Готовый перевод Mahouka Koukou No Rettousei / Непутевый ученик в школе магии (19-32, SS): Том 31 Глава 6

1 августа. Никто в Японии (ни правительство, ни армия, ни даже Десять Главных Кланов) не знал о некой надвигающейся угрозе.

И в этот знойный летний день кое-кто позвонил Миюки для обсуждения одной совсем мирной темы.

— Э-э? Провести Турнир Девяти Школ? Нам самим?

В начале мая проведение Турнира Девяти Школ в этом году было отменено, потому что изобретённая на Турнире магия (разработанная Тацуей и использованная Шизуку "Активная Воздушная Мина") была использована партизанами в качестве оружия массового поражения. После этого один за другим последовали военные инциденты с участием волшебников, поэтому вопрос о возобновлении Турнира Девяти Школ даже не рассматривался. А в последнее время даже стали ходить слухи, что Турнир Девяти Школ может быть не просто отменён только в этом году, а упразднён навсегда.

И тут внезапно поступило предложение, чтобы ученики школ магии провели его самостоятельно. Удивление Миюки было вполне обоснованным.

— Ну, не нечто такое масштабное, как настоящий Турнир Девяти Школ, а только соревнование "Код Монолита"...

Звонившей была Хонока. Утром, когда она пришла в библиотеку Первой школы, чтобы просмотреть справочные материалы для подготовки к экзаменам, там у неё состоялась беседа с председателем группы управления клубами Игараси.

— Речь о том, что ученикам скучно без хоть какого-то соревнования между девятью школами. Эта тема была поднята во время встречи по вопросам клубной деятельности всех школ. И центральную роль в подготовке взяли на себя клубы Первой школы.

— Взять на себя все трудности — это весьма похоже на Игараси-куна.

Миюки не была шокирована. Вместо этого она расплылась в улыбке.

— Но как тогда быть с подготовкой к экзаменам?

Она говорила о том, что после того, как стало понятно, что Турнира Девяти Школ в этом году не будет, ученики третьего года обучения стали прикладывать к подготовке к экзаменам больше усилий, чем обычно. И вполне вероятно, что в связи с этим Университет Магии повысит планку требований для поступления.

Однако сама сказавшая это Миюки не тратила особо много времени на подготовку к экзаменам. А Тацуя, например, вообще не готовился к экзаменам. Правда, в случае Миюки, даже если оценки за письменный тест у неё окажутся плохими, она всё равно пройдёт на основе практических тестов. А Тацуе, благодаря сложившимся обстоятельствам, уже было гарантировано право стать сразу выпускником Университета Магии. Поэтому эти двое были неудачным примером для сравнения с другими готовящимися к экзаменам учениками.

— Похоже, что сейчас у всех на уме не экзамены, а соревнование.

Хонока говорила так беззаботно, будто её это тоже не касалось.

Но, похоже, она сразу осознала, что это были довольно бесчувственные слова, поэтому, сделав смиренное лицо, следом добавила:

— ...Сами игроки высказались за проведение соревнования, даже если оно будет за их счёт. Однако обеспечение места проведения и поиск бюджета оказались той ещё головной болью.

— Это... действительно проблема.

Каждый год Турнир Девяти Школ проводился при полной поддержке сил самообороны. И устраивался он обычно всегда на предоставленном силами самообороны военном полигоне.

— А когда планируется провести соревнование?

— Разговоры о проведении начались ещё с 10 июля, вскоре после отражения атаки НСС. Тогда же было предложено провести соревнование на последней неделе августа.

— ...Не слишком ли это скоро?

— Это ведь будет только "Код Монолита", поэтому... принимая во внимание экзамены, для проведения будет достаточно и одного уик-энда.

— ...Понятно. Проводимый осенью Конкурс диссертаций вряд ли тоже будет отменён, поэтому для третьеклассников летние каникулы — это, возможно, последний предел.

— Как член школьного совета, я надеюсь, что смогу хоть чем-то помочь... Миюки, у тебя, случайно, нет каких-нибудь годных идей?

Миюки погрузилась в глубокие раздумья над просьбой Хоноки.

— ...Извини. Ничего путного на ум не приходит... Подождёшь немного? Сейчас я позову Тацую-сама и сразу перезвоню.

— Нет, я так подожду!

Хонока энергично помахала головой на экране видеофона.

— Вот как? Тогда, я скоро вернусь. — Сказала Миюки и нажала кнопку удержания вызова.

 

Как и сказала Миюки, ждать пришлось недолго: она вернулась в свою комнату (где приняла звонок) менее чем через минуту.

Она отменила удержание вызова и сказала:

— Извини за ожидание, Хонока.

— Н-ничего страшного. Я ведь совсем-совсем недолго ждала!

Хонока почему-то сказала слово "совсем" дважды. Но сама она этого, похоже, даже не осознавала.

— Тацуя-сан, извини, что отрываю от дел!

У неё явно заплетался язык, но она сумела проговорить всё скороговоркой на одном выдохе. Договорив, она низко поклонилась.

"Бум" — из динамика послышался звук столкновения.

Угол наклона изображения на мониторе резко изменился, и теперь там были ноги Хоноки.

Затем послышался паникующий голос "ва-вава", монитор погас, и заиграла мелодия удержания вызова.

Тацуя и Миюки обменялись взглядами. Им не трудно было представить себе, что именно произошло. Очевидно, что она ударилась головой о камеру во время поклона. В комнате у Миюки был установлен видеофон в виде монитора со встроенной камерой, однако в качестве компактного персонального устройства связи также была распространена модель видеофона с отдельной камерой, угол наклона которой можно свободно регулировать.

Видеофон вернулся в режим разговора примерно через 10 секунд.

— ...Я очень сильно извиняюсь...

На мониторе отобразилась ссутулившаяся Хонока с заплаканным лицом.

— Мне уже рассказали, о чём разговор. Успеть к концу месяца действительно будет трудно.

Тацуя посчитал, что его неумелые попытки утешить Хоноку дадут обратный эффект, поэтому сразу перешёл к основной теме.

— Если бы было хоть немного больше времени, то можно было бы привлечь частных спонсоров. Но раз до соревнования остаётся меньше месяца, то не остаётся никакого другого выбора, кроме сотрудничества с силами самообороны.

— С силами самообороны? Но как нам это сделать...? — Спросила Хонока с растерянным лицом.

Похоже, её внимание было удачно отвлечено от её оплошности. Судя по выражению её лица, они там в школе, вероятно, и сами уже пришли к заключению, что им стоит обратиться за помощью к армии. Но они не смогли придумать, как конкретно это сделать, и тем самым оказались в тупиковой ситуации.

— Мы опросили почти всех наших знакомых выпускников, поступивших на службу в армию, но все они отказались помочь, ссылаясь на нехватку времени.

— От выпускников требуется быть готовыми к выступлению в качестве боевых волшебников. Желание помочь нынешним ученикам у них, может, и есть, а вот свободного времени — нет.

Хотя вторжение НСС и было отбито, но это государство потеряло лишь малую часть своей военно-морской мощи. Это были мизерные потери по сравнению с ущербом, нанесённым Великому Азиатскому Альянсу в конце октября 2095 года. Тогда ВАА потерял около 30% от всего своего флота за одну единственную атаку.

Сейчас, когда союзные отношения с СШСА пошатнулись, отряды сил самообороны, присматривающие за приграничными областями, должны находиться в состоянии повышенной готовности к повторной попытке вторжения НСС.

— Кстати говоря... покойный его превосходительство Кудо каждый год с нетерпением ждал Турнир Девяти Школ. Если вы обратитесь в армейский отдел по связям с общественностью с просьбой провести соревнование в память о его превосходительстве, то вполне вероятно, что они помогут вам с подготовкой места проведения.

— Вот оно что! На мой взгляд, это отличная идея!

Хонока на экране видеофона резко увеличилась в размерах. ...Точнее, она просто приблизилась к камере.

Её наполненные сияющим светом глаза даже чуть не заставили Тацую попятиться, однако фактически он не сдвинулся с места. И сохраняя идеальный покерфейс, сказал следующее:

— Расходы на проживание и транспорт придётся собирать из пожертвований. Я тоже попрошу помощи у FLT.

— Хорошо. Я передам это Игараси-куну.

Хонока энергично кивнула, после чего внезапно смущённо заёрзала.

— Эм, Тацуя-сан. По правде говоря, послезавтра мы с ребятами собираемся на виллу к Шизуку. Если мы не помешаем, то можно по пути заехать к вам...?

— Вы нисколько не помешаете.

После того, как Тацуя озвучил своё согласие, к разговору подключилась Миюки.

— Так вы готовы к экзаменам? Ты говорила про ребят, значит, с вами будут Эрика и Сайдзё-кун?

— А, с этим всё в порядке. Мы едем не только развлекаться. Это будет наполовину что-то вроде "сборов по подготовке к экзаменам".

— Вот как...? Тогда ладно.

Похоже, это в какой-то мере убедило Миюки, так как больше расспрашивать она не стала. Она сделала полшага назад, и камера автоматически переключилась на Тацую. Это было видно по взгляду Хоноки, который передвинулся с Миюки на Тацую.

Поэтому следующие слова Хоноки естественным образом были адресованы именно Тацуе.

— В таком случае, ещё раз извиняюсь. Послезавтра мы прилетим в гости на самолёте семьи Шизуку. Я думаю, это будет примерно после полудня.

— Тогда мы здесь приготовим обед на всех.

— Э-э... нет, не нужно! Ведь Шизуку сказала, чтобы мы взяли с собой еду, чтобы пообедать во время перелёта.

Хонока взволнованно помахала головой и руками.

— Хонока, не нужно стесняться. Сколько вас будет, шестеро? Если так, то это нисколько нас не затруднит.

— ...Ага, точно, наша обычная компания из шести человек. Спасибо, я передам это Шизуку.

Но после повторного предложения Миюки нерешительность Хоноки, наконец, отступила.

— Отлично, тогда встретимся послезавтра в середине дня.

— Угу, послезавтра. Пока, Миюки. Тацуя-сан, до свидания.

Хонока поклонилась быстрым кивком. И похоже, что последние сказанные ею слова и этот кивок были зарегистрированы как "управляющий жест", потому что сразу после этого связь прервалась.

 

◇ ◇ ◇

 

И вот наступила суббота, 3 августа.

Самолёт с отклоняемыми роторами с Шизуку, Хонокой, Эрикой, Лео, Мизуки, Микихико, пилотом и горничной-служанкой на борту приземлился в аэропорту Миякидзимы немного раньше запланированного — незадолго до полудня.

На тот момент гражданской авиации ещё не выдавались предупреждения.

http://tl.rulate.ru/book/1408/807525

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Что же все-таки выйдет из этого? Надеюсь, что-то толковое. Не хочется верить, что такими далекими от сюжета главами Сато просто пытается заполнить полупустой том.
Развернуть
#
Как всегда кампашка в заборе, да начнется побоище
Развернуть
#
Только успел подумать о школьных делах нашей компашки, а глава тут как тут. Получится ли у них реализовать свой план? Как будет проходить (если вообще будет) Конкурс диссертаций (Хотя тут скорее интересно, каким будет участие Тацуи, и если он будет представителем, то какая будет тема. У него там материала на несколько магических Нобелек)? И, наконец, кто станет следующим президентом школьного совета?
И что-то мне подсказывает, что с этого острова они так просто не улетят.
Развернуть
#
Тацуя успел забить на диссертацию А-чан (а в то время у него было куда меньше забот).
Вице-президент (сейчас Изуми) обычно становится новым президентом студсовета
Развернуть
#
С президентом скорее всего так и будет, а вот конкурс в конце октября. К тому времени может всякое случиться. Тацуя может быть будет занят по горло, а может быть использует эту возможность в своих целях. А может и вообще ничего не будет. Поживём - увидим.
Развернуть
#
О, как быстро, спасибо за перевод. Какая-то филлерная глава😒
Развернуть
#
Кажется, все забыли, что помимо участия в мировых войнах и раскрытии заговоров, герои ещё учатся в школе и имеют друзей).
Развернуть
#
Эхехе, когда фантом только выложил эту иллюстрацию, хотелось верить что в этой сцене Хоноку наконец отшили.
😢 Так и видится потешающееся лицо Сато, говорящего "А вы ожидали чего-то другого? Бугага👺"
Развернуть
#
Ох уже эти ожидания...
Развернуть
#
ещё немного до развёртывания эпических событий. жду очень...
Развернуть
#
Вы ведь уже поняли, что японцы совсем-совсем ничего не подозревают? Не переживайте, в следующей главе мы об этом ещё раз напомним.👽
Развернуть
#
Интересно, а когда указанный корабль окажется на границе территориальных вод Японии или даже внутри, подозрений тоже не будет? Тогда это уже будет смех сквозь слёзы.
Развернуть
#
Не волнуйтесь, японцам всё известно. Рассказ построен так, что читатели должны прочитать объяснение сразу в начале следующей главы. Если бы вы были из фракции "ждунов", то у вас таких проблем не было бы.
Развернуть
#
Ждуны - это которые берут сразу весь том после окончания перевода? Тогда да, я не из них. Поэтому последние тома читаю дважды - первый раз по мере перевода, второй раз уже целиком. И периодически перечитываю всю серию целиком.
Развернуть
#
"Шла вторая неделя сражений за Миякидзиму. Японская армия начала что-то подозревать..."
Развернуть
#
"Однако (главнокомандующий) Сога считал, что главное — это не допускать вторжение иностранных сил"
Развернуть
#
Я бы тоже начал что-то подозревать. Потому что затяжные бои с участием Тацуи - это сочетание несочетаемого.)
Развернуть
#
Затяжные бои с участием Тацуи приводят к изменению ландшафта
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь