Готовый перевод Douluo: The Peerless Tang Sect, Angels and Rakshasa Return / Непревзойдённый клан Тан, возвращение Ангелов и Ракшасы: Глава 10

Глава 10 – Все медные плавильщики обязаны!

Выйдя из книжной лавки, Цянь Жэньсюэ с облегчением вдохнула чистый воздух. Она медленно шла по относительно гладкой каменной мостовой к «Корчме Фулай» на оживленной улице.

Издалека она уже услышала гневные крики Цянь Линцзюнь. Цянь Жэньсюэ обеспокоилась, что эта глупая девчонка может пострадать из-за отсутствия у неё реального боевого опыта. Цянь Жэньсюэ, используя свою миниатюрную фигурку, пробиралась сквозь толпу и наконец оказалась перед Цянь Линцзюнь. Она успела вбежать в холл корчмы как раз перед тем, как всё начало разворачиваться.

Цянь Жэньсюэ изящным движением оттянула Цянь Линцзюнь в сторону, затем решительно шагнула в центр холла и прокашлялась...

«Дамы и господа, моя невестка привыкла к бесчинствам и своеволию. Если я причинила кому-либо неудобства, я заранее приношу свои извинения».

Цянь Жэньсюэ сначала вежливо сложила ладони, затем окинула взглядом присутствующих и холодно произнесла:

«Но, точно так же, если вы считаете мою сестру юной и неопытной, намеренно её обижая, то это дело не будет так просто разрешено».

«Ого, ещё одна маленькая красавица!»

В этот момент из толпы вышел полный мужчина, почти такой же широкий, как и высокий, с расплывшимся лицом. Он смотрел на Цянь Жэньсюэ и Цянь Линцзюнь со злым блеском в глазах.

Потирая руки, он окинул их взглядом с головы до ног и засмеялся противным, резким смехом: «Маленькая девочка, ты не похожа на местную! Здесь очень опасно без взрослых! Почему бы тебе не пойти ко мне в гости? Дядин дом очень большой, и кровать тоже очень большая, и здесь много всяких вкусностей и развлечений, которые, несомненно, сделают твою жизнь комфортной, хе-хе-хе!»

«О, боги, он обычно обижает мужчин и доминирует над женщинами, а теперь он не щадит даже таких маленьких девочек. Что за зверь!»

«Точно, я понятия не имею, сколько девушек пострадало от него. Я действительно не понимаю, откуда в этом мире берутся такие ублюдки!»

В толпе поднялся шум, и несколько мужчин не выдержали и неясно высказались.

Услышав это, жалкий дядя изогнул свое тучное тело, положил руки на пояс и тихо насмешливо произнес: «Эй, семейство Цза хочет увидеть, кто смеет сплетничать о моем молодом господине, не рискуя жизнью!»

— Это ты!

Жалкий человек схватил ни в чем не повинного человека за воротник и злобно взревел, брызгая на лицо невинного слюной со своего тучного языка и желтых зубов.

Эти невинные люди никогда раньше не видели такого положения. Вытирая застиранную слюну с лиц рукавами, они неоднократно качали головами и говорили: «Недоразумение, недоразумение, Молодой господин Ли, это не я, это действительно не я».

Увидев, что первый член толпы так разумен, жалкий человек кое-как ослабил воротник, прошел мимо нескольких мужчин, которые ему не понравились, и унизил их в надменной манере.

Несколько сильных мужчин не смогли проглотить эту обиду и сжали кулаки, чтобы показать этому издевающемуся ублюдку хоть немного цвета, но их тут же прижали к земле два стражника-мастера душ рядом с жалким человеком и избили до тех пор, пока те не задыхались. Этого было недостаточно, чтобы сдаться.

«Я узнал. Его зовут Ли Бай, он второй молодой господин семьи Ли из резиденции городского лорда. Он великий мастер душ. Два стражника, которые его окружают, — всего лишь великие мастера душ. Его отец, городской лорд, — мастер душ». Цянь Лин Цзюнь прислонился головой к уху Цянь Жэньсюэ и прошептал: «Я думаю, мы могли бы его побить».

— Он сделал что-то тебе? — спросила Цянь Жэньсюэ, хмурясь, ее алые губы слегка приоткрылись.

— Тьфу, он слаб, как почка, и все еще касается меня. Он такой бесполезный, что я даже до материнских одежд не дотягиваюсь, — Цянь Линъюнь подсознательно выкрикнула героическое самоназвание, а затем поспешно изменила его. Когда она вернулась, Цянь Жэньсюэ издала сердцегреющий смех, словно серебряный колокольчик.

Вот перевод на русский:

Осознав, что здесь две красавицы, несчастный человек наклонился, шагнул вперед и сказал со злой ухмылкой: "Девочка, ты решила! Хочешь пойти со своим дядей?"

"...", Цянь Линъюнь посмотрела на Цянь Жэньсюэ и, показав невинную улыбку, мягко сказала: "Хорошо, хорошо, как насчет того, чтобы позволить им показать дорогу?"

Сказав это, Цянь Линцзюнь указал на двух приспешников несчастного человека и сказал с улыбкой.

"Второй молодой господин, это...", двое стражников остро почувствовали, что что-то не так, но, глядя на двух милых маленьких лолит перед собой, они уже подумали, что какой-то неприличный Ли Бай не мог справиться с таким количеством, он гнался за мухами, как будто кричал: "Иди, иди, не говори ерунды, я молодой господин, а ты молодой господин! Скорее покажите дорогу."

"...", да." Два стражника вздохнули, переглянулись и первыми вышли из гостиницы Фулай.

Как только Ли Бай собирался подтолкнуть двух девочек, чтобы они пошли с ним, он увидел, как кулачок постепенно увеличивается в его похотливых глазах.

"Старик, лоликон, получи удар!" Цянь Линцзюнь поднял руку и ударил лоликона прямо по лицу, в то время как Цянь Жэньсюэ, которая уже долго ждала, тоже бросилась вперед, встретив жирное лицо этого похабного парня, подняла ногу и ударила.

На мгновение собравшаяся вокруг толпа зевак взревела и спонтанно сплотилась, чтобы заблокировать двух запоздалых стражников для Цянь Жэньсюэ и остальных.

"Ладно, хватит бить!" Цянь Жэньсюэ взглянула на ворота гостиницы и увидела, что два стражника пробиваются сквозь бурлящую толпу, и вскоре смогут ворваться, пиная и толкая Цянь Жэньсюэ, которая все еще была там, Линцзюнь крикнул: "Бери, пока видишь, отходим!"

"О, понял!" Цянь Линцзюнь остановился, вытер пот со лба, поднял ногу и с силой наступил на эту злую часть.

— Ох, как же он будет сейчас стонать, — пробормотал этот мастер, наблюдая за тем, как подозрительный тип, пришедший сюда за позором, вот-вот будет наказан.

Траурный вой мгновенно разнесся по всей гостинице. Окружающие замерли, увидев кровавую сцену, и, призвав Цянь Линъюнь, восхвалили ее за доброе дело – избавление народа от зла.

С помощью зевак, поглощающих информацию, Цянь Жэньсюэ и двое других, полагаясь на свой небольшой рост и помощь праведников, легко ускользнули через заднюю дверь гостиницы, просачиваясь сквозь плотную толпу.

Когда двое невинных стражников подошли к своему юному господину, они были совершенно ошеломлены. Их барин теперь не мог даже плакать.

Оглядевшись, они обнаружили, что виновный исчез, и не имели иного выбора, кроме как сдаться и отправиться на поиски врача, каждый, опираясь на одну руку, нес своего трехсотфунтового молодого господина.

На улице Цянь Жэньсюэ была увлечена за запястье Цянь Линъцзюнем, и они стремительно понеслись прочь. Прохожие, заканчивающие рабочий день, с улыбкой и умилением смотрели на двух девочек, словно вырезанных из розового и драгоценного камня.

— Интересно, кому же так повезло иметь такую прелестную девочку… — сахарный мастер, который собирался закрывать лавку и идти домой ужинать, задумчиво смотрел на двух девушек перед своей тележкой, словно вспоминая свою жену и детей.

— Господин, я забрала все последние леденцы! Сколько с меня?

Цянь Линъцзюнь, которая, увидев сладости, почти потеряла способность ходить, радостно направилась к сахарной лавке. Она указала на оставшиеся сахарные фигурки и, улыбаясь, спросила:

— Какие еще деньги! Я все равно закрываюсь. Если тебе нравится, я дам тебе две фигурки бесплатно! — Честный мастер показал белоснежные зубы, достал две большие сахарные фигурки со своего прилавка и протянул их Цянь Линъцзюнь, затем поднял шест и медленно побрел домой.

— … — Цянь Линъцзюнь протянула сахарную фигурку в руке другому человеку, Цянь Жэньсюэ, и перебросила между пальцами золотую монетку.

Наблюдая, как золотая монетка души чертит в лучах заходящего солнца золотую дугу и наконец ровно падает в бамбуковую корзину сахарного мастера, Цянь Линъюнь безжалостно откусил от сахарной фигурки, которую ему подала Цянь Жэньсюэ.

http://tl.rulate.ru/book/142827/7437244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь