Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 116

— Бай Сюэ!

Бай Сюэ и чёрная масса отлетели на несколько метров, упали на землю и сцепились в схватке, при этом хруст ломающихся сухих веток раздавался беспрерывно.

Цинь Цзю поднялась и бросила взгляд в сторону Бай Сюэ, заметив, как огромная чёрная змея тугими кольцами обвила её тело и с каждым мгновением сжималась всё сильнее.

Бай Сюэ тут же среагировала, изо всех сил пытаясь вырваться, и её острые клыки вонзились в тело змеи.

Прочная чешуя не выдержала натиска, поэтому зубы Бай Сюэ пробили плоть, и алая кровь хлынула из ран.

Цинь Цзю замерла на полпути, быстро осматривая окружение, а её взгляд скользил по разгромленной поляне, выискивая что-то среди хаоса.

Тела убитых инопланетных тварей уже остыли, и их безжизненные останки распластались по земле.

Шерсть существ была испачкана их же кровью, а чёрно-фиолетовые лужицы растекались по почве.

И тут Цинь Цзю осенило, потому что она поняла, что кровь инопланетных тварей чёрно-фиолетовая, а у змеи — алая.

Это не инопланетная тварь!

Может, дикий зверь, проснувшийся от зимней спячки?

Нет, академия Синбэй не стала бы держать в горах хищника, опасного для студентов…

Пока она размышляла, сзади раздался выстрел, и что-то толкнуло её вперёд, из-за чего она едва удержала равновесие. По руке разлилось жгучее тепло, мгновенно охватив всё тело.

Боль!

Каждая капля крови будто закипела, а зрение помутнело.

В ушах стоял звон, заглушающий всё, кроме гулкого стука собственного сердца.

Она потеряла ориентацию, шаталась и наконец рухнула на землю.

Жар продолжал терзать её, и она каталась по земле, пытаясь избавиться от мучительного ощущения.

Глаза налились кровью, а зрачки стали тёмно-красными, почти выкатившись из орбит.

— Ха! Сработало!

Господин Фэй с тёмными кругами под глазами смотрел на корчащуюся Цинь Цзю с безумным блеском во взгляде.

В его руке был небольшой серебряный пистолет с единственным патроном, который теперь был пустым.

Он бросил взгляд на Аньин, который всё ещё боролся с Бай Сюэ, убедился, что та не сможет скоро освободиться, и подошёл к Цинь Цзю, наслаждаясь её мучениями.

Рядом с ней валялась стеклянная пуля с остатками багрово-фиолетовой жидкости.

— Не волнуйся, — усмехнулся Фэй. — Доза разбавлена. Ты не умрёшь. Через полчаса всё пройдёт.

Цинь Цзю ничего не видела и не слышала, потому что ей казалось, будто она в огне, и пламя вот-вот поглотит её полностью.

Бай Сюэ заметила приближение Фэя, её зрачки сузились, и она из последних сил атаковала Аньин.

На теле змеи уже зияли несколько ран от её клыков.

Но и сама Бай Сюэ не осталась невредимой, так как вокруг укусов Аньин кожа почернела, будто отравленная.

Вырвав из змеиных колец лапу, Бай Сюэ рванула когтями вдоль тела Аньин, и чешуя разошлась, обнажив кость.

Аньин дёрнулся и свалился на землю.

Бай Сюэ бросилась к Цинь Цзю, но после нескольких шагов мир перед глазами поплыл.

Она тряхнула головой, пытаясь сохранить ясность сознания.

Цинь Цзю перестала биться в конвульсиях, и её глаза закрылись, так что казалось, будто она потеряла сознание.

Фэй бросил на землю небольшой шарик, который развернулся в сеть, опутавшую Цинь Цзю.

Шарик взмыл в воздух, будто обладая невероятной силой, и поднял бесчувственную девушку.

— Быстрее! Они там!

Фэй услышал приближающиеся голоса, и его взгляд стал ледяным.

— Аньин, отступаем, — бросил он змее, которая всё ещё пыталась атаковать Бай Сюэ.

Аньин послушался, оставляя за собой кровавый след, и подполз к хозяину.

Фэй и змея направились к червоточине, а шарик с Цинь Цзю последовал за ними.

— Гррр!

Бай Сюэ, чьё зрение и обоняние почти отключились, всё же уловила, что Цинь Цзю уносят, поэтому, собрав остатки сил, она прыгнула на шарик.

Тот не выдержал их общего веса, задержался в воздухе на секунду и рухнул вниз.

Фэй обернулся, потому что хотел забрать Цинь Цзю, но голоса военных звучали всё ближе, и если бы он промедлил, ему и Аньин не уйти.

Его лицо исказилось от злости, он сжал зубы, глядя на Цинь Цзю, а в глазах мелькала борьба.

Аньин зашипел, предупреждая Бай Сюэ.

Та, хоть и едва стояла на ногах, огрызнулась в ответ низким рыком.

Фэй колебался, но через мгновение с досадой махнул рукой:

— Аньин, пошли!

Он схватил шарик, и сеть, опутывавшая Цинь Цзю, исчезла.

Червоточина поглотила их, а затем схлопнулась.

Как раз в этот момент подоспели Линь И и Цяньцинь, и, увидев последствия боя, они остолбенели.

Неужели все эти инопланетные твари были уничтожены Бай Сюэ и Цинь Цзю в одиночку?

Цяньцинь заметила Цинь Цзю у стены академии и бросилась к ней.

Бай Сюэ, всё ещё начеку, зарычала, услышав шаги.

Цяньцинь остановилась, потому что шерсть Бай Сюэ, обычно белоснежная, была перепачкана кровью — алой и чёрно-фиолетовой, а её взгляд был мутным, но она из последних сил защищала хозяйку.

Что-то было не так.

— Цзыи, иди, — позвала Цяньцинь своего волка.

Тот, обычно резвый и игривый с Бай Сюэ, теперь двигался осторожно, так как чувствовал исходящую от неё угрозу.

Беспорядочную, слепую угрозу.

Цзыи тихо взвыл, а Бай Сюэ на мгновение задумалась, будто пытаясь понять, кто перед ней.

Волк сделал ещё два шага.

Бай Сюэ напряглась и рявкнула, запрещая подходить ближе.

Тем временем Ван Лин и остальные, добиравшиеся на машине, наконец прибыли, и картина перед ними говорила сама за себя — здесь был жестокий бой.

Цинь Цзю лежала без сознания, а Бай Сюэ, вся в ранах, не подпускала никого.

— В чём дело? Почему вы не проверяете, в порядке ли Цинь Цзю? — нервно спросил Гу Чжэн.

Линь И мрачно ответил:

— Бай Сюэ не подпускает.

Ван Лин нахмурился:

— Разве они с Цзыи не друзья? Она её не узнаёт?

Цяньцинь указала на глаза Бай Сюэ:

— Она ничего не видит, и, похоже, не чувствует запахов, иначе не стала бы отгонять Цзыи.

Гу Чжэн не мог сдержаться — Цинь Цзю могла умирать, Бай Сюэ истекала кровью, а кругом валялись трупы тварей, поэтому он уже хотел прорваться к ним, но Ван Лин удержал его.

Линь И, у которого в ухе был армейский коммуникатор, запросил:

— Боевой зверь Бай Сюэ вышел из-под контроля. Запрашиваю разрешение на усыпление.

Через пять секунд пришёл ответ:

— Разрешено. Применить седьмой тип анестетика.

— Понял.

Линь И зарядил анестезию и выстрелил Бай Сюэ в переднюю лапу.

Вскоре она задрожала и рухнула.

— Спасайте их! — холодно приказала Цяньцинь.

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь