— Поскольку подполковник Грэм сказал, что времени достаточно и все могут по очереди, Фан Лан, разумеется, был не против. Он повернул голову и услышал, как полковник Тич произнёс: — Сан-Паулу находится менее чем в пятистах километрах от Рио, но ехать туда очень долго. Пустая трата времени, так решим! Я попрошу адъютанта забронировать тебе билет на самолёт на этот день, а также передам привет капитану гарнизона Сан-Паулу Абу Бахари Блэквеллу и попрошу его распорядиться, чтобы тебя встретил джип в аэропорту, так будет удобнее перемещаться по городу.
Полковник Тич, очевидно, был местной «шишкой», и все окрестные гарнизоны с ним как-то связаны. Не дожидаясь ответа Фан Лана, он обернулся и отдал распоряжение адъютанту, стоявшему за дверью кабинета.
Когда полковник Тич закончил отдавать приказ, Фан Лан встал и поблагодарил: — Господин полковник, огромное вам спасибо! Это мне очень поможет в поездке. Не волнуйтесь, я обязательно вернусь раньше, никаких задержек в пути не будет.
Он подумал про себя, что, не имея здесь никакого «фундамента», и полковник Тич, который здесь, в Рио, считается «местной шишкой», похоже, будет мне полезен в дальнейшем развитии в Бразилии. Позже я отправлю ему какие-нибудь американские диковинки, чтобы подружиться.
— Хорошо, помни, чтобы вовремя вернуться в часть, и запиши номер телефона господина полковника. Если возникнут какие-либо трудности или понадобится помощь в Сан-Паулу, звони как можно скорее. Мы свои. Здесь, в Бразилии, нет ничего, с чем мы не могли бы справиться, — снова вмешался полковник Грэм.
— Верно, я потом оставлю тебе свой номер телефона, и как только что-то понадобится, сразу связывайся. Я слышал, что среди ваших много потомков японцев. Хотя сейчас они ведут себя вполне послушно, я слышал, что у них есть некое подпольное как бы заведение. Организация, подобная преступному миру, всё равно совершает кое-какие мелкие действия в частном порядке, полиция, возможно, не сможет их подавить. Если столкнёшься с чем-то, что не сможешь решить, позвони мне, и я напрямую свяжусь с гарнизоном, чтобы помочь тебе избавиться от них. — Полковник Тич тоже заговорил в нужный момент.
Фан Лан не ожидал, что полковник Тич, с которым он познакомился впервые, окажется таким болтливым, что вызвало у него некоторое неудобство. Казалось, лейтенант-полковник Грэм хотел что-то ему сказать, иначе он бы не передал такого человека, как он, малому лейтенанту. Не думайте, что полковник — это просто офицер среднего звена. Бразилия имеет большее население, чем Отчизна, и солдат в ней также больше. В это время площадь Бразилии в 8,51 миллиона квадратных километров имела население всего 45 миллионов человек, что очень мало.
При такой демографической базе численность бразильской армии тем более мыслима. В это время объединённые силы бразильского флота, сухопутных войск и ВВС насчитывали менее 100 000 человек, а также некоторые Национальные гвардейцы, отвечающие только за внутреннюю местную безопасность, и Силы вооружённой полиции. Фактическая регулярная армия составляла менее 80 000 человек, а бразильские экспедиционные силы — 25 000 человек, отобранных из этих 80 000. Вот почему генерал Морайс, командующий бразильскими экспедиционными силами, носил звание всего лишь генерал-майора. Конечно, к XXI веку население Бразилии увеличилось до 210 миллионов человек, а численность войск возросла примерно до 280 000 человек.
Среди их так называемых «своих», Грэм должен был иметь более высокий статус, чем Тич, ведь Фан Лан еще не стал частью их команды «своих», поэтому он не знал конкретной ситуации. Ему оставалось только верить словам офицера.
Фан Лан никогда не примкнет к какой-либо бразильской партии, поскольку, согласно воспоминаниям последующих поколений, Бразилия была затронута враждебными отношениями между Советским Союзом и Соединенными Штатами во время холодной войны, и внутренняя политическая ситуация была очень нестабильной. Даже позже армия установила 21-летнюю военную диктатуру над Бразилией.
На самом деле, когда Фан Лан только очнулся в этой эпохе, он думал о том, чтобы увезти свою семью и бежать из этой хаотичной страны. Но Фан Лан вспомнил, что в последующие поколения в Бразилии было всего несколько десятков тысяч китайцев, в то время как японцев было более 1,5 миллиона. И в воспоминаниях оригинала китайцы подвергались угнетению со стороны японцев в Бразилии, а его отец, будучи старомодным человеком, никогда не захотел бы покидать семейную ферму.
Он чувствовал, что это, возможно, миссия, возложенная на него эпохой. Он должен был извлечь выгоду из хаоса и расширить численность и условия жизни китайцев в Бразилии в такой неспокойной среде. Бразилия — страна иммигрантов. Там не было сильной расовой дискриминации и не было «Закона об исключении китайцев», но в 21 веке она является пятой по величине страной по площади и седьмой по величине экономикой в мире. Раз уж он попал в эту эпоху, он обязан расширять влияние китайцев в Бразилии.
Конечно, это были лишь мысли Фан Лана, которые он никому не собирался раскрывать. У Фан Лана не было причин отказываться от оливковой ветви, протянутой полковником Тичи. Он поспешно встал и отдал честь обоим, с благодарностью на лице: «Спасибо за вашу самоотверженную помощь, сэр, и ваши подчиненные обязательно отплатят вам, господа».
Оба они были очень рады, услышав заявление Фан Лана, и больше ничего не сказали. Попрощавшись и уйдя, Фан Лан вернулся на свой транспортный корабль «Гилас».
В это время на «Гиласе» весь груз был уже перевезен. Фан Лан приказал первому помощнику де ла Торре собрать команду.
Вскоре команда выстроилась ровными рядами, работая сверхурочно. Фан Лан достал именной список, назвал имя и сказал: «Братья, благодарю вас за отличную работу в этом рейсе, которая позволила нам успешно завершить эту миссию. Хочу сообщить всем хорошую новость: мы только что получили приказ от Министерства ВМС, и через десять дней мы отправим пополнение на европейский фронт, поэтому для всех будет организовано двухсменное предоставление отпуска — по четыре дня на каждого».
Услышав такие добрые вести от Фан Лана, солдаты внизу зашумели радостными криками. Когда все немного успокоились, Фан Лан продолжил: «Итак, теперь я собираюсь выполнить своё обещание. То, что я держу в руке, — это, как вы все должны знать, сводная таблица успеваемости каждого на корабле за этот период, поскольку я собрал оценки каждого из вас относительно работы других. Оценка каждого из вас складывается из трёх составляющих. Во-первых, самое важное — это моя оценка. Во-вторых, оценка вашей работы офицерами. И, наконец, оценка ваших товарищей вокруг вас. Чем выше балл, тем больше надбавка. Итак, сейчас я начну раздавать наши первые надбавки. Прошу называть имена тех, кто получит свою надбавку, и выходить по одному».
— Далее, согласно списку, Фан Лан начал объявлять для каждого стандарты должностных окладов и начисленные баллы. К примеру, базовое довольствие старшего помощника де ла Торре составляло сто долларов США. Благодаря его выдающейся работе, все в целом он получил высокую оценку, так что его баллы достигли ста двадцати, а значит, и довольствие составило сто двадцать долларов США.
Вскоре каждый член экипажа получил своё довольствие, и все, улыбаясь, сравнивали полученные суммы. Естественно, те, чья работа была оценена низко, получили совсем немного, и в сердцах у них зародилось некоторое недовольство. Фан Лан, видя это, спокойно сказал:
— Я вижу, что кому-то досталось больше, а кому-то меньше, поэтому позвольте мне объяснить. Во-первых, как вы заметили, базовые должностные оклады у офицеров относительно высоки. Потому я надеюсь, что вы все будете больше учиться на работе, серьёзно относиться к своим обязанностям и стремиться к повышению. Генерал Наполеон однажды сказал, что солдат, не желающий стать генералом, — плохой солдат. Так что я надеюсь, что каждый из вас сможет стать генералом, но, конечно, если кто-то из вас им станет, не забудьте оказать мне честь!
Солдаты рассмеялись, и атмосфера стала весьма дружелюбной.
— Во-вторых, тех из вас, кто показывает плохие результаты на работе, совсем немногие, поэтому многие братья низко оценивают своих отстающих товарищей. Я надеюсь, что те, кто получил низкие баллы, не будут думать о том, кто поставил им низкую оценку, а найдут причину в себе: не так ли что-то не так с вами, не из-за отношения ли, или технических недочётов? Исправьте это, как только найдёте причину, и не ждите, пока вас выкинут. Братья, не проявляйте равнодушия и не вините отстающих, но протяните руку помощи, чтобы вовремя их поддержать. Только когда каждый из нас станет сильнее, наш коллектив станет сильнее и непобедимее.
Братья внизу взорвались тёплыми аплодисментами, которые продолжались ещё долго.
Фан Лан поднял руку и сказал: «Наконец, я хочу попросить вас об одной вещи. Братья, находящиеся в отпуске, помогите мне найти для меня членов экипажа. Мне нужны члены экипажа, которые осмелятся заниматься морскими перевозками. Все вы видели это, и сейчас вернётесь с нами. Владелец этого бразильского транспортного судна, когда уезжал из Италии, поручил это дело мне. Он пообещал, что если я помогу найти квалифицированного члена экипажа, он даст мне десять долларов в качестве гонорара за рекомендацию, а базовый оклад члена экипажа составит пятьдесят долларов в месяц, с дополнительными субсидиями при выполнении заданий в опасных районах во время войны. Всем известно, что пятьдесят долларов в месяц — это высокая зарплата в Бразилии, поэтому я надеюсь, что если у вас есть друзья, вы поможете их представить. А десять долларов, которые я получу за рекомендацию, я всё равно не оставлю себе, поэтому я отдам эти десять долларов тому, кто порекомендует своего друга. Вот что я хотел сегодня сказать, и теперь я передаю слово первому помощнику».
Глядя на сияющие лица солдат внизу, Фан Лан махнул рукой и уступил место первому помощнику де ла Торре, попросив его заняться организацией ремонта, санитарной обработки и составлением расписания отпусков для судна.
http://tl.rulate.ru/book/141665/7444464
Сказали спасибо 0 читателей