Готовый перевод Longevity Through the Path of Survival: Starting with Playing the Suona, Funeral Cultivation Begins / Дао вечной жизни на минималках: Начну с похорон, стану бессмертным: Глава 112. Каждый год цветы похожи, но люди — разные

— Учитель, я вернулся.

Глаза Бай Юя наполнились слезами.

— Господин, — с удивлением спросил молодой даос, — вы…?

— Этот истинный владыка — мой учитель. Я сам когда-то установил ему эту кенотаф.

Даос был в шоке и поспешно пригласил его войти.

Бай Юй отказался и продолжил осматривать храм.

Кроме главной статуи, были и другие.

Справа — Почтенный Гробокопатель.

По словам даоса, это был главный помощник истинного владыки, который наказывал зло и славился тем, что раскапывал могилы предков.

Одно время в городе Цзян все боялись. Даже знатные семьи не осмеливались притеснять народ, опасаясь за свои родовые могилы.

Пока не вернулся культ Красного Лотоса, в округе Цзянчжоу царил порядок.

Даже бандиты вели себя сдержанно.

Бай Юй опешил.

Оказывается, и через тридцать лет о нём ходили легенды.

Он, улыбаясь, осмотрел храм.

Затем взял прах тётушки и похоронил его рядом с кенотафом.

Через несколько дней всё было готово.

Бай Юй заиграл на соне.

Звуки уносились ветром.

Закончив, он почувствовал облегчение. Он выполнил свой долг.

Этот звук был и прощанием с тридцатью годами ответственности, и данью прошлому.

В этот момент в «Хрониках» что-то изменилось.

【Игра на соне: Вершина мастерства (5/10 000 000)】

Неожиданно его навык прорвался.

Тридцать лет похорон наконец-то принесли свои плоды.

В последующие дни Бай Юй жил в храме.

Каждый день он возжигал благовония, убирался, разговаривал с учителем и тётушкой.

Через некоторое время он на свои деньги построил на месте ичжуана большой храм.

Он со Стариной Мо собирал кости погибших.

А также навещал Чжу Туна и остальных.

Дни шли, кости были собраны, а в храме становилось всё больше паломников.

Следующей весной Бай Юй покинул храм.

Тётушка вернулась домой. И ему тоже захотелось домой.

В сезон цветения сливы он вернулся в деревню Персикового Цвета.

Уходил под утренней зарёй, вернулся — под цветущими горами.

Он пришёл на место своего старого дома. Шалаша давно не было.

Только посаженное им сливовое дерево буйно цвело.

Дети, возвращаясь с пастбища, ловили под ним бабочек.

Один мальчик сорвал ветку и вплёл её в волосы своей возлюбленной.

Как всё это было знакомо.

Дерево цвело каждый год, но дети под ним менялись.

Каждый год цветы похожи, но люди — разные.

Бай Юй подошёл к дереву. Оно стало ещё выше.

На стволе остался след от его кулака.

Он зарос мхом.

— Дерево всё то же, — вздохнул он, — а люди…

Он долго стоял под деревом.

А затем заиграл на соне, и звуки разнеслись по горам.

Он снова построил себе шалаш.

Сорвав ветку, он пошёл на могилу господина Мэна.

Возжёг благовония, убрал сорняки.

— Учитель, Чаншэн вернулся.

— Ваш «Травник» я передал дальше.

— И «Весны и осени» тоже. Тот, кому я их отдал, уже стал учёным. Я выполнил ваше желание.

Он снова заиграл на соне.

С тех пор, как он вернулся, он играл очень много.

Каждая мелодия была прощанием с прошлым.

Закончив, он низко поклонился.

Уходя, он заметил рядом ещё одну могилу.

Надпись на ней привлекла его внимание.

«Могила матери Чжоу, Мэн Сяоюй. Почтительный сын Чжоу Няньшэн».

Сяоюй?

Та самая девочка с косичками, которая постоянно бегала за ним?

Сяоюй, Няньшэн.

Сердце Бай Юя сжалось.

Они были друзьями детства.

Но тогда он не мог её защитить и промолчал.

Некоторые шансы упускаются навсегда.

Ты в земле, а я на земле, с седой головой.

Бай Юй вздохнул и снова заиграл.

Когда он закончил, к нему подошёл мужчина средних лет.

— Старик, вы друг моей матери? — спросил он.

— Вашей матери? — всё ещё был погружён в музыку Бай Юй.

— Да, я Чжоу Няньшэн. Это моя мать, Мэн Сяоюй.

— Да, можно сказать, — очнулся Бай Юй.

— Сегодня день её памяти, — сказал Чжоу Няньшэн, раскладывая подношения. — Она была бы рада вас видеть.

Сегодня день её памяти?

Случайность или судьба?

— Господин, — спросил Чжоу Няньшэн, — раз уж вы друг моей матери и умеете играть на соне, вы знаете, что такое «Песнь долгой жизни»?

— Перед смертью она всё время повторяла это.

— «Песнь долгой жизни», — задумчиво сказал Бай Юй, — это утерянная мелодия, которая выражает скорбь по ушедшим.

— А, вот оно что, — понял Чжоу Няньшэн. — Мать завещала, что если придёт кто-то издалека, чтобы помянуть её, отдать ему это.

— Наверное, это вы.

Он протянул ему вышитый кошелёк.

Бай Юй взял его. Воспоминания нахлынули.

Именно в этом кошельке Сяоюй пыталась дать ему свои сбережения.

Внутри было пять белых камешков.

В детстве они играли ими.

Бай Юй долго молчал.

Подул лёгкий ветерок.

И ему показалось, что он снова видит маленькую девочку с косичками.

— Брат Чаншэн, ты вернулся?

http://tl.rulate.ru/book/142107/7931378

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь