– Прежде всего, нужно выяснить природу этой стрелы, – пробормотал Ли Фань. Вскоре, определившись с планом действий, он через своё воплощение Цзи Шаоли провёл тщательное расследование. После щедрых денежных вложений ему удалось получить ответ.
– Небесная стрела патрулирования – одна из новейших разработок Альянса Десяти Тысяч Бессмертных, созданная для противостояния наступлению Пяти Старейшин. Её скорость поистине невообразима – за один день она облетает все владения Альянса, завершив круг патрулирования. Более того, она фиксирует подозрительные цели и обрушивается с небес, нанося сокрушительный удар.
– Для всех, кто не достиг уровня Интеграции Дао, встреча с ней – мгновенная смерть. Даже культиватор Интеграции Дао, застигнутый врасплох, получит тяжелейшие ранения.
Ли Фань внимательно изучал информацию о Небесной стреле патрулирования; его лицо становилось всё серьёзнее.
– И ты мне это принёс?! – с недоверием воскликнул Хагрид, указывая на чемодан, который Гарри вынес наружу.
Рон и двое других уставились на него широко раскрытыми глазами, ведь они прекрасно помнили, как выглядел тот чемодан, который сейчас стоял возле хижины Хагрида.
Эти два чемодана были очень похожи, единственное отличие заключалось в том, что один был старым, а другой – новым.
– Подожди – Гарри! Твоё предсказание! – внезапно воскликнул Рон. – Это ведь тот же самый ящик, которым ты пользовался в своём предыдущем предсказании!!
– Да, ты прав, Рон, – Гарри повернулся к Ньюту и пояснил: – Однажды я сделал себе предсказание, и этот ящик появился тогда. Теперь я наконец-то знаю его назначение.
– Твоё предсказание? – с большим интересом спросил Ньют. – Как ты можешь предсказывать что-то так точно?
– Нельзя сказать, что точно, – вздохнул Гарри. – Я гадал о том, как директор Дамблдор решит мою проблему, и тогда на экране появился похожий ящик. У него не было ни начала, ни конца, и он долго сбивал меня с толку.
– Ахахахахахаха! – Хагрид разразился смехом. – Но Гарри, даже если так, это намного понятнее какой-то ерунды про Марс или Сатурн.
– Да, по крайней мере, теперь ты ясно понимаешь, как он может решить твои проблемы, – Ньют похлопал Гарри по плечу и сказал: – Хорошо им воспользуйся.
– Я воспользуюсь.
– Так, мистер Ньют, неужели и вам дали ящик? – Гермиона с блестящими глазами посмотрела на чемодан в руке Гарри и спросила: – Есть ещё?..
Гермиона многозначительно указала на своё окружение.
– Верно, но сцена в этом ящике не такая богатая, как у Ньюта, – пошутил Гарри. – И я должен поблагодарить директора Дамблдора, иначе, вероятно, у меня не было бы шанса его получить.
– Отлично! – Рон и Невилл внезапно подняли руки, чтобы поздравить друг друга, и взволнованно обнялись. – У нас будет секретная база! Гарри!! Секретная база!!
Ни один мальчишка не может устоять перед секретной базой, будь то домик на дереве или пещера – неважно, их привлекательность бесконечна.
Ньют же с улыбкой наблюдал за оживлённой сценой.
Гарри и трое других провели в ящике Ньюта весь день и неохотно покинули его лишь тогда, когда приближался комендантский час в замке.
Ньюгг прошел с ними очень быструю прощальную процедуру и даже отказался оставаться в Хогвартсе еще на одну ночь, отправившись на остров Дэлиа, чтобы как можно скорее отправить пятиногого монстра.
Для Рона, Невилла и Гермионы это, разумеется, было скверной новостью, поскольку им еще не надоело веселиться. Для них чемодан Ньюта был сокровищем с бесконечными секретами, а они успели поработать лишь полдня и даже не смогли раскрыть его до конца.
Как ни печально, но, как бы они ни хотели, им оставалось лишь провожать Ньюта, который уезжал. На самом деле, больше всего отъезду Ньюта не хотел не кто-то из детей, а Хагрид.
Когда Рон и двое других на следующий день отправились проведать хижину Хагрида, он громко вздохнул, упоминая отъезд Ньюта, словно это было для него смертельно.
В действительности, отрыв Хагрида от больших, свирепых магических существ, похоже, было равносильно смерти.
Что касается Гарри... ну, Гарри сейчас очень занят. Настолько занят, что он даже взял отпуск в школе и не был на занятиях два дня. Если бы он не учился так хорошо и не превосходил своих сверстников в учебе, профессора не одобрили бы этот отпуск.
Причина такой занятости Гарри в последние два дня, разумеется, заключалась в его новом ящике.
Волшебство волшебников действительно совершено, когда дело касается строительства; оно может значительно сократить потребление рабочей силы и время строительства. Но что, если проект связан с формированием рельефа?
Если бы кто-нибудь отправился сейчас в Запретный лес, он обнаружил бы, что холм у реки исчез без следа — всё было перемещено Гарри в ящик.
В этот момент, даже если бы Ньюгг вернулся к ящику, который он дал Гарри, он не смог бы сопоставить сцену внутри ящика со своими воспоминаниями.
Большие перемены.
За эти два дня Гарри уже освоил заклинание копания (глубиной в три фута), взрывное заклинание, заклинание смягчения, заклинание затвердевания, заклинание придания формы, заклинание восстановления…
Он достиг такого уровня мастерства, что мог сравниться с волшебниками из Министерства Магии, отвечающими за ликвидацию последствий несчастных случаев.
Бывшая равнина превратилась в болото, и Гарри отвёл сюда воды местной реки – честно говоря, ему было очень любопытно, откуда она берётся, но, проследив её течение до самого конца, Гарри чуть не ударился головой.
Он шёл слишком быстро и столкнулся с краем волшебного ящика.
Край ящика казался бесконечным, но на самом деле, коснувшись его, можно было ощутить твёрдую стену.
Да, это была иллюзия.
Река будто вытекала из картины, появляясь из ниоткуда и исчезая в другом конце этого водного потока… Хотя Гарри, с его нынешними познаниями в магии, не мог понять, как именно Ньюту это удалось, он справедливо полагал, что река течёт взад и вперёд таким образом.
И теперь часть реки превратилась в водопад. Гарри использовал принесённую им землю, чтобы поднять этот участок, превратив место, где в углу ящика брала начало река, в утес. Когда река продолжит течение к краю, она хлынет вниз, превращаясь в водопад.
Именно на краю утеса Гарри планировал построить дом – хотя многие детали ещё отличались от той картины, что он видел во время прорицания, в общем плане строения разницы не было.
Приходилось признать, что это был изнурительный проект. Гарри работал не покладая рук два дня, спит по два-три часа в сутки, но добился такого скромного прогресса – стоит знать, что он даже попросил директора Дамблдора прийти и помочь.
— В итоге директор Дамблдор сбежал, проработав всего полдня. Когда на следующий день Гарри отправился в кабинет директора на восьмом этаже за помощью, он не смог даже войти. Горгулья у двери сказала, что директора Дамблдора нет в школе.
Что ж… тогда Гарри просто придется притвориться, что его там нет.
Это очень нормально, когда старики убегают с ведрами пыли, потому что не выдерживают интенсивности сражения.
К счастью, директор Дамблдор был достоин быть самым могущественным волшебником того времени. За полдня, что он проработал, примерный рельеф коробки был сформирован. Позже Гарри оставалось только заполнить его, основываясь на том, что сформировал Дамблдор.
Сильный, Дамблдор, сильный.
Гарри даже отправился к профессору Снейпу пожаловаться — он имел в виду попросить профессора Снейпа помочь ему прокипятить несколько больших горшков с агентами роста растений и питательными веществами, готовыми смешать их с дождевой водой и распространить по всему миру внутри коробки.
Ведь земля в коробке была темной, потому что ее только что перевернули, и там еще не вырос ни один клочок травы. На первый взгляд она выглядела очень пустынной и бесплодной, но Гарри верил, что все будет становиться только лучше.
Строительство этого маленького мира, принадлежащего только ему, наполняло Гарри мотивацией. Это было намного комфортнее, чем строить крепость в Дреноре — ведь крепость нельзя было носить с собой.
Гарри чувствовал, что даже волшебники из Даларана найдут это новый опыт трудновообразимым.
Чудесное чувство строительства своей территории заставляло Гарри работать еще усерднее, настолько, что когда Хагрид вошел в коробку и разбудил его, Гарри не понял, сколько времени.
— Хэллоуин! — громко сказал Хагрид. — Боже мой, Гарри, ты чуть не пропустил гигантскую тыкву, которую я вырастил!
— Что? — Гарри повернулся с усталым выражением лица. — Хэллоуин — это уже Хэллоуин?
Хэллоуин существует и в Азероте, но это не тот Хэллоуин, что на Земле. Азеротский праздник посвящен освобождению Отрёкшихся от власти Плети, он символизирует свободу и возрождение.
— Конечно, Гарри, — жизнерадостно ответил Хагрид, — я знаю, ты хочешь построить собственный новый дом, но не забывай друзей — скорее сюда, Рон и остальные с тревогой ждут, или они меня попросили тебя найти. В отличие от Гарри, Рон и двое других не смогли получить разрешения пропускать занятия на несколько дней, как он. Им оставалось лишь каждый день оставаться в классе, с завистью и ревностью глядя на Гарри.
К тому времени, как Гарри и Хагрид прибыли в зал, где проходил праздничный ужин в честь Хэллоуина, вечеринка уже началась.
Профессора ярко украсили весь ресторан. В воздухе парили свечи, излучающие зелёный свет, повсюду виднелись тыквенные фонари и полупрозрачные призраки, по стенам и потолку порхало множество летучих мышей. Их было более тысячи, они кружились и танцевали над обеденными столами, словно низкие тёмные тучи, создавая очень атмосферную обстановку.
Гарри наклонился и тихо проскользнул к столу Гриффиндора. Как только он сел, Рон обхватил его плечо рукой.
— Ха! Смотрите, кто явился? Гарри! Ты наконец-то показался — я уж думал, ты совсем про нас забыл, — с досадой сказал Рон. — Теперь ты даже на занятия не ходишь, целыми днями пропадаешь в секретной базе.
— Тсс, Рон! — тихо напомнил Невилл. — Не так громко, другие услышат.
— Ладно, ладно, — Рон неоднократно вздохнул. — Мне бы очень хотелось тебе помочь. Честно говоря, я уже устал от школьных занятий.
— Но ты ведь выучил заклинание левитации только почти в самом конце урока, — остро заметил Невилл, — и то с помощью Гермионы. Иначе было бы намного сложнее.
– Не волнуйся, Невилл. В любом случае, я всё понимаю. Профессор Флитвик даже дал Гриффиндору дополнительное очко. – Рон с гордостью поднял брови.
– Профессор Флитвик только начал преподавать Очаровывание Левитации? – с некоторым разочарованием произнёс Гарри. – Это слишком медленно.
– Эй, Гарри, ты должен понимать, что не все такие умные, как ты, – возразил Рон. – Этот курс и так очень быстро развивается. Серьёзно, почему бы тебе не попросить профессора Флитвика принять тебя в Клуб Очаровывания? Как это сделала профессор МакГонагалл.
– Я просил, но профессор Флитвик отказал, – пожал плечами Гарри. – По его словам, он может пригласить меня в клуб максимум за год. А сейчас мне нужно наслаждаться своим первым годом в Хогвартсе.
– Ну, это не так уж плохо, разве нет? – безразлично сказал Рон. – Ты не должен переутомлять себя, Гарри.
– Я не переутомляюсь… Кстати, где Гермиона? – Гарри огляделся. – Почему я её не вижу? Ей нездоровится?
– Нет, с чего бы… Вроде бы нет. – Рон покачал головой и сказал: – Гермиона сегодня снова поссорилась с Панси из Слизерина. Из-за тебя.
– Кха-кха-кха!!
Рон действительно хороший человек. Одной фразой он заставил Гарри чуть не выплюнуть тыквенный сок, который только что набрал в рот.
– Какого чёрта?! – Гарри широко раскрыл глаза, глядя на Рона. – Что значит «из-за меня»?
Как ни крути, слова Рона звучали очень подозрительно, словно что-то произошло.
– Не слушай бред Рона, Гарри, – сказал Невилл, скатав себе булочку и откусив её. – Ты ведь не ходил на занятия эти несколько дней. В итоге, после урока Очаровывания сегодня Панси насмехалась, что пока тебя нет, профессор не даст Гриффиндору слишком много дополнительных очков, и даже сказала, что мы все от тебя зависим.
— Гарри, ты же знаешь вспыльчивый характер Гермионы. Ей это не вынести, — Рон пожал плечами и добавил: — Более того, Гермиона первой в классе заклинаний успешно применила Левитирующий Чар, и профессор Флитвик дал ей пять дополнительных очков, так что она тогда отпарировала.
— А потом? — Гарри с безразличным видом откусил кусочек пирога.
— А потом эта стерва Паркинсон начала всех подряд кусать, — с отвращением сказал Рон. — Сначала она заявила, что как бы Гермиона ни старалась, она никогда не догонит тебя. Потом она сказала, что у Гермионы передние зубы длинные и уродливые, что она вечно болтает и раздражает. Ах да, она ещё сказала, что ты, Гарри, снаружи ничего не говоришь, но наверняка ненавидишь Гермиону.
— ...Ты же не собираешься просто стоять и смотреть? — спросил Гарри, остановив руку с соком.
Он не ожидал, что такое может случиться, пока он отсутствовал, и полагал, что наказание Малфоя им отрезвит этих сорванцов.
— Конечно, нет, — весело ответил Рон. — С того дня, как мы бок о бок сражались в поезде, я понял, что Гермиона — наш друг.
— Хотя у неё есть некоторые мелкие недостатки, которые, честно говоря, довольно раздражают, — сказал Рон, с гордостью похлопав себя по груди, — но мы с Невиллом ни за что не будем стоять в стороне и смотреть, как Паркинсон, эта шавка, обижает наших друзей!
— Честно говоря, Гарри, Гермионе наша защита и не особо нужна, — Невилл внезапно рассмеялся. — Потому что прежде чем мы успели вмешаться, она уже достала палочку и ударила Паркинсон. А мы с Роном просто поучаствовали в последующей схватке.
— Да, это было по-настоящему яростно, — воскликнул Рон. — Я и не знал, что это «Проклятие Барьера», пока кто-то потом не сказал. Паркинсон тут же отлетела! Обалдеть!
— Действительно, красиво, — кивнул Гарри и продолжил: — Так, получается, вы выиграли бой — но как насчёт Гермионы? Может, стоит отпраздновать победу?
— Кто знает? — вздохнул Рон. — В любом случае, Слизерин и Гриффиндор опять подрались. Понимаешь, как первокурсники могут нормально колдовать? Ты и Гермиона — это ведь меньшинство. Остальным и так хорошо, если они могут заставить палочку испустить пару искр. Так что в итоге им пришлось полагаться на кулаки.
— Нас разняла профессор МакГонагалл. Она сняла двадцать очков с Гермионы и Панси, а затем назначила всем, кто участвовал в драке, отработку, — вспомнил Невилл. — В любом случае, с тех пор никто не видел Гермиону. Она даже не пошла на следующий урок.
— Это просто... ах, — вздохнул Гарри.
Дети этого возраста крайне чувствительны. Возможно, Панси задела Гермиону за живое, и девочка расплакалась.
БАМ!!! Как раз в тот момент, когда они разговаривали, раздался громкий звук распахнувшейся двери, что заставило беззаботную атмосферу всего ресторана стать торжественной. Гарри повернул голову и увидел, как в ресторан ввалился Квиррелл с выражением ужаса на лице, даже крупный шарф, которым он всегда обматывал голову, съехал набок.
— Тролль – в подземелье – подумал, что вы должны знать, — Квиррелл, пошатываясь, добрался до кресла директора Дамблдора, прислонился к столу и закашлялся.
Не успев ничего добавить, он мягко сполз на пол, выглядя так, словно потерял сознание.
Честное слово, это было довольно тонко, потому что Гарри с первой же возможности активировал астральное зрение и ясно видел, как дух Квиррелла внезапно потускнел, что означало, что он действительно потерял сознание — но другая часть света, исходящего от его тела, осталась неизменной.
К чему готовится? К горькому сюжету? Неужели Волан-де-Морт наконец собирается атаковать комнату на четвертом этаже? Значит, он поместил тролля в самую дальнюю классную комнату в подземелье, чтобы привлечь внимание других профессоров? Тем временем директор Дамблдор уже выпустил с помощью своей палочки несколько пронзительных фейерверков, а затем попросил старост каждого курса отвести студентов их факультета обратно в гостиную.
— Перси там, поторопимся и пойдем за ним. Черт, почему тролль оказался в замке? — обеспокоенно произнес Рон. — Надеюсь, никакой опасности нет.
— Подожди немного, — внезапно остановился Гарри. — Гермиона еще не знает новостей? Ты уверен, что она вовсе не возвращалась в общежитие сегодня после обеда?
Рон и Невилл одновременно покачали головами, оба выглядели слегка растерянными.
— Ее нет в общежитии. Мы спрашивали соседок Гермионы, но они тоже не знали, куда она пошла, — признался Невилл. — Мы думали, она сама вернется…
— Все хорошо, это не ваша вина, — первым делом Гарри успокоил друзей. — Вам стоит сначала вернуться вместе с Перси.
— А ты? — спросил Рон.
— Мне нужно сначала найти Гермиону — знаешь, предсказания. — Сказав это, Гарри наклонился и выбрался из толпы.
Но не успел он отбежать далеко, как услышал за спиной шумную топотню. Обернувшись, он увидел, что следом за ним идут Рон и Невилл.
— Мы не бросим тебя, Гарри! — громко воскликнул Рон. — Мама даст мне под зад, если узнает, что я оставил друзей в опасности!
— Точно! — Невилл тоже слегка заикнулся. — Моя бабушка тоже так сможет!
http://tl.rulate.ru/book/142712/7560488
Сказали спасибо 0 читателей