Готовый перевод Villain System: I Stopped Simping the Heroine, and Now She's Desperate / Система злодея: стоило перестать бегать за героиней — и она запаниковала: Глава 20

Чтобы выплатить долги, она решилась снова взяться за дело — одна, без помощи, вновь открыла лапшичную.

Соседи знали, через что ей пришлось пройти за эти годы. Они сочувствовали ей и по мере возможностей приходили поддержать: кто-то заказывал тарелку горячей лапши, кто-то помогал в свободное время.

Сейчас был час пик — в лапшичной стоял шум и гам, все места заняты, посетители заполнили помещение до отказа.

Су-мама металась между кухней и залом, изнемогая от усталости. Лоб покрылся каплями пота, но вытереть их она даже не успевала.

На втором этаже над лапшичной располагался старый жилой дом с налётом времени.

Когда-то у семьи Су тоже был тёплый, уютный дом. Но судьба распорядилась иначе — под натиском невзгод их жилище было заложено и продано банком, став воспоминанием о прошлом.

Чтобы обеспечить себе и дочери хоть какое-то пристанище, Су-мама своими руками принялась за переделку второго этажа.

Не щадя сил, она белила стены, настилала пол, расставляла мебель. Шаг за шагом она превратила заброшенное и захламлённое помещение в аккуратное, уютное жильё.

С тех пор этот небольшой уголок стал домом для Су-мамы и её дочери Су Линъи.

Каждый день, отработав смену внизу, мать с дочерью возвращались наверх. В этом крохотном пространстве они делили тихие вечера, поддерживали друг друга и вместе стойко переживали бури жизни.

Дела в лапшичной Су-мамы шли полным ходом — посетители сновали туда-сюда, помещение было наполнено ароматами еды, весёлыми разговорами и смехом.

Однако эта оживлённая атмосфера в одно мгновение была разрушена появлением незваных гостей. В лапшичную шагнуло около десятка человек, сразу ясно — связаны с триадой, и настроены они были недобро.

Маленькое заведение и так едва вмещало всех в час пик, а с появлением этих людей места совсем не осталось.

Впереди всех шёл мужчина с ярко-красными волосами, за ним — с десяток громил. Все как один — зловещего вида, явно пришли с конкретной целью: выбить долги из Су-мамы.

Красноволосый, даже не удосужившись объясниться, направился к одному из клиентов, который мирно ел лапшу, и бесцеремонно уселся рядом, словно заведение принадлежало ему.

Сквозь стекло он пристально уставился на Су-маму, которая как раз суетилась на кухне. В его взгляде читалась угроза и жестокость.

— Эй, ты кто вообще такой? — удивлённо пробормотал клиент, поражённый внезапным «соседом».

Но стоило ему это сказать, как он тут же понял, что совершил ошибку. Подняв глаза, он увидел за спиной красноволосого толпу молодчиков — с лицами, на которых явно не читалось ничего доброго.

Красноволосый медленно повернул голову. Его взгляд был словно лезвие. Не говоря ни слова, он резко опустил ладонь на затылок клиента, а затем, вложив всю силу, с хрустом вдавил его лицо в чашу с лапшой.

— Ааааа!

Лапша только что сошла с огня, на поверхности плескалось острое красное масло, клубился пар. Обожжённый клиент завопил от боли, замахал руками, пытаясь вырваться, но безуспешно.

Брызги кипящего супа разлетелись по всему залу. Посетители в панике вскочили, столы и стулья заскрежетали, визг и грохот заполнили помещение.

Пронзительный крик разорвал прежний гомон. Су-мама, в фартуке, поспешно вышла из кухни.

— Что случилось?! Вы… вы…

Она хотела спросить с обеспокоенным выражением лица, но застыла на месте, увидев происходящее. Глаза расширились, лицо побледнело от ужаса.

— А-а-а! Что вы творите?! Отпустите его немедленно!

Её голос дрожал, срывался на крик. Она пыталась перебороть страх и шагнула вперёд, пытаясь остановить красноволосого.

— О, хозяйка закончила с кухней? — с насмешкой произнёс тот.

Услышав её отчаянный крик, он усмехнулся, словно услышал что-то нелепое, и нехотя убрал руку.

Несчастный клиент, обваренный до неузнаваемости, без сил обмяк на столе, из его рта вырывались лишь слабые стоны. Он едва дышал, как будто всё, что у него осталось — это лишь слабый отблеск жизни.

— Кушаешь — так кушай. Зачем языком трепать? — хладнокровно бросил красноволосый. На его лице не дрогнул ни один мускул, словно то, что произошло, не стоило и внимания.

— Вы двое, отнесите его к двери, — лениво бросил он через плечо своим людям, даже не взглянув на стонущего беднягу.

Затем он сунул руку в карман, достал кошелёк, извлёк две хрустящие банкноты по сто юаней и небрежно бросил их на грудь пострадавшему.

— На, это тебе на лекарства. В следующий раз думай, прежде чем болтать.

В его голосе звучало недвусмысленное высокомерие, не терпящее возражений.

Едва он договорил, как из-за его спины тут же вышли двое подручных. Каждый из них подхватил пострадавшего клиента за руку, и, не щадя, поволокли его к выходу.

Ноги бедняги безвольно волочились по полу, оставляя за собой две размазанные дорожки. Остальные посетители смотрели на происходящее в ужасе, замерев на месте — никто не осмеливался вымолвить ни слова.

Затем красноволосый лишь чуть приподнял веки и метнул взгляд на оставшихся головорезов. Этого оказалось достаточно — как будто он отдал приказ на охоту.

Бандиты моментально всё поняли и начали выгонять клиентов.

Увидев, как предыдущего мужчину безжалостно опрокинули в горячую лапшу, все поняли, с кем связались. Никто не посмел сопротивляться — под гортанные окрики и грубые толчки отморозков люди быстро схватили свои вещи и молча направились к выходу, как испуганные звери.

Всего за пару минут шумная лапшичная опустела. Не осталось ни одного посетителя.

Теперь в помещении были только Су-мама и дюжина членов банды во главе с красноволосым. Воздух стал тяжёлым, в помещении повисла мрачная, давящая тишина.

Красноволосый чуть приподнял уголок губ в насмешливой полуулыбке. Его голос звучал непринуждённо, почти в шутку, но за этой лёгкостью скрывалась холодная угроза:

— Эй, хозяйка, а долги — их ведь надо возвращать, верно? Мы ведь говорили про те сто двадцать тысяч… Ты всё тянешь и тянешь. Моим братанам это уже надоело.

Он медленно барабанил пальцами по столешнице, каждый стук эхом отдавался в сердце Су-мамы, будто молотком по нервам.

— Смотри, уже октябрь. До Нового года рукой подать. Ты вот не платишь, а мои парни без денег — какой уж тут праздник?

Услышав его слова, лицо Су-мамы моментально исказилось мольбой и тревогой. Она торопливо подбежала к столу, на ходу инстинктивно согнулась в пояснице и заговорила, в голосе — отчаяние:

— Большой хозяин, в прошлом месяце я ведь только отдала вам десять тысяч! Вы сами видите, у меня всего лишь маленькая лапшичная. Каждый юань — это тяжёлый труд…

http://tl.rulate.ru/book/142469/7291292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 21»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Villain System: I Stopped Simping the Heroine, and Now She's Desperate / Система злодея: стоило перестать бегать за героиней — и она запаниковала / Глава 21

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт