Готовый перевод His Long Night [Marriage First, Love Later] / Его долгая ночь [Сначала брак, потом любовь]: Глава 48

— Как ты доберёшься?

— Прыгать буду.

— Хочешь и левую ногу подвернуть?

Он пристально посмотрел на неё, и она вдруг сникла, безропотно откинула одеяло и протянула к нему обе руки.

В последнее время они слишком часто соприкасались, и она уже почти перестала обращать на это внимание, потому что и тело, и разум привыкли. Поэтому, когда Чжоу Биншань понёс её в ресторан на ужин, тётя Суй ахнула от удивления.

— Если бы не больничные смены Биншаня, — с укором сказала тётя Суй, — он бы и вовсе тебя на руках носил. С таким живым транспортом тебе со мной одной лишь неудобства терпеть.

Линь Юсинь с недоумением посмотрела на тётушку. Когда они с Чжоу Биншанем так сблизились, что она запросто шутит с ним?

Молча отхлебнув молока, она не стала отвечать, лишь краем глаза заметила, как Чжоу Биншань улыбнулся в дверях.

И в сердце внезапно потеплело, а чувство это даже назвать нельзя.

На пятый день Линь Юсинь потихоньку вернулась к работе и начала брать удалённые задания.

Сюй Чэннин позвонила обсудить предстоящие прямые эфиры, и оказалось, что они с командой решили сделать из интервью и трансляций целую серию для раскрутки спектакля «Юхусянь» перед премьерой.

— Главных героев для интервью просто так не выберешь, — объяснила Сюй Чэннин. — Нужны те, кто играл в крупных постановках, с солидным опытом. В итоге подходят только ты и Лань Янь — дублёрша на роль лисицы.

Линь Юсинь задумалась.

— С мужской ролью я не согласна. Лучше Ши Чэня взять. Су Цинхэ в театре меньше года, и какой у него опыт? Это несправедливо.

— Но он популярен, — вздохнула Сюй Чэннин. — Без него не будет такого внимания.

— Тогда пусть оба участвуют.

— Сама предлагала. Но Ши Чэнь отказался, потому что он и так презирает Су Цинхэ за то, что тот пришёл в театр для галочки. Сейчас он вообще отказывается появляться с ним на одной сцене.

Линь Юсинь нахмурилась.

— Он сам лишает себя внимания.

— Не моя забота, — пожала плечами Сюй Чэннин. — Я всего лишь сценарист, а за рекламу взялась из уважения к Лао Гу. Успокаивать людей — не в моих обязанностях. Да и Ши Чэнь вечно всем недоволен. Помнишь, как он отчитывал Хэ Чжаоцзина на репетициях, когда говорил такие гадости? Видимо, мужская зависть ничуть не слабее женской.

Заговорив о Хэ Чжаоцзине, Линь Юсинь вспомнила, что давно не интересовалась его успехами.

— Кстати, как он? «Ку Эр» наконец-то возобновили, и лишь бы не провалился на его счету.

— Да как все. Вчера ещё говорил, что хочет тебя навестить. — Сюй Чэннин лукаво подмигнула. — Парнишка о тебе заботится.

Тётя Суй, кормившая Линь Юсинь фруктами, насторожилась.

— Не болтай ерунды, — Линь Юсинь смущённо кашлянула. — У нас чисто рабочие отношения. Кстати, Сяо Нин, я хотела кое-что обсудить. У тебя есть время?

— Сейчас? В принципе, да. Я в театре, тут шумно. О чём?

Момент, впрочем, показался неподходящим.

— Неважно. В другой раз.

— Через пару дней приду устанавливать оборудование для стримов, — предупредила Сюй Чэннин. — Будь готова.

— Хорошо.

Чжоу Биншань провёл этот день в бесконечных хлопотах.

Утром Чжай Цзянтао вызвал его на разбор, затем с десяти утра подряд три операции, и он даже пообедать не успел. Потом стажеры накосячили, чуть не перепутав дренажные трубки у пациентов. Чудом обошлось без скандала, но извиняться пришлось.

Из-за этого он задержался на час, отчитав стажеров и выслушав нотации Чжай Цзянтао о вопросах управления, не связанных с лечением. Домой вернулся только к половине восьмого.

Тётя Суй в тот вечер ушла по личным делам и не успела приготовить ужин.

Увидев пустой стол, Чжоу Биншань раздражённо потер виски. Но, взглянув на голодную Линь Юсинь, которая ждала его на диване, не смог сердиться, а лишь усмехнулся.

— Что хочешь на ужин? Пойду куплю, готовить уже некогда.

Надоевшие супы и каши уже достали Линь Юсинь, и она тут же оживилась.

— Хочу суши! Давно жду! Можно уже поужинать?

— Но сырая рыба вредна для твоей ноги... — начал было Чжоу Биншань, но вспомнил слова тёти Суй о её детстве, о том, что ей редко удавалось есть любимые блюда. — Доставку закажем или пойдём в ресторан?

— Я уже заказала! Ты только дверь откроешь.

Линь Юсинь выбрала новый ресторан на Хайтан Лу, тот, где она с Цзин Тун оставила бутылку вина. Но Чжоу Биншань, похоже, не любил сырую рыбу, поэтому он съел лишь лапшу.

Заметив, что он почти не притронулся к еде, Линь Юсинь с сожалением запомнила его предпочтения.

После ужина Чжоу Биншань, как обычно, убрал со стола, вынес мусор и приготовил его к выносу завтра перед работой.

— Сегодня ещё будешь работать? — спросила Линь Юсинь, когда он закончил. — Статьи почитать?

— Нет, я устал.

— Тяжёлый день?

Сняв очки, Чжоу Биншань потер переносицу, и усталость сквозила в каждом движении.

— Три операции, обход, стажеры... Тащил их на себе весь день.

Линь Юсинь удивилась, потому что он редко жаловался при ней. Обычно Чжоу Биншань скрывал негативные эмоции.

— Тогда иди отдыхать. Или...?

— Семь вечера, — он посмотрел на неё с усмешкой. — Спать ещё рано.

http://tl.rulate.ru/book/141856/7186938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь