромными волнами.

Холодный поток, слившись с волнами, превратился в восемь свирепых ледяных змей. Они раскрыли свои кровавые пасти, обнажив острые клыки, и поглотили восемь лучей меча.

Щёлк, щёлк! Свет меча и ледяная змея одновременно рассыпались в прах.

Улетев назад, меч из персикового дерева вызвал волны под ногами зелёной змеи, и та устремилась прямиком к ближайшему горному ручью.

Сюаньмин, держа в руках деревянный меч, с неумолимым упорством бросился в погоню. Раз уж причина и следствие были установлены, пришло время их разрешить. Он не собирался позволить тигру вернуться в горы.

Одним стофутовым шагом Сюаньмин взмыл в воздух, метнув из правой руки персиковый меч. Свет клинка, стремительный и разросшийся против ветра до трёх футов, с грохотом обрушился на волны.

Взмахом веера в левой руке он выпустил три тысячи серебряных нитей, которые, растянувшись на десятки футов, устремились к зелёной змее, сочетая твёрдость и гибкость.

Одновременно он открыл рот и изрыгнул поток Ци Хуньюань.

Мгновенно превратившись в пять иллюзорных божков, как только водная волна была рассечена, а зелёная змея запутана веером, пять духов подавили стихии, установив Демоническую формацию Запечатывания Пяти Элементов Храма Истин, чтобы отрезать змее путь к отступлению.

— Чёртов даос, ты что, хочешь нас всех уничтожить?

— Честно говоря, это тело – лишь отголосок моей души. Пока моё основное тело живо, я рано или поздно вернусь. И тогда Храм Истин будет разрушен.

— Если ты закроешь глаза и позволишь мне уйти, я клянусь, что никогда не причиню вреда ни тебе, ни Храму Истин. В противном случае, ты сам навлечёшь беду на Храм Истин.

Почувствовав, что со стариком-даосом будет нелегко справиться, зелёная змея, грозная на вид, на деле оказалась слаба.

Эта остаточная душа потратила много сил, чтобы прорвать Печать, и сбежала сюда. Завладев телом змеиного демона, чей труп ещё был тепл, она вновь израсходовала часть энергии, чтобы восстановить своё тело.

Теперь сил осталось немного, и она могла проявить себя лишь как культиватор Царства Конденсации Ци. Более того, чем меньше использовать силы, тем меньше раз её можно применить и тем успешнее сбежать. Змеиный демон не возражал временно преклонить голову.

Помогая основному телу прорвать Печать, ещё не поздно будет убить всех в Храме Цзыньчжэнь, прежде чем появится древний даос.

В конце концов, он сделал уже немало того, что нарушило данное слово.

Перед лицом выгоды достоинство не стоило и гроша.

Однако Сюаньмин остался глух, неподвижен и, не говоря ни слова, из последних сил взмахнул мечом.

Свет меча внезапно увеличился до тридцати трёх футов.

В него слились пять иллюзорных божеств.

Свет меча удлинился, достигнув четырёх футов.

Это был его полный удар.

Сюаньмин не верил ни единому слову змеиного демона.

Он верил, что это лишь фрагмент души, завладевший телом змеиного демона.

Он также верил в изначальную Будду.

Но он не верил обещаниям змеиного демона.

Невозможно заставить его быть осторожным и сдерживать себя, лишь несколькими словами, высказывающими поддержку правительству.

Он уже не юноша, которого легко обмануть.

За шесть лет в Хранилище Сутр он много читал и время от времени находил некоторые секреты духовной практики и разнообразные записки. Особенно после того, как он вошёл на Путь, ему разрешили читать классику в Башне Сутр, что значительно расширило его познания.

Хотя он не знал тайны разделения души, он понимал важность целостности души для практикующих. Он экстраполировал один пример, сделал некоторые предположения и, размышляя в разных направлениях, пришел к выводу, что практикующие не стали бы легко использовать технику разделения души, если бы в этом не было крайней необходимости.

Даже если демоническая змея могущественна в своей первоначальной форме, весьма вероятно, что ее движения будут временно ограничены или даже скованы, иначе было бы невозможно завладеть другим телом.

Эта демоническая змея казалась хитрой, желая своим истинным обликом напугать его и заставить отступить, но на самом деле пыталась прикрыть свою ошибку, раскрыв при этом множество проблем.

Конечно, это были лишь догадки Сюаньмина.

Чтобы определить, правда это или нет, сначала нужно уничтожить демоническую змею, а затем провести расследование.

---

Демоническая змея злобно уставилась.

Я не ожидал, что этот старый даос окажется таким упрямым.

Он начал действовать, не говоря ни слова.

Раз мы не можем прийти к соглашению, значит, будем сражаться.

Он — величественный дракон, и даже если он плавает на мелководье, старый даос не посмеет его дразнить.

Волны вздымались, и демоническая змея мобилизовала больше сил.

Он не только почувствовал ужас этого меча, но и захотел быстрее закончить битву и убить старого даоса, чтобы избежать дальнейших хлопот. В конце концов, это была родная территория Храма Цзючжэнь, и кто знал, есть ли у них запасные планы.

Ветер яростно выл в горах и лесах, а огромные волны слились в десятифутового дракона с обнаженными клыками и когтями.

Бум!

Дракон столкнулся со светоносным мечом.

Трава и деревья лежали на земле, почва вздымалась, песок и камни летели во все стороны.

Свирепая конфронтация и одновременное уничтожение.

Белые волосы развевались, даосская мантия развевалась, Сюаньмин складывал ручные жесты, меч из персикового дерева танцевал, и техника меча Багуа демонстрировалась.

Четырехметровый свет меча образовал формацию меча «Восемь триграмм». На мгновение свет меча взметнулся, и сотни тонких ци меча двинулись по таинственным траекториям. Сеть меча была плотной, ци меча – острой, а свет меча – ослепительным.

В руках основополагающая формация меча Храма Цючжэнь обладала силой разрушать горы и дробить реки.

Змеиный демон имел торжественное выражение лица и издал шипящий звук, вызывая появление тысяч волн, каждая выше предыдущей.

С драконьим ревом стофутовый дракон вывернул наизнанку реки и моря и свирепо ринулся вперед.

Одна змея и один человек — оба решили победить одним ударом.

http://tl.rulate.ru/book/142858/7439753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь