Готовый перевод Global Beast Mastery: Only I Can See the Hints / Укрощение зверей: Только я вижу подсказки: Глава 41

Чарльз открыл вкладку [Алхимия] в своей системе и увидел, что добавлены два новых рецепта алхимии.

[Чудодейственная пилюля скорости]

[Ранг]: Чудодейственное лекарство белого ранга

[Описание]: Преодолей тысячу ли за день. Увеличивает скорость на 50% на 3 часа после употребления.

[Ингредиенты]: 3 чудодейственных травы скорости, 5 грибов ветра, 10 перьев изящной птицы, 1 бутылка зелья регенерации, 1 ядро зверя со стихией ветра [без ранга]…

————

[Стимулирующее зелье]

[Ранг]: Чудодейственное лекарство белого ранга

[Описание]: Бесцветное и безвкусное, усиливает сексуальное желание у мужчин и женщин после употребления. При нанесении на себя, физический контакт вызывает афродизиакальный эффект на противоположный пол. Эффект длится 6 часов. Если желание не будет удовлетворено до окончания действия, это приведет к сердечной недостаточности.

[Ингредиенты]: 2 рога кровавого оленя, 5 семян эпимедиума, 10 г камня чистой ян, 10 г камня внутренней тени…

[Хотите открыть алхимическую лабораторию?]

Чарльз один за другим просматривал информацию на светящемся экране.

«Чудодейственная пилюля скорости выглядит весьма эффективной. У меня есть все необходимые ингредиенты, так что я смогу приготовить их много сегодня вечером».

В настоящее время его основным средством выживания было умение [Плащ тьмы], которое он получил от Мышки.

Этот навык был невероятно мощным; во время его битвы с Брэдли именно этот ход позволил ему успешно провести внезапную атаку. К сожалению, эффект слабости после его использования был тем, что его нынешняя сила не могла легко выдержать.

Чудодейственная пилюля скорости могла увеличить его скорость на 50% во время боя, что, несомненно, застало бы врагов врасплох. Это также было бы отличным навыком для быстрого передвижения в не боевых ситуациях.

«Стимулирующее зелье? Что это вообще такое?!»

Увидев второй рецепт, Чарльз не смог сдержать своего самообладания.

Похоже, это был какой-то унисекс-афродизиак.

— При моей-то неотразимой и обворожительной внешности, найдется немало девушек, готовых броситься мне в ноги. Нет нужды прибегать к столь презренным методам, — пробормотал Чарльз, делая селфи на телефон.

К тому же, учитывая его силу, этот эффект вряд ли принес бы ощутимую пользу.

Должно быть, при строительстве гробницы была допущена ошибка… Почему иначе в гробнице Ареса могло оказаться нечто подобное?

У Чарльза было много материалов, необходимых для этих двух алхимических рецептов, в его хранилище, поэтому, не теряя времени, он принялся за работу.

— Открой алхимическую лабораторию!

Как только Чарльз произнес эти слова, перед ним из воздуха появился длинный металлический стол, покрытый различными металлическими сосудами. Усовершенствовав более тысячи чудодейственных лекарств, он был весьма искусен. Несмотря на то, что это была его первая попытка создать чудодейственное лекарство белого качества, это оказалось не слишком сложно.

Он тщательно отрегулировал температуру, чтобы каждый ингредиент достиг своей оптимальной силы.

Через час, когда над алхимической лабораторией вспыхнул белый свет, Чарльз вытер пот со лба: — Готово!

После первой успешной партии он смог производить их оптом. Чарльз продолжал работать до поздней ночи, в итоге создав в общей сложности 30 Чудодейственных пилюль скорости.

Когда усталость взяла свое, его внимание переключилось на другой алхимический рецепт.

— Ну, это редкий рецепт белого качества. Почему бы не воспользоваться им для оттачивания своих навыков, — Чарльз последовал рецепту, создав партию Приворотного зелья, а затем небрежно засунул его в свое хранилище.

— После полумесяца упорных тренировок, посмотрим на результаты!

Чарльз взглянул на пространство своего системного хранилища.

[Хранилище]:

[Оружие]: Копье Льда и Пламени Верховного Правителя (Синее)

[Снаряжение]: Доспехи Божественной Чешуи (Синие)

[Повседневные предметы]: Походный фонарь, ванна, гриль для барбекю, солнечная панель…

[Еда]: Вода (95 тонн), мясо ежа со стальными шипами (10 кг), мясо воскресшего змея (30 кг)…

[Материалы свирепых зверей]: Воронья шкура ×1, клыки воскресшего змея ×4…

[Ядра чудовищ]: (Уровень 1) Древо ×3, Золото ×2, Вода ×2, Земля ×2, Ветер ×2, Молния ×2, Свет ×2, Яд ×2, Лед ×1, Огонь ×0, Тьма ×0

[Алхимические ингредиенты]: Корень духа ×18, цветок возрождения ×9...

[Чудесные алхимические лекарства]: Чудесная пилюля скорости (белая) ×30, зелье соблазнения (белое) ×1, регенерирующее зелье (серое) ×25, гемостатический порошок (серый) ×21

[Обычные медикаменты]: Обезболивающие ×165, эликсир контроля огня ×100, пилюля восполнения духа ×21, пластырь для восстановления ×136...

[Сокровища]: Бронзовый меч (неопознанный), бронзовый котел (неопознанный)...

[Особое]: Фрагмент карты (неизвестно)

————

— За последние полмесяца я собрал немало материалов от свирепых зверей и лекарственных трав, но запасы мяса свирепых зверей подходят к концу.

На деле Чарльз охотился на достаточно большое количество свирепых зверей за последние две недели, но большинство из них было слишком невкусным. Он выбрасывал мясо, собрав материалы от свирепых зверей. К тому же, с четырьмя ртами, которые нужно было кормить, потребление мяса свирепых зверей было высоким.

У него не было ни одного ядра чудовища выше первого уровня. Ему и так было трудно сражаться с Брэдли, поэтому он даже не мог думать о том, чтобы вступить в бой с свирепым зверем второго уровня.

— Что это может быть за фрагмент карты?

Глядя на кусок пергамента в руке, Чарльз почувствовал, как у него тяжелеют веки.

...

На рассвете.

— Просыпайся!

— Просыпайтесь, вставайте, хватит спать!

Снаружи палатки раздался знакомый голос мистера Флетчера, призывающий проснуться, хотя он заметно понизил голос, проходя мимо палатки Чарльза.

Чарльз быстро позавтракал, собрал вещи и направился в лагерь для построения.

Как только он присоединился к группе, все взгляды устремились на него, и вокруг него раздался хор голосов:

— Доброе утро, Чарльз! Ты наконец-то проснулся! Мы очень волновались за тебя, пока ты был без сознания!

— Чарльз, с этого момента ты мой старший брат. Тебе нужно, чтобы я что-нибудь для тебя понес?

— Чарльз, тебе нужен напарник? Не мог бы ты помочь мне позже?

Видя улыбающиеся лица вокруг, Чарльз почувствовал тепло в груди и ответил на каждое приветствие.

Поначалу он не знал никого из членов Седьмого отряда, но после полумесяца испытаний, сопряженных с риском для жизни, их связь окрепла, и он постепенно вливался в этот мир.

— Чарльз, ты позавтракал? Я приготовила тебе лишнюю порцию… — Аврора, аккуратно заплетя волосы и вставив заколку в челку, протянула ему завтрак, едва его увидев.

Чарльз уже позавтракал, но, оценив жест, ответил:

— Спасибо!

Облаченный в Доспех Божественной Чешуи, Чарльз, несмотря на сотни килограмм веса, начал догонять первую команду.

— Студенты, в ста километрах впереди — наше финальное тренировочное место назначения для Седьмого отряда, — река Девяти Кругов Ада, — раздался голос Флетчера с головы группы.

По пути Флетчер рассказывал о местных землях группе, проходящей испытание.

Река Девяти Кругов Ада, шириной в пять тысяч метров, протекающая с юго-запада на северо-восток, разделяет весь горный хребет, населенный свирепыми зверями, на две части. Большинство наиболее опасных зверей обитало к востоку и югу от реки Девяти Кругов Ада.

Поэтому тысяча членов тренировочной группы из Ласенгарда разбила свой последний лагерь на северо-западной стороне реки Девяти Кругов Ада.

— В общем, все тренировки будут проходить на северо-западной стороне реки Девяти Кругов Ада. Ни при каких обстоятельствах не пересекайте границу реки. — На этом моменте Флетчер сделал паузу. — Сегодня 26 июля. Через пять дней учителя покинут горы свирепых зверей, и вам придется провести последний месяц тренировок без сопровождения учителей.

Услышав это, ранее оживленный Седьмой отряд затих.

Никто не произнес ни слова, погрузившись в свои мысли.

— Однако Чарльз заметил, что с тех пор, как Флетчер объявил, что они распускают Седьмой отряд и позволят всем формировать собственные группы для испытания после его ухода, на него стало обращаться больше внимания.

Прежде чем последние лучи заката исчезли, Флетчер наконец привел Седьмой отряд на их последнее место для пробного лагеря — аллювиальную равнину на стыке Кентишской горы и Реки Девяти Кругов Ада.

Чарльз осмотрелся и не мог не восхититься выбором Флетчера.

Эта равнина открывала широкий обзор, в основном покрытую невысокими кустарниками. Здесь свирепые звери были, как правило, ниже 10-го уровня. Даже если вторгались опасные звери, их можно было быстро заметить. Открытое пространство также облегчало членам группы оказание помощи друг другу.

Для тех, кто стремился подняться в рейтинге и поступить в престижные школы, Кентишская гора предоставляла превосходную тренировочную площадку. Переход на юго-запад в эти горы привел бы их к свирепым зверям 10-го, и даже 20-го уровня и выше.

У костра Флетчер настойчиво напоминал студентам советы по выживанию в дикой природе, многократно подчеркивая: «Чего бы это ни стоило, не пересекайте Реку Девяти Кругов Ада».

Чем больше Флетчер напоминал им, тем больше Чарльзу становилось любопытно. Он взглянул через Реку Девяти Кругов Ада, где противоположный берег был окутан тьмой, отличаясь гораздо более высокими и коварными пиками, чем Кентишская гора. Зубчатые горы нависали, как дьявольские когти, во тьме, угрожающе наблюдая за другой стороной реки.

Поев жареного мяса у костра, к Чарльзу внезапно подошел пухлый мальчик и прошептал: «Чарльз, знаешь ли ты, что есть более быстрый способ подняться в рейтинге, чем охота на свирепых зверей?»

Чарльз заинтригованно спросил: «О? Какой метод? Расскажи мне».

Мальчик приложил руку к шее и сделал рубящий жест, прежде чем отвернуться и вернуться в свою палатку.

Чарльз остался в недоумении, давал ли мальчик предупреждение или имел другое намерение.

Убийство… тоже может увеличить очки испытания?

Чарльзу стало неуютно.

Наблюдая за удаляющейся фигурой пухлого мальчика, в которой угадывалось некоторое сходство с Дэниелом, Чарльз не мог справиться с тревогой. Неужели мальчик был...

Впрочем, Чарльз был благодарен за предупреждение. Даже будь он недостаточно безумен, чтобы причинить вред одноклассникам, это напомнило ему об одном важном уроке: в этих горах свирепых зверей никому нельзя было доверять. Люди способны на обман, и они куда опаснее диких тварей.

«Чтобы выжить, я не могу доверять никому полностью».

С этой мыслью Чарльз подошел к своей палатке и увидел у входа Аврору, которая, казалось, ждала его уже некоторое время.

— Чарльз, я нашла низину на равнине, кишащую низкоуровневыми свирепыми зверями! Никто еще не обнаружил ее. Хочешь объединить усилия и набрать очки завтра? — с нетерпением спросила Аврора.

— Нет, спасибо, — с легкой улыбкой ответил Чарльз.

— Ох... хорошо. — Аврора выглядела немного разочарованной.

Чарльз такой могущественный, ему, вероятно, не интересно такое тривиальное занятие, как набор очков...

Ночь опустилась, и лагерь окутала тишина.

Вспоминая слова пухлого мальчика, Чарльз лежал в постели, не в силах уснуть. Он взял телефон и снова проверил рейтинг очков.

————————————

[Рейтинг очков тренировки в горах свирепых зверей]

1-е место: Грейс [2385 очков]

2-е место: Роберт [1317 очков]

3-е место: Томас [972 очка]

...

752-е место: Чарльз [214 очков]

...

————————————

С неохотой он пролистал до последней страницы.

1018-е место: Дэниел [0 очков]

Не только Дэниел, но все 50 членов Первого Отряда, вошедших в горы три недели назад, по-прежнему имели нулевые очки.

Тот факт, что убийство ради очков было возможным, означал, что это было негласно разрешено. Кто знает, сколько злодеяний совершалось сейчас в горах свирепых зверей.

«Роберт, этот ублюдок, он определенно на такое способен», — с горечью подумал Чарльз, бросая взгляд на «1317» рядом с именем Роберта.

В его глазах эта цифра стала кроваво-красной, скрывая за собой неведомо сколько жизней.

— При таком раскладе, забудьте про три великие академии в Императорской столице, да я даже в Академию Ведантия по всей провинции не попаду.

Чарльз выпил бутылку зелья регенерации, мгновенно стряхнув с себя сонливость.

Надев броню Божественной Чешуи, он тихонько выскользнул из палатки.

Как только костер скрылся из виду, он принял Чудодейственную пилюлю скорости и устремился к Реке Девяти Кругов Ада...

http://tl.rulate.ru/book/140256/7314813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь