Готовый перевод My system only gives me useless rewards / Моя система дает мне только бесполезные награды: Глава 18: Правила

Эрсань и Цзин Бэй быстро нашли общий язык, увлекшись разговором о дизайне и архитектуре. А вот Вэнь Нали словно сама собой поддалась обаянию Ли Юня: лёгкая беседа, мягкая улыбка, излучающая тепло и дружелюбие. Она не помнила, когда в последний раз кто-то нравился ей с первой встречи так сильно. Конечно, внешность Ли Юня тоже играла роль — он был привлекателен, но не настолько, чтобы смущать окружающих.

— Как вы догадались, что я преподаватель английского? Большинство замечают только акцент и понимают, что я не отсюда.

— По манере держаться, — объяснил Ли Юнь. Но на самом деле выдало её маленькое углубление на подбородке. Макияж слегка скрадывал его, и она явно не любила, когда на эту черту обращали внимание. — Учителя постоянно находятся перед детьми, поэтому всегда следят за тем, как себя преподносят.

— А вы сейчас учитесь на психолога?

— Я мединтерн.

— Ах, тогда понятно. Наверное, медицинским интернам приходится внимательно следить за языком тела.

— Не знаю, как у других, но язык тела напрямую связан и с физиогномикой, и с меридианами, — пояснил Ли Юнь.

Вэнь Нали засмеялась:

— Так вы ещё и традиционную медицину изучаете? — она сделала глоток вина. — А шрам у вас откуда? Есть интересная история?

— Боевая отметина. Глупость школьных лет.

— Ха, разве мы все не были такими?

Ли Юню нравилось, что с Вэнь Нали легко говорить. Большинство неопытных девушек были зажаты и чересчур самосознательны, беседа с ними тянулась тяжело. А эта свободно меняла темы, если разговор становился скучным, и отлично знала правила свиданий.

Правил таких было немало. Для Ли Юня же главным было вовсе не следование правилам, а умение избегать женщин с проблемным прошлым: тех, кто заводил разговоры о бывших на первых же встречах. Обычно это значило либо отсутствие опыта, либо то, что они всё ещё застряли в прошлом.

К концу вечера Ли Юнь понял, что Вэнь Нали ему нравится. Она была утончённой, открытой, но не навязчивой. Когда он пригласил её на свидание, она согласилась и оставила ему контакт.

После полуночи Ли Юнь и Эрсань проводили девушек до их квартиры. Даже вернувшись к интернатуре после праздника, Ли Юнь продолжал переписываться с Вэнь Нали в OurChat.

— Буфу: У тебя слабость к учительницам.

— Ли Юнь: Отлично. Ты решил учить меня отношениям?

— Буфу: Я просто говорю ФАКТЫ.

— Толстяк: Кстати, да. Две из твоих бывших ведь тоже работали в сфере образования.

— Ли Юнь: И зачем вы вообще это запоминаете?

— Эрсань: Не специально за тобой, у тебя их всего восемь. У нас таблица для Буфу.

— Цзю Дэ: chart.img

— Сюйсуй: Не удивительно, у Буфу бывшие есть в каждом факультете.

— Буфу: возвращаюсь к работе

В комнате для интернов в больнице Ли Юнь усмехнулся, просматривая историю знакомств Буфу. Они ещё были молоды, и пока не стоило относиться к отношениям слишком серьёзно. Закрыв приложение, он устроился на диване и задремал.

— Ли Юнь, да что за дела, хотя бы сделал вид, что работаешь! — донёсся голос Гу Жэня.

Ли Юнь зевнул и нехотя поднялся. Он был всё ещё выжат: подготовка заявлений на ординатуру, ночные «погружения» в Цзо Ван с просмотром роботизированных операций… Хотелось только восстановить силы. Но стоило ему уснуть минут на десять, как Гу Жэнь разбудил его.

Сам Гу Жэнь выглядел ещё хуже. Лицо бледное, тело напряжено. Давление учёбы и работы давало о себе знать. Но кроме усталости, было и ещё кое-что странное: погода теплее, аварий и пациентов больше, а Гу Жэнь всё равно носил длинные рукава. В голове у Ли Юня что-то щёлкнуло, и он мысленно выругался.

— Ты прав. Я слишком эгоистично отлынивал от рутинных заданий, — признал Ли Юнь. — Хочешь, помогу с отчётами?

— Но их назначили мне. Хочешь, чтобы я завалился, как ты? — Гу Жэнь нахмурился.

— Завалиться тут труднее, чем ты думаешь. Это плохо отражается на школе, так что они не будут рубить с плеча. Пока данные верны, подробности никого не волнуют. Давай половину мне.

— Ты серьёзно? Возьмёшься?

— Ага.

— Только не будешь же копипастить?

— Я не настолько безответственный. Деталей меньше, чем у тебя, но всё важное отмечу.

Гу Жэнь отдал часть отчётов, и они сели за компьютеры, лихорадочно печатая.

После работы Ли Юнь сменил рубашку на простую белую футболку.

— Может, и тебе переодеться? Смена-то кончилась, — предложил он.

— А, мне нормально, — отмахнулся Гу Жэнь, неловко ёрзая на стуле, но продолжая печатать.

Ли Юнь внимательно посмотрел на него. В отличие от Бай Ушэня, у Гу Жэня не было сильной поддержки. Всё у него было средним, кроме послушания. Это не худшее качество, но именно такие люди легко становятся жертвами. Из них потом часто вырастают озлобленные, мелочные начальники вроде доктора Хуана.

— Если запястье болит, отдохни, — заметил Ли Юнь.

Гу Жэнь машинально натянул рукава и уставился на него с подозрением. В университете он редко пересекался с Ли Юнем, но слышал слухи: студенты часто обращались к нему за помощью в трудных ситуациях. Теперь он колебался — стоит ли просить его о чём-то?

— Тебя домогается доктор Пин? — прямо спросил Ли Юнь, заметив его заминку.

— Ч-что?! — вскрикнул Гу Жэнь, чуть не опрокинув кресло.

Когда смысл слов дошёл до сознания, ему захотелось провалиться сквозь землю. «Как он мог узнать?» — с ужасом подумал он. Может, Ли Юнь имел в виду что-то другое? Ведь редко слышно, чтобы женщины домогались мужчин.

— Люди у власти нередко злоупотребляют им, — спокойно продолжил Ли Юнь. — Женщины ничем не отличаются от мужчин: у всех есть жадность и желания. Просто об этом меньше сообщают — жертвы стесняются и стыдятся.

Гу Жэнь сжал левое запястье, пытаясь удержаться от паники.

— Как ты узнал? — прошептал он, решив довериться.

Для Ли Юня это было слишком очевидно. Даже медсёстры догадывались, но предпочитали закрывать глаза: у самих у многих были схожие истории. Для мужских жертв это казалось чем-то незначительным. Никто не хотел рисковать работой ради другого.

Если бы это случилось с девушкой-коллегой, тоже, скорее всего, промолчали бы, но хотя бы испытывали бы чувство вины. Ли Юнь же до сих пор игнорировал ситуацию с Гу Жэнем. Подсознательно считал, что тот справится сам. Ошибся. Он не думал, что тот окажется настолько сломлен этой женщиной.

— Не важно, как я узнал. Важно то, как ты сам решишь действовать, — сказал Ли Юнь.

Гу Жэнь мялся, но спросил:

— Как?

— Есть три пути. Первый: закрыть глаза и копить ненависть, пока не получишь возможность отомстить. Но тогда сам станешь похож на неё. Второй: уйти из профессии и забыть. Но тогда всю жизнь будешь убегать от проблем и не найдёшь опоры. Третий: напрямую противостоять ей и принять последствия, даже если это разрушит карьеру. Ты почувствуешь, что достиг дна и, возможно, пожалеешь. Но зато сможешь начать заново, и когда-нибудь шрамы останутся лишь воспоминанием.

Гу Жэнь крепко сжал запястье. Под рукавами скрывались следы его собственного наказания — за глупость и наивность.

http://tl.rulate.ru/book/140686/7938976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь