Готовый перевод Star Potter / Звёздный Поттер: Том 1. Часть 8

=====xxx-xxx====

За неделю до начала занятий они вместе со Снейпом отправились на Аллею, чтобы забрать свои вещи. Они решили, что смена гардероба была бы хорошей идеей. На обед они встретились с Ремусом и Сириусом, который под действием сока притворялся грудастой женщиной по имени Мэнди.

Когда они вернулись в дом Снейпа, их встретила Минерва МакГоннегал. Позволив ей войти, они сели за кухонный стол.

Она протянула двум подросткам пару конвертов. "Потребовалось немного усилий, но я назначила вас префектами пятого курса. Альбус хотел отдать эту должность мистеру Уизли, но я наложила вето на эту идею. Он мог бы допустить, чтобы полномочия перешли к нему. К тому же его братья, несомненно, будут грубо обращаться с ним. Надеюсь, вы оба воздержитесь от злоупотребления этой привилегией?"

«Мы будем делать то, что от нас требуется, мэм». заявила Гермиона, а Гарри кивнул, глядя на значок.

=====xxxxx=====

Исследуя Коукворт, они нашли небольшой коттедж на окраине города у канала, который казался заброшенным и неиспользуемым. Поговорив со Снейпом, они выяснили, что он был связан с поместьем и в нем не жили уже несколько лет. Гарри и Гермиона сразу же решили сделать его своей штаб-квартирой. Они знали, что им нужен дом для восстания и безопасное место. Взяв за образец книгу Дамблдора, они наложили на дом Фиделиус и назначили Гарри хранителем секретов.

В перерывах между учёбой и подготовкой к новому учебному году Гермиона и он отремонтировали и обновили дом, проведя в него электричество и собрав полную библиотеку видеокассет. Не только фильмы, которыми они пользовались, но и другие, связанные с беспалочковой магией и техниками.

Очень скоро пришло время возвращаться в Хогвартс на поезде. Снейп посмотрел на них в новых шкафах и рассмеялся. "Вам следует быть осторожными. Люди могут подумать, что вы стали темными".

«Мы будем держать их в догадках как можно дольше».

"Но я хочу спросить тебя об одной вещи. Я знаю, что Драко может быть раздражающим маленьким дерьмом, но, пожалуйста, постарайтесь не убивать его, если вам это не нужно".

«С чего вы взяли, что мы собираемся кого-то убивать?» обеспокоенно спросила Гермиона, в то время как Гарри просто смотрел вперед.

Снейп посмотрел на нее с насмешкой. "Вы же не думаете, что вам удастся провернуть это дело так, чтобы никто не погиб, мисс Грейнджер. Честно?"

Она закусила губу и посмотрела в пол.

"Вам будут сопротивляться. На вас будут нападать. Поттер уже стал мишенью для смерти членов Министерства, Темного Лорда, и если вы выступите против Дамблдора, я не уверена, что он не объявит вас темной и не нанесет ответный удар".

"Я знаю, сэр. Я просто надеялся, что мы сможем избежать этого".

"Я тоже когда-то надеялся. Удачи вам в сохранении ваших. Так или иначе, вы бы пострадали. Любой путь, который бы ты выбрал, вел бы во тьму. Быть любимцем Дамблдора, встретиться с Темным Лордом. Твоя жизнь прошла в боли".

"Да, сэр. Мы сделаем все возможное в отношении Драко. Если он не оставит нам выбора, сэр. Я не собираюсь рисковать жизнью Гермионы или своей, чтобы спасти его". Гарри сказал ровным тоном, не глядя на Снейпа.

"Это приемлемо. Он должен сделать выбор сам, как и все мы. А теперь давайте мы отправим вас на платформу на Летучем порохе, а я вернусь в школу".

======xxx-xxx=====

Гарри и Гермиона вышли из общественного Летучего пороха в волшебной части Кингс-Кроссинга. На Гарри была чёрная туника с брюками, высокие чёрные кожаные сапоги и чёрный плащ. Гермиона была одета в похожую одежду, только поверх брюк была надета юбка. Они шли с уверенностью в себе, которая рассеивала людские волны. Значки префектов, приколотые к груди, были единственными блестящими материалами на их телах. Даже пряжки их поясов были отлиты из плоского серого металла.

Рон и Джинни не простили им того, что было сказано в тот день, поэтому не поприветствовали их. Все остальные были слишком увлечены своими мирами, чтобы обращать на них внимание. Это их вполне устраивало. Хотя некоторые из них бросали на них любопытные взгляды. Гарри увидел, как Люциус Малфой с любопытством приподнял бровь. Гарри слегка наклонил голову в знак вежливого приветствия.

Гарри и Гермиона заняли отдельное купе. Устроившись поудобнее, они сидели и разговаривали, пока дверь не открылась и к ней не прислонился Драко со своим значком префекта, приколотым к мантии.

"Ну разве вы двое не выглядите мило? Все в обнимку, в черном. Если вы не будете осторожны, люди могут подумать, что вы присоединились к правильной команде".

Они оба посмотрели на Драко, а Гермиона хихикнула. «Это должно было быть оскорблением?»

«Что?»

Гарри начал что-то говорить, но Гермиона положила руку на его руку: «Позвольте мне разобраться с этим, мой хозяин».

«Как пожелаешь, моя ученица».

Драко странно смотрел на них двоих. Мастер и ученица. Что за игру затеяли Поттер и эта грязнокровка. Крэбб и Гойл отступили назад, им не понравилось, как Гермиона насмехается над их боссом. В то время как Поттер мог начать бросаться ударами, она бросалась наговорами. Драко начал открывать рот, но Гермиона подняла руку с расставленными большим и большим пальцами. Как будто она держала тумблер. Затем она сдвинула их ближе друг к другу.

«Снурк, гак хурк». Драко задохнулся, почувствовав, как сжимается его дыхательное горло. Он не мог дышать. Его руки потянулись к горлу, чтобы вцепиться в него, но там ничего не было - Гермиона стояла с поднятой рукой и нежно улыбалась ему.

http://tl.rulate.ru/book/141716/7177784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь