Готовый перевод Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 204: Это путешествие того стоило

```html

Глава 204: Это путешествие того стоило

Как уже говорил Байи, это место было предназначено для испытаний, но не для постоянного проживания. Оставаться в царстве Гува было опасно не из-за диких животных или враждебных племен — все эти проблемы могли быть решены с помощью возможности переговоров. Опасность заключалась в стихийных бедствиях: никто не мог с ними справиться при помощи кулаков. Естественные угрозы всегда были более загадочными и сложными, чем те, что имели конкретные причины.

Плавучие острова на низких высотах всегда должны были быть готовы к цунами и тропическим штормам, в то время как более высокие острова ждали полярные ветра и холодные зимы. Какое прекрасное царство... Но, увы, это была борьба, которую жители Гува вели постоянно. Социологи считали, что такие места, как этот город, не смогут принять цивилизацию, но у людей здесь были крепкие сердца; они были сплочены, оставались на своих местах и терпели все трудности. С помощью магии и усердного труда они создали собственную ослепительную цивилизацию в этом странном царстве. Именно поэтому Байи решил отправиться сюда. Он хотел, чтобы девушки наслаждались пейзажем, но также понимали трудности, с которыми сталкивались местные жители. Кроме того, он желал показать им, как человек стремится к выживанию и сохраняет оптимизм, несмотря ни на что.

— Видите ли, на строительство этого города ушло невероятное количество времени и усилий. Они должны были возводить его, готовясь к внезапным приливным волнам, подобным тем, что были раньше. Это требовало гораздо большего, чем просто терпение и мужество, — объяснил Байи, заметив шок девушек и воспользовавшись моментом для урока. — Город был построен только благодаря помощи магов Изифры. Именно они создали более прочный барьер против волн. Я не могу даже представить, сколько раз приливы разрушали их усилия, прежде чем маги пришли на помощь. Этот город — результат совместных усилий многих кузнецов и рабочих на протяжении веков.

— Почему они были так непреклонны в выборе места для строительства города так близко к морю? Разве они не могли просто построить его на более высоких островах? — спросила Атти.

— Никто не хочет вечно оставаться в пещере, — коротко ответил Байи. — Кроме того, высокая местность не гарантирует безопасности от других стихийных бедствий. Когда бушуют штормы и сверкают молнии, вы обнаружите, что приливы — это не самое страшное, с чем можно столкнуться. Есть и тот факт, что они не хотели пустовать ресурсы. В конце концов, это самый крупный остров в царстве. Люди, естественно, не желали оставлять его заброшенным.

— О, только что поняла, что наше царство намного безопаснее. Мы должны защитить его ещё лучше, — пробормотала Мия себе под нос.

Если бы девушки смогли получить что-то ценное от этой поездки, Байи считал бы свою задачу выполненной, даже если это стоило бы целое состояние. Он водил их по достопримечательностям столицы, покупал сувениры и угощал местной кухней. Когда они нашли отель, который казался достаточно гостеприимным, решили остановиться там. На ужин их ждал шведский стол из морепродуктов. После этого девочки разошлись по своим комнатам, оставив Байи наедине с планами на ближайшие дни. Неплохо было бы навестить драконьих рыцарей. ... А потом — исследовать этот прекрасный остров? Звучит как отличный план!

Пока он обдумывал всё это, над городским барьером раздался громкий рев и оглушительный грохот; это было похоже на шум, который возник, когда огромная волна ударила по защите города. Но в ночной тишине этот грохот прозвучал ещё более резко и страшно. Вскоре маленькая Мия, одетая в халат и держащая плюшевую акулу-молот, прокралась в комнату к Байи.

— Мм... — Мия смущенно кивнула, крепче обняв свою игрушку и покраснела. К счастью, тьма скрывала её лицо. — Иди сюда, — Байи жестом показал ей место рядом с собой на кровати. Мия, как кошка, бросилась в его объятия и прижалась к нему.

— Значит ли это, что ты уже чувствешь себя лучше? — Байи нежно погладил её лоб своей броней и слегка взъерошил волосы.

— Всё становится лучше, когда мистер Хоуп рядом, — кивнула Мия и закрыла глаза. Байи всегда излучал тепло и безопасность...

С тех пор как они переехали в особняк Тисдейл, Байи не следил за тем, чтобы девочка крепко спала. Его внезапное внимание пробудило воспоминания, и счастливая улыбка осветила лицо Мии. Однако, прежде чем она успела задремать, в комнату вошла Тисдейл в черной шелковой ночной рубашке.

— И ты тоже? — Байи подавил смех. Тисдейл смущенно кивнула.

— Хорошо, — вздохнул Байи, подзывая девочку, чтобы она расположилась рядом с Мией. Он также потёр её лоб своей броней. Мия открыла глаза, и, встретив взгляд Тисдейл, они обе улыбнулись.

— Ладно, теперь давайте спать. У нас впереди большой день, — сказал Байи, накрывая девочек двумя одеялами. Он придвинул стул к кровати, сел на него и, не пытаясь скрыть своего взгляда, стал наблюдать за тем, как они засыпали. После того как обе девушки наконец уснули, он использовал свою духовную силу, чтобы найти Атти и Летицию. С удовольствием отметил, что обе уже спят. Одна из них спала глубже другой, но обе легко проигнорировали громоподобный рев последней приливной волны.

Вывод? Эта поездка стоила того. Когда обе девушки проснулись на следующее утро, первое, что они сделали, это поприветствовали Байи робким "Доброе утро". Затем, как часть их приветствия, они стали тереться щеками о броню Байи. Та застенчивость, что была у них раньше, исчезла, и они начали переодеваться прямо перед ним без всяких оговорок. Они даже делали замечания о телах друг друга в присутствии Байи. Байи в спешке выбежал из комнаты и столкнулся лицом к лицу с сонной Атти, которая протирала глаза и также приветствовала его "добрым утром". К его удивлению, она встала на цыпочки и тоже потерлась лицом о его броню. Кто же стал инициатором этой традиции? Может быть, Летиция будет следующей?

```

```html

Байи коснулся того места, где три красавицы потерлись своими щеками, и его мысли немного затуманились. Быстро собрав вещи, он и девушки снова отправились на прогулку по улицам города. Байи искал другой экипаж, рекомендованный администратором отеля, и на этот раз у него не было намерения использовать слишком медленные небесные лучи.

Когда девочки увидели своё средство передвижения на этот день, они в унисон закричали: Это… Грифон?

Они были правы. Весь день они будут передвигаться верхом на уникальном существе, известном как грифон. У него была голова и крылья орла с телом льва. Два совершенно разных зверя, лев и орел, - один владел небом, а другой был царём зверей, - слились воедино в величественного создания, обладающего своим собственным характером. Его мощное тело и белоснежные перья покорили сердца девушек. Хотя в Изифре тоже были грифоны, их было всего несколько, и они разводились для богатых аристократов, любивших идеальное сочетание грации и силы. Однако только в Гуве грифоны были достаточно хорошо приручены, чтобы их можно было использовать в качестве замены лошадей. Возможно, поэтому грифоны в Изифре отличались гордостью и известны были тем, что почти не подчинялись людям. Ездить на грифоне недешево, но у Байи были довольно глубокие карманы. Кроме того, его не обошел вниманием комплимент хозяина: Ваши дочери так красивы, сэр! - что действительно способствовало его щедрости. Как так? Среднестатистический грифон без труда справился бы с таким весом, поэтому двух взрослых грифонов было бы достаточно для группы, но Байи был так доволен, что сразу арендовал пять грифонов, чтобы каждая могла сидеть на своём.

Байи и девушки взмыли в небо на своих грифонах. Какой щедрый человек. Должно быть, он и в самом деле очень щедрый отец! - заметил хозяин, потирая золотые монеты в руке и произнося проницательное замечание о Байи.

Одним из главных отличий между грифонами и небесными лучами была скорость полета; грифоны были чрезвычайно быстры. Даже с ветрозащитным барьером, созданным Байи, девушки всё ещё чувствовали себя тревожно на своих грифонах. Они крепко держались за спины грифонов на протяжении всего путешествия, открывая глаза лишь на короткие моменты, чтобы увидеть пейзаж, который размывался от их скорости.

Вскоре они добрались до штаб-квартиры Братства огненных виверн. После прощания с грифонами, девушки обратили внимание на уникальный плавучий остров. Весь остров напоминал огромный замок. Его внешние границы охранялись крепкими стенами, а вдали виднелись высокие горы, окутанные облаками. Остров легко было принять за крепость, построенную посреди высоких гор. Байи повел девушек к выходу. На гигантской двери высотой в несколько сотен футов висела эмблема огнедышащего дракона - символ братства.

Туристы, осматривающие достопримечательности? - спросил охранник в полном вооружении, который подошёл к группе. На его одежде тоже была эмблема огнедышащего дракона. Присутствие туристов, похоже, не удивило его; казалось, что он привык к этому.

Да. Катаю детей, - ответил Байи, протягивая ему мешочек с золотыми монетами. Охранник осмотрел сумку и, быстро подсчитав, удовлетворенно кивнул. Господи, если бы только к нам приходило больше таких щедрых людей, как вы!

Как будто этот комплимент стал поводом для его превращения, потому что, сразу после этого, охранник превратился в восторженного гида, который проводил своих клиентов через дверь в замок. Судя по его уверенности и действиям, можно было понять, что он уже не в первый раз выполняет эту работу на полставки. Одним из основных отличий лагеря драконьих рыцарей от других военных лагерей было то, что драконьи рыцари активно поощряли посещения публики. Если кто-то мог позволить себе эту экскурсию, их встречали теплым и радушным приемом. Реальная причина этого, однако, была менее привлекательной: драконьи рыцари всегда нуждались в больших деньгах. Как оказалось, ухаживать за драконом было гораздо сложнее, чем за собакой. Даже самые незначительные расходы могли исчисляться миллионами. Поэтому неудивительно, что королевство могло подать заявление о банкротстве, пытаясь поддерживать драконьих рыцарей. Что ещё хуже, Гува не была финансовым или ресурсным центром. Расходы на содержание драконьих рыцарей были невероятно высоки. Вот почему туристы были желанными гостями. На самом деле, если у них было достаточно денег, можно было бы даже нанять рыцарей в качестве наемников…

Мои уважаемые гости! Могу я сказать несколько слов, прежде чем мы отправимся в тур? - начал охранник, ставший экскурсоводом, инструктировать их о правилах во время тура. У них были запретные зоны, куда никому не разрешалось заходить; запрещались громкие звуки; нельзя было издавать странные пыхтящие звуки на драконов; также запрещалось кормить драконов. Нужно было следовать примерно дюжине правил. Некоторые из них были необходимы для защиты военных секретов драконьих рыцарей, в то время как другие были введены для обеспечения безопасности посетителей.

Когда Байи и девочки наконец добрались до глубины замка, их встретила большая, широкая, поросшая травой равнина. Добро пожаловать… В Братство огненных виверн! - театрально объявил экскурсовод.

```

http://tl.rulate.ru/book/14139/1145251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь